司馬相如者蜀郡成都人也字長(zhǎng)卿原文及譯文賞析_第1頁(yè)
司馬相如者蜀郡成都人也字長(zhǎng)卿原文及譯文賞析_第2頁(yè)
司馬相如者蜀郡成都人也字長(zhǎng)卿原文及譯文賞析_第3頁(yè)
司馬相如者蜀郡成都人也字長(zhǎng)卿原文及譯文賞析_第4頁(yè)
司馬相如者蜀郡成都人也字長(zhǎng)卿原文及譯文賞析_第5頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、司馬相如者蜀郡成都人也字長(zhǎng)卿原文及譯文賞析司馬相如者,蜀郡成都人也,字長(zhǎng)卿。少時(shí)好讀書,學(xué)擊劍,故 其親名之曰犬子。相如既學(xué),慕藺相如之為人,更名相如。以賢為郎, 事孝景帝,為武騎常侍,非其好也。會(huì)景帝不好辭賦,是時(shí)梁孝王來 朝,從游說之士齊人鄒陽(yáng)、淮陰枚乘、吳莊忌夫子之徒,相如見而說 之,因病免,客游梁。梁孝王令與諸生同舍,相如得與諸生游士居數(shù) 歲,乃著子虛之賦。會(huì)梁孝王卒,相如歸,而家貧,無以自業(yè)。素與臨邛令王吉相善, 吉日:“長(zhǎng)卿久宦游不遂,而來過我?!庇谑窍嗳缤?,舍都亭。臨邛 令謬為恭敬,日往朝相如。相如初尚見之,后稱病,使從者謝吉,吉 愈益謹(jǐn)肅。臨邛中多富人,而卓王孫家僮八百人,程鄭

2、亦數(shù)百人,二 人乃相謂曰:“令有貴客,為具召之。”并召令。令既至,卓氏客以 百數(shù)。至日中,謁司馬長(zhǎng)卿,長(zhǎng)卿謝病不能往,臨邛令不敢嘗食,自 往迎相如。相如不得已,強(qiáng)往,一坐盡傾。居久之,蜀人楊得意為狗監(jiān),侍武帝。上讀子虛賦而善之,曰: “朕獨(dú)不得與此人同時(shí)哉! ”得意曰:“臣邑人司馬相如自言為此賦。上驚,乃召問相如。相如曰:“有是。然此乃諸侯之事,未足觀也。 請(qǐng)為天子游獵賦,賦成奏之?!鄙显S,令尚書給筆札。相如以“子虛”, 虛言也,為楚稱;“烏有先生”者,烏有此事也,為齊難;“無是公” 者,無是人也。以此明天子之義。故空藉此三人為辭,以推天子諸侯 之苑囿。其卒章歸之于節(jié)儉,因以風(fēng)諫。奏之天子,天

3、子大說。相如為郎數(shù)歲,會(huì)唐蒙使略通夜郎西契中,發(fā)巴蜀吏卒千人,郡又多為發(fā)轉(zhuǎn)漕萬馀人,用興法誅其渠帥,巴蜀民大驚恐。上聞之, 乃使相如責(zé)唐蒙,因喻告巴蜀民以非上意。其后,人有上書言相如使時(shí)受金,失官。居歲馀,復(fù)召為郎。相如口吃而善著書。常有消渴疾。與卓氏婚,饒于財(cái)。 其進(jìn)仕宦,未嘗肯與公卿國(guó)家之事,稱病間居,不慕官爵。相如既病免,家居茂陵。 天子曰: “司馬相如病甚, 可往從悉取其書;若不然, 后失之矣。使所忠往,而相如已死,家無書。問其妻,對(duì)曰:“長(zhǎng)卿固未嘗有書也。時(shí)時(shí)著書,人又取去,即空居。長(zhǎng)卿未死時(shí),為一卷書,曰有使者來求書,奏之。 無他書。 ”其遺札書言封禪事, 奏所忠。 忠奏其書,天子

4、異之。選自史記司馬相如列傳【注釋】狗監(jiān):漢代內(nèi)官名,主管皇帝的獵犬。西契:(xib6)古族名。春秋前后居住在以典道為中心的今川 南及滇東一帶。4對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞語(yǔ)解釋, 不正確的一項(xiàng)是()( 3 分)A.使從者謝吉謝:告訴B.故空藉此三人為辭藉:借助C.長(zhǎng)卿固未嘗有書也固:本來D.忠奏其書,天子異之奏:進(jìn)獻(xiàn)5以下四組句子, 全都表現(xiàn)司馬相如才華令人嘆服的一組是()( 3 分)事孝景帝,為武騎常侍自往迎相如朕獨(dú)不得與此人同時(shí)哉奏之天子,天子大說與卓氏婚,饒于財(cái)時(shí)時(shí)著書,人又取去A.B.C.D.6下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括, 不正確的一項(xiàng)是()( 3分)A.粱孝王到京城朝見景帝時(shí),司馬相如

5、見到并喜歡上了跟梁孝王前來的幾個(gè)游說之士,于是借口生病辭掉官職,旅居粱國(guó)。B.臨邛縣令王吉發(fā)自內(nèi)心地尊敬司馬相如,相如到臨邛縣后,他每天前去拜訪相如。卓王孫、程鄭請(qǐng)相如吃飯時(shí),他甚至親自去迎接。C.司馬相如在景帝及武帝朝分別任職,兩位皇帝對(duì)他的辭賦的態(tài)度迥然不同。他為武帝寫作的游獵之賦,假托三個(gè)虛構(gòu)的人物,來闡明做天子的大義。D.司馬相如不追慕官爵名位,不同公卿們一起商討國(guó)家大事,常借病在家閑居??墒?,卻曾因有人上書說他出使時(shí)接受賄賂而失去過官職。7把文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。( 10 分)( 1)素與臨邛令王吉相善,吉曰:“長(zhǎng)卿久宦游不遂,而來過我。”( 5 分)( 2) 上

6、聞之, 乃使相如責(zé)唐蒙,因喻告巴蜀民以非上意。( 5 分)參考答案:4A 5 B 6 B7(1)(司馬相如)一向與臨邛縣令王吉互相交好,王吉說: “長(zhǎng)卿你長(zhǎng)期外出任官,不太順心,可以到我這來拜訪。”(善:交好;宦游:外出做官;遂:順心、稱心、如意;句意2 分。 )( 2)皇上聽說這種情況,就派相如去責(zé)備唐蒙,趁此機(jī)會(huì)把這并不是皇上的本意告知巴蜀百姓。(責(zé): 責(zé)備, 責(zé)罰; 喻告: 告知, 曉喻; 狀語(yǔ)后置句,句意 2 分。 )翻譯:司馬相如是蜀郡成都人,字長(zhǎng)卿。他少年時(shí)喜歡讀書,也學(xué)習(xí)劍術(shù),所以他父母給他取名犬子。司馬相如完成學(xué)業(yè)后,很仰慕藺相如的為人,就改名相如。最初,他憑借家中富有的資財(cái)而

7、被授予郎官之職,侍衛(wèi)孝景帝,做了武騎常侍,但這并非他的愛好。正趕上漢景帝不喜歡辭賦,這時(shí)粱孝王前來京城朝見景帝,跟他來的善于游說的人,有齊郡人鄒陽(yáng)、淮陰人枚乘、吳縣人莊忌先生等。相如見到這些人就喜歡上了,因此就借生病為由辭掉官職,旅居粱國(guó)。粱孝王讓相如這些讀書人一同居住,相如才有機(jī)會(huì)與讀書人和游說之士相處了好幾年,于是寫了子虛賦。正趕上粱孝王去世,相如只好返回成都。然而家境貧寒,又沒有可以維持自己生活的職業(yè)。相如一向同臨邛縣令王吉相處得很好,王吉說:“長(zhǎng)卿,你長(zhǎng)期離鄉(xiāng)在外,求官任職,不太順心,可以來我這里看看?!庇谑?,相如前往臨邛,暫住在城內(nèi)的一座小亭中。臨邛縣 令佯裝恭敬,天天都來拜訪相如。

8、最初,相如還是以禮相見。后來, 他就謊稱有病,讓隨從去拒絕王吉的拜訪。然而,王吉卻更加謹(jǐn)慎恭 敬。臨邛縣里富人多,象卓王孫家就有家奴八百人,程鄭家也有數(shù)百 人。二人相互商量說:“縣令有貴客,我們備辦酒席,請(qǐng)請(qǐng)他。” 一 并把縣令也請(qǐng)來。當(dāng)縣令到了卓家后,卓家的客人已經(jīng)上百了。到了 中午,去請(qǐng)司馬長(zhǎng)卿,長(zhǎng)卿卻推托有病,不肯前來。臨邛令見相如沒 來,不敢進(jìn)食,還親自前去迎接相如。相如不得已,勉強(qiáng)來到卓家, 滿座的客人無不驚羨他的風(fēng)采。過了較長(zhǎng)一段時(shí)間,蜀郡人楊得意擔(dān)任狗監(jiān),事奉漢武帝。一天, 武帝讀子虛賦,認(rèn)為寫得好,說:“我偏偏不能與這個(gè)作者同時(shí)。 楊得意說:“我的同鄉(xiāng)人司馬相如自稱,是他寫了這

9、篇賦?!蔽涞酆?驚喜,就召來相如詢問。相如說:“有這件事。但是,這賦只寫諸侯 之事,不值得看。請(qǐng)讓我寫篇天子游獵賦,賦寫成后就進(jìn)獻(xiàn)皇上。” 武帝答應(yīng)了,并命令尚書給他筆和木簡(jiǎn)。相如用“子虛”這虛構(gòu)的言 辭,是為了陳述楚國(guó)之美;“烏有先生”就是哪有此事,以此為齊國(guó) 駁難楚國(guó);“無是公”就是沒有此人,以闡明做天子的道理。所以假 借這三個(gè)人寫成文章,用以推演天子和諸侯的苑囿美盛情景。賦的最 后一章主旨?xì)w結(jié)到節(jié)儉上去,借以規(guī)勸皇帝。把賦進(jìn)獻(xiàn)天子后,天子 特別高興。相如擔(dān)任郎官數(shù)年,正逢唐蒙受命掠取和開通夜郎及其西面的契 中,征發(fā)巴、蜀二郡的官吏士卒上千人,西郡又多為他征調(diào)陸路及水 上的運(yùn)輸人員一萬多人。他又用戰(zhàn)時(shí)法規(guī)殺了大帥,巴、蜀百姓大為 震驚恐懼。皇上聽到這種情況,就派相如去責(zé)備唐蒙,趁機(jī)告知巴、蜀百姓,唐蒙所為并非皇上的本意。檄文說:從那以后,有人上書告相如出使時(shí)接受了別人的賄賂,因而,他 失掉了官職。他在家呆了一年多,又被召到朝廷當(dāng)了郎官。相如口吃,但卻善于寫文章。他經(jīng)?;继悄虿?。他同卓文君結(jié)婚 后,很有錢。他擔(dān)任官職,不曾愿意同公卿們一起商討國(guó)家大事,而 借病在家閑呆著,不追慕官爵。相如已因病免官,家住茂陵。天子說:“司馬相如病得很厲害, 可派人去把他的書全部取回來;如果不這樣做,以后就散失了

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論