![修訂版房地產(chǎn)英語大全(修訂版)_第1頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-3/13/80b1f2f0-cd9c-424e-9eb6-167572c10d8f/80b1f2f0-cd9c-424e-9eb6-167572c10d8f1.gif)
![修訂版房地產(chǎn)英語大全(修訂版)_第2頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-3/13/80b1f2f0-cd9c-424e-9eb6-167572c10d8f/80b1f2f0-cd9c-424e-9eb6-167572c10d8f2.gif)
![修訂版房地產(chǎn)英語大全(修訂版)_第3頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-3/13/80b1f2f0-cd9c-424e-9eb6-167572c10d8f/80b1f2f0-cd9c-424e-9eb6-167572c10d8f3.gif)
![修訂版房地產(chǎn)英語大全(修訂版)_第4頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-3/13/80b1f2f0-cd9c-424e-9eb6-167572c10d8f/80b1f2f0-cd9c-424e-9eb6-167572c10d8f4.gif)
![修訂版房地產(chǎn)英語大全(修訂版)_第5頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-3/13/80b1f2f0-cd9c-424e-9eb6-167572c10d8f/80b1f2f0-cd9c-424e-9eb6-167572c10d8f5.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、2006 房產(chǎn)寶典房地產(chǎn)英語大全 property 物業(yè),資產(chǎn)interest 產(chǎn)權(quán)subsidiary 附屬機(jī)構(gòu),子公司valuation 評估open market value 公開市場價值leaseback 售后回租(即租回已出售的財產(chǎn))on a residual basis 剩余法capital value 資本價值cost of development 開發(fā)費(指拆遷費,七通一平費等)professional fee 專業(yè)人員費(指勘察設(shè)計費等)finance costs 融資成本(指利息等)sale proceeds 銷售收益on the basis of capitalisati
2、on 資本還原法floor area 建筑面積title document 契約文書plaza 購物中心land use certificate 土地使用證commercial/residential complex 商住綜合樓land use fee 土地使用費(獲得土地使用權(quán)后,每年支付國家的使用土地費用)Grant Contract of Land Use Right 土地使用權(quán)出讓合同plot ratio 容積率site coverage 建筑密度land use term 土地使用期project approval 項目許可planning approval 規(guī)劃許可commissi
3、on 傭金permit 許可證business license 營業(yè)執(zhí)照strata-title 分層所有權(quán)public utilities 公共設(shè)施urban planning 城市規(guī)劃state-owned land 國有土地fiscal allotment 財政撥款grant or transfer 出讓或轉(zhuǎn)讓the Municipal Land Administration Bureau 市土地管理局infrastructure 基礎(chǔ)設(shè)施financial budget 財政預(yù)算public bidding 公開招標(biāo)auction 拍賣negotiation /agreement 協(xié)議
4、land efficiency 土地效益location classification 地段等級projecting parameter 規(guī)劃參數(shù)government assignment 政府劃撥administrative institution 行政事業(yè)單位key zones for development 重點開發(fā)區(qū)tract 大片土地biding document 標(biāo)書prerequisitioned land 預(yù)征土地competent authorities 主管部門construction project 建設(shè)項目planning permit of construction
5、engineering 建設(shè)工程規(guī)劃許可證go through the formalities 辦手續(xù)comprehensive sub-areas 綜合分區(qū)reconstruction of old area 舊區(qū)改造purchasing power 購買力property trust 物業(yè)信托equity 權(quán)益cash flows 現(xiàn)金流量appreciation 增值disposition 處置hedge 保值措施income tax shelter 收入稅的庇護(hù)downturn (經(jīng)濟(jì))衰退wealth maximisation 最大限度的增加財產(chǎn)(同其他投資相比)forecast 預(yù)
6、測rules-of-thumb techniques 經(jīng)驗法mortgage lender 抵押放貸者vacancy 空房discounted cash flow models 折現(xiàn)值現(xiàn)金流量模型expectation 期望值letting 出租equity reversion 權(quán)益回收bad debts 壞帳depreciation allowances 折舊費supplies 日常用品utilities 公共事業(yè)設(shè)備allowances for repairs and maintenance 維修費unpaid mortgage balance 抵押貸款欠額stamp duty 印花稅re
7、cession 衰退overproduction 生產(chǎn)過剩glut 供過于求high-technology 高科技investment strategy 投資策略circulation 發(fā)行量entrepreneur 倡導(dǎo)者,企業(yè)家coliseum 大體育場,大劇院chambers (商業(yè)資本家聯(lián)合組織的)會所arena 室內(nèi)運(yùn)動場socioeconomic status 社會經(jīng)濟(jì)地位amenities 便利設(shè)施condominium 個人占有公寓房,一套公寓房的個人所有權(quán)income bracket 收入檔次tenement 分租合住的經(jīng)濟(jì)公寓area code (電話)地區(qū)代碼commun
8、ity 社區(qū)assessment 估價downzone 降低區(qū)劃規(guī)模housing residences 住宅Residential Property for Purchase 購買住宅物業(yè)典型場景Scene: ABC Properties Company場景 : ABC 地產(chǎn)代理公司A: Agent- James Wilson 物業(yè)代理詹姆士.威爾遜B: Client- Mrs. Chen 客戶陳太太A: Good morning, Madam, and how do you do?早晨好,太太,你好!B: Fine. I would like to check out today s ne
9、awdsvpeartpiseinr g on Tong House早晨好,我想查詢你們在今天的報章中刊登有關(guān)唐廈的廣告。A: Yes, Madan. Have a seat please. I think you mean the one marked at four point five million Hong kong dollars. May I have your name, please?好的,太太,請坐。我想你所指的是訂價四百五十萬那個樓盤。請問我可以如何稱呼你?B: I m Mrs. Chen. Is the flat still available?我是陳太太,那個單位是否已
10、售出?A: Mrs. Chen, here is my name card. I mJames wilson. The Tong House is about seventeen years old but the internal condition is fine. May I know if you are familiar with the neighbourhood here? Do you know the location of Tong House?陳太太,這是我的名片,我是詹姆士.約翰遜。唐廈的樓齡約有十七年,不過樓宇保養(yǎng)良好。你對附近的環(huán)境熟識嗎?你知道唐廈的位置在哪里嗎?
11、B: No, I don t live around there, but I know the location and environment of Tai Koo Shing. I know the average price of five thousand Hong Kong Dollars per square foot is very attractive. May I know the size, the layout and the view of the house?我不住在附近,但我清楚太古城的位置及周圍環(huán)境。在太古城每平方英尺港幣五千元的售價很吸引人,可否告訴我那個單位
12、的面積、間格和觀景怎樣的?A: Sure. the area of this flat is around nine hundred square feet. It is designed as one living room, one dining room, one master bedroom and two bedrooms.當(dāng)然可以。房子面積約九百平方英尺,單位設(shè)計為一個客廳、一個飯廳、一個主人套房和兩個睡房。B: Do you have the floor plan of the building?你有沒有這大廈的平面圖?A: Yes, Mrs. Chen. Here it is.
13、 For this unit, the efficiency rate is very high because the latout is very effective. Also, the owner keeps the house in a good condition. Maybe I can show you the house.有的,陳太太,這就是了。以這單位而方言,由于它實用的設(shè)計,所以實用率很高;再者,業(yè)主把這單位保持得非常好?;蛘呶蚁葞憧纯催@單位。B: Very well. Can we go now?非常好,是不是現(xiàn)在就去?A: Give me a minute. Let
14、 me call the owner first.請稍等,讓我先通知業(yè)主。Thank you.謝謝。Residential Property for Lease 租賃住宅物業(yè)Scene: ABC Properties Company, Robinson Road Branch場景 : ABC 地產(chǎn)代理公司太古城分行A: Agent- Chen Lu 物業(yè)代理陳路B: Client- Mr. Roberts客戶羅伯茨先生A: Hi,Sir. May I help you?先生,你好,我可以幫你忙嗎?B: Yes, please. I am looking to lease an apartmen
15、t. 好的,麻煩你。我正在找一個出租住宅。A: This is my business card. I am Chen Lu. Nice to meet you.這是我的名片,我叫陳路。很高興認(rèn)識你。B: Thank you. I am Sam Roberts. I am looking for an apartment of around one thousand square feet for my family.謝謝,我是羅伯茨。我正找一個約一千平方英尺的住宅公寓給我的家人。A: Mr.Roberts, are you faminiar with this area?羅伯茨先生,你是否熟
16、識這一區(qū)呢?B: Yes, I am living in Rose Garden now, but the lease will expire in two months. The landlord is going to sell his apartment.是的, 我現(xiàn)在住在玫瑰花園,不過租約將在兩個月后到期,業(yè)主已決定出售那住宅公寓。A: I see. I guess you prefer remaining in the same neighbourhood. Let me check the computer s property data for you first. (After
17、 a few minutes.) Sir, do you know Robinson Garden?我明白, 羅伯茨先生,我估計你希望住在同區(qū)附近,對嗎?讓我先查看電腦物業(yè)資料。 (約數(shù)分鐘后。)先生,你可知道魯賓遜花園?B: No. I m sorry to say. (Chen Lu points out the location of Robinson Gardin from the map.)對不起,我不知道。(陳路將該區(qū)地圖給羅伯茨先生看,并指示該大廈位置。)A: robison garden is only two years old. The first floor is a p
18、restigious lobby and the entrance of a car park. The second and third floor are for car parking only. The fourth floor is the clubhouse, which includes a fitness centre and one swimming pool. Over the platform are two of thirty level residential buildings. There are four units in each floor. The uni
19、t areas are between eight hundred square feet. The mid-level has one vacant unit for lease. The gross area is one thousand three hundred square feet and the net area is almost one thousand square feet. The layout of the unit includes one huge living room, one dining room and three bedrooms. The maid
20、 is attached to the kitchen.魯賓遜花園樓齡只有兩年,這大廈設(shè)計是地面首層為大堂及停車場入口,第二和第三層為停車場,第四層是會所,包括健身室及游泳池。平臺上為兩幢三十層的住宅,每層有四個單位,單位面積由八百平方英尺至一千三百平方英尺。現(xiàn)在中層有一個出租單位,建筑面積約一千三百平方英尺,實用面積接近一千平方英尺,單位設(shè)計為一個大客廳、一個飯廳及三個睡房,而工人房則連接廚房。B: Is it furnished or non-furnished?單位是否備有家具?A: It is a furnished apartment with necessary home appl
21、iances.這單位是否備有家具及一般家庭電器。B: How much is the rent?租金是多少?A: The asking rent is forty-five thousand Hong Kong dollars per month.租金是每月港幣四萬五千元。B: Okay. I would like to check the house with my wife tomorrow night after seven. Also, can you show me two more apartments for our comparison at the same time?可以,
22、 我想與太太明晚七時后去看看那住宅公寓。與此同時,你可否為我安排多看兩個住宅公寓以作比較?A: Sure, Mr.Roberts. I lal rrange things for you tomorrow night. May I have your telephone number in order to confirm the appointment?當(dāng)然可以,羅伯茨先生。明晚我將為你安排??煞癜涯愕碾娫捥柎a給我,以便聯(lián)絡(luò)你確定約會?B: Yes. My office number is 25242524. In case I am not in my office, you can al
23、so contact my mobile phone. The number is 90887766.好的,我公司的電話號碼是25242524,如果我不在公司,你可致電我的手提電話,號碼是 90887766。A: Thank you, Mr.Roberts. I ll have ahlel tinformation and get back to you as soon as possible.謝謝你,羅伯茨先生,當(dāng)我搜集所有資料后,會盡快回復(fù)你。Visiting Show Flat參觀示范單位Scene: Sales office of the Nice garden場景: 麗斯花園售樓處A
24、1, A2, A3, A4: Agents物業(yè)代理B1 , B2, B3: Clients客戶A1: Please take some brochures detailing the Nice Garden Phase 1.請隨便拿一份麗斯花園第一期售樓書。A2: Wel come to the Nice Garden. Please follow the arrows to our show flats A and B.The size of show flat A is one thousand square feet and show flat B is one thousand and
25、 five hundred square feet. Please enjoy yourselves.歡迎光臨麗斯花園。請沿箭頭批示到本公司展銷單位A及單位B。單位 A面積是一千五百平方英尺,請隨便參觀!A3: Wel come to show flat A. First, I would like to explain to you that the red tags denote a free gift from our developer to our future vendors. (After a second) On your right hand side is the kitc
26、hen. The maid rsoom and toilet are found inside. All the appliances including refrigerator, microwave oven, dishes-washer are imported from Europe. Please go straight in. There is a huge living room and three bedrooms. The developer will provide air conditioners for all rooms.歡迎參觀示范單位A。 首先, 貼有紅色標(biāo)簽的用
27、品是由發(fā)展商送給未來業(yè)主的。(一會兒之后)在右邊的是廚房,工人房及洗手間在里面,而所有家庭電器包括雪柜、微波爐、洗碗機(jī)都是隨樓附送,所有建筑用料均由歐洲進(jìn)口。直行就是大廳及三個睡房,發(fā)展商提供所有廳房的冷氣機(jī)。B1: How about the view?觀景是怎樣呢?A3: Over the tenth floor, you will see the beautiful river view.高于十樓的單位可以看到河景,相當(dāng)不錯!C2: How about the direction for this unit?這單位的座向如何?A3: This unit faces southwest.
28、Please make yourselves comfortable.單位窗戶向西南方,請隨便看看。(Scene: Show Flat(場景:示范單位B)A4: Wel come to show flat B. This unit s gross area is one thousand and five hundred square feet, which is the largest unit on this floor. This unit lasyout is similar to show flat A except that it has a master bedroom and
29、a balcony outside of the living room. This unit faces south, which is the best direction and view for the whole building.歡迎光臨示范單位B , 這單位的建筑面積是一千五百平方英尺,在這樓層是最大的單位。基本設(shè)計與單位A相似, 不過這單位有主人套房和在客廳有落地玻璃露臺。這單位座北朝南,是整幢大廈觀景及方向最好的單位。B3: Excuse me! Miss, what kind of view is it?小姐,請問這單位有怎樣的觀景?A4: Over the tenth f
30、loor, you will see the hills and rivers together. Sounds great, right? 十樓以上的單位可看到山和河景,非常美麗,對嗎?B3: How about below the tenth floor?十樓以下的單位又怎樣呢?A4: you will see a few of low-rise town houses and streets. Dear customers, we havealready arranged to have the lawyers and bankers meet us on the ground floo
31、r. They will answer all the mortgage and legal questions you may have. Thank you for joining us today. I hope you will find your favourite units today.你會看見一些低層住宅大廈及街道。親愛的顧客們,本公司已經(jīng)安排律師及銀行顧問在地下售樓處,他們會為閣下解答有關(guān)買賣手續(xù)及銀行按揭貸款的問題。謝謝各位今天的光臨,希望各位能夠選購心目中最理想的單位。Commercial building for Lease出租商業(yè)大廈Scene: Gateway To
32、wer, Tsim Sha Tsui 場景:尖沙咀港威大廈A: Agent - Miss Wang物業(yè)代理王小姐B: Client - Mr.Cohen 客戶高漢A: Mr.Cohen, please come in and take a look at the full Kowloon Park view.商漢先生,請進(jìn)來隨便看看,這是九龍公園全景。B: Sure. What is the area of this unit?好,這單位面積有多大?A: The gross raea is approximately one thousand square feet. The net area
33、 is about eight hundred square feet. Compared to other office buildings in Tsim Sha Tsui, the Gateway Tower has a higher efficiency rate of up to eighty percent.單位建筑面積約一千平方英尺,實用面積約八百平方英尺。比較尖沙咀區(qū)其他商業(yè)大廈,港威大廈實用率高達(dá)八成。B: I see. What is the ceiling height?好的,這里的樓底高度是多少?A: It is about three point two metres in height. 這里凈高約三點二米。B: How much are the rental fee and the management fee? Are there any other fees I would be responsible for?這單位每月租金和管理費是多少?還有什么費用須由租客支付?A: The monthly rental fee is twenty-eight Hong Kong dollars per square
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2023八年級數(shù)學(xué)下冊 第十九章 一次函數(shù)19.2 一次函數(shù)19.2.2 一次函數(shù)第1課時 一次函數(shù)的概念說課稿 (新版)新人教版
- 2024-2025學(xué)年新教材高考數(shù)學(xué) 第1章 空間向量與立體幾何 5 空間中的距離說課稿 新人教B版選擇性必修第一冊
- 2023九年級數(shù)學(xué)下冊 第24章 圓24.6 正多邊形與圓第2課時 正多邊形的性質(zhì)說課稿 (新版)滬科版
- 2025甲指乙分包工程合同范本
- 2025酒店租賃合同
- Module 4 Unit 2 He doesnt like these trousers.(說課稿)-2024-2025學(xué)年外研版(一起)英語二年級上冊
- 2025企業(yè)管理資料勞動合同駕駛員文檔范本
- 2024年高中化學(xué) 第三章 烴的含氧衍生物 第一節(jié) 第1課時 醇說課稿 新人教版選修5
- Revision Being a good guest (說課稿)-2024-2025學(xué)年人教PEP版(2024)英語三年級上冊
- 4電路出故障了(說課稿)-2023-2024學(xué)年科學(xué)四年級下冊教科版
- 系統(tǒng)解剖學(xué)考試重點筆記
- 暖通空調(diào)基礎(chǔ)知識及識圖課件
- 回彈法檢測砌體強(qiáng)度培訓(xùn)講義PPT(完整全面)
- 重力壩水庫安全度汛方案
- 防滲墻工程施工用表及填寫要求講義
- 交通信號控制系統(tǒng)檢驗批質(zhì)量驗收記錄表
- Bankart損傷的診療進(jìn)展培訓(xùn)課件
- 校園信息化設(shè)備管理檢查表
- 新版抗拔樁裂縫及強(qiáng)度驗算計算表格(自動版)
- API SPEC 5DP-2020鉆桿規(guī)范
- 部編版小學(xué)生語文教師:統(tǒng)編版語文1-6年級語文要素梳理
評論
0/150
提交評論