船舶駕駛員實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)_第1頁(yè)
船舶駕駛員實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)_第2頁(yè)
船舶駕駛員實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)_第3頁(yè)
船舶駕駛員實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)_第4頁(yè)
船舶駕駛員實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩5頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Lesson onePreparing for sea 備航Dialog A:Preparing for sea對(duì)話 1:準(zhǔn)備開(kāi)航Captain:Chief Engineer. The cargo work will be completed by 1900 hours today. I prepare to sail at 2000 hours. Please standby engine at 1900 hours. Is there anything abnormal? Chief Engineer.船長(zhǎng):輪機(jī)長(zhǎng),預(yù)計(jì)今天 1900 時(shí)完貨,我們準(zhǔn)備 2000 時(shí)開(kāi)航,請(qǐng)?jiān)?1900 備

2、車(chē),有異常情況嗎,輪機(jī)長(zhǎng)?Chief Engineer:I will go down the engine room to standby engine by1900 hours. There isn't abnormality found.輪機(jī)長(zhǎng):我會(huì)在 1900 時(shí)下機(jī)艙備車(chē),沒(méi)有發(fā)現(xiàn)異常情況。Captain:Please check the quantity of fuel oil, diesel oil, lube oil, as we will start a long voyage.船長(zhǎng):請(qǐng)?jiān)贆z查一下燃油,柴油,潤(rùn)滑油的數(shù)量,因?yàn)槲覀凂R上要開(kāi)始長(zhǎng)航次了。Chief Engi

3、neer:How long will it take? Captain.輪機(jī)長(zhǎng):要多久呢?船長(zhǎng)?Captain:We will sail to New York. It will take 30 days. I suppose.船長(zhǎng):我們開(kāi)往紐約,我想大約要 30 天。Dialog B:Search for Stowaways and Pirates對(duì)話 2:搜查偷渡者Captain:We will sail at 2000 hours. Agent has just disembarked. Please hoist gangway now. Arrange all deck hands t

4、o search all spaces thoroughly for stowaways and pirates. Remember, work in pairs.船長(zhǎng):我們準(zhǔn)備 2000時(shí)開(kāi)航, 代理剛剛下船, 請(qǐng)現(xiàn)在收舷 梯,安排甲板人員徹底搜查所有空間,以防偷渡者 和海盜上船,記住,要結(jié)隊(duì)進(jìn)行。Chief Officer:Yes, sir. I will arrange work gangs now. Anyway, when will be a good time for us to check all formalities?大副:遵命,我將馬上安排工作人員,此外,我們什么時(shí)候核對(duì)檢

5、查手續(xù)?Captain:As soon as we finished searching for security reasons.船長(zhǎng):在完成全船搜索后就進(jìn)行。Dialog C:Check All Documentation and Formalities對(duì)話 3:檢查文件和手續(xù)Captain:Chief, let's check all documentation and formalities for next port.船長(zhǎng):大副,讓我們檢查下一港所有的文件和手續(xù)。Chief Officer:My pleasure, sir.大副:愿意效勞,先生。Captain:Firstly

6、, last port clearance, record of PSC inspection, imported cargo manifest, declaration of personal articles, oh, could you check all certificates?船長(zhǎng):首先,上一港結(jié)關(guān)手續(xù), PSC 檢查記錄,進(jìn)口貨清單,個(gè)人物品申報(bào)單,噢,你能檢查一下證書(shū)嗎?Chief Officer:All certificates are well locked in your safe. Captain. ISM document, DOC, SMC, certificate

7、s of competency. Sir, wha'ts this?大副:所有的證書(shū)都鎖在你的保險(xiǎn)柜里,船長(zhǎng)。包括 ISM 證書(shū),符合證明,安全管理證書(shū), 適任證書(shū)。 先生, 這是什么?Captain:This is the next voyage order. It is confidential. Don't touch it. I will tell you preparation for the next voyage in due course.船長(zhǎng):這是下航次的指令,是保密的文件,不要看,我到時(shí)候會(huì)告訴你準(zhǔn)備程序的。Practical Expressions: 實(shí)用

8、表達(dá)方式:1. Third Officer, we are about to sail at 1300 LT. 三副,我們準(zhǔn)備當(dāng)?shù)貢r(shí)間 1300 時(shí)開(kāi)航。Third Officer, we are about to sail at 1400 GMT. 三副,我們準(zhǔn)備格林尼治時(shí)間 1400 時(shí)開(kāi)航。Third Officer, we are about to sail at 1500 UTC.三副,我們準(zhǔn)備協(xié)調(diào)世界時(shí) 1500 時(shí)開(kāi)航。 2 Is everything in order?一切準(zhǔn)備就緒了嗎?Yes, everything is in order. 是的,一切正常。No, every

9、thing is not in order. 不,沒(méi)有準(zhǔn)備就緒。The followi ng things are not in order下列沒(méi)有準(zhǔn)備就緒。3 Has the agent been informed?通知代理了嗎?Has the stevedores company been informed?通知裝卸公司了嗎?Has the port authority been informed?通知港方了嗎?Has the mooring station been informed?通知系泊站了嗎?Has the coast guard been informed?通知海岸警備隊(duì)了嗎?

10、Has the shipchandler been informed?通知供應(yīng)商了嗎?Has VTS Centre been informed?通知 VTS 中心了嗎?4 Has the shipowner been reported?報(bào)告船東了嗎?Has embassy been reported? 報(bào)告大使館了嗎?Has the consul been reported? 報(bào)告領(lǐng)事了嗎?Has the flag state been reported? 報(bào)告船旗國(guó)了嗎?Has the classification society been reported? 報(bào)告船級(jí)社了嗎?Has the

11、 Maritime Safety Authority been reported? 報(bào)告海事局了嗎?5. Chief Engineer, please standby engine.輪機(jī)長(zhǎng),請(qǐng)備車(chē)。Chief Engineer, please standby engine by 1200TL. 輪機(jī)長(zhǎng),請(qǐng)?jiān)诋?dāng)?shù)貢r(shí)間 1200 時(shí)前備車(chē)。Chief Engineer, please standby engine by 1300 GMT. 輪機(jī)長(zhǎng),請(qǐng)?jiān)诟窳帜嶂螘r(shí)間 1300 時(shí)前備車(chē)。Chief Engineer, please standby engine by 1600 UTC. 輪機(jī)長(zhǎng),請(qǐng)?jiān)?/p>

12、協(xié)調(diào)世界時(shí) 1600 時(shí)前備車(chē)。6 Third Officer, please inform Chief Engineer of standby engine.三副,請(qǐng)通知輪機(jī)長(zhǎng)備車(chē)。Third Officer, please inform Chief Engineer of standby engine by 1300 LT.三副,請(qǐng)通知輪機(jī)長(zhǎng)在當(dāng)?shù)貢r(shí)間 1300 時(shí)前備車(chē)。Third Officer, please inform Chief Engineer of standby engine by 1400 GMT.三副,請(qǐng)通知輪機(jī)長(zhǎng)在格林尼治時(shí)間 1400 時(shí)前備車(chē)。Third Off

13、icer, please inform Chief Engineer of standby engine by 1500 UTC.三副,請(qǐng)通知輪機(jī)長(zhǎng)在協(xié)調(diào)世界時(shí) 1500 時(shí)備車(chē)。Third Officer, please inform Chief Engineer of standby engine one hour ahead before sailing.三副,請(qǐng)通知輪機(jī)長(zhǎng)在開(kāi)航前 1 小時(shí)備車(chē)。Third Officer, please inform the engine room of standby engine. 三副,請(qǐng)通知輪機(jī)部備車(chē)。7 Organize a safety m

14、eeting and report. 召開(kāi)安全會(huì)議并報(bào)告。 Safety meeting organized. 安全會(huì)議已經(jīng)召開(kāi)。Organize a victual control meeting and report. 召開(kāi)伙食委員會(huì)并報(bào)告。Victual control meeting organized.伙食委員會(huì)已經(jīng)召開(kāi)。8 Execute a fire drill and report. 進(jìn)行消防演習(xí)并報(bào)告。Execute a fire drill before departure and report. 在開(kāi)航前進(jìn)行消防演習(xí)并報(bào)告。Fire drill executed. 消防演

15、習(xí)已經(jīng)進(jìn)行。9 Execute a boat drill and report. 進(jìn)行救生演習(xí)并報(bào)告。Execute a boat drill before departure and report. 在開(kāi)航前進(jìn)行救生演習(xí)并報(bào)告。Boat drill executed. 救生演習(xí)已經(jīng)進(jìn)行。10Be ready for sea, fore and aft. 全船準(zhǔn)備開(kāi)航。11Go to forward station now.現(xiàn)在到船頭崗。Go to aft station now.現(xiàn)在到船尾崗。Go to bridge now. 現(xiàn)在到駕駛臺(tái)。12Check chart work and re

16、port.檢查海圖工作并報(bào)告。Check fuel bunkering and report. 檢查燃油情況并報(bào)告。Check fresh water and report. 檢查淡水情況并報(bào)告。Check provisions and report. 檢查食品情況并報(bào)告。Check spares and report. 檢查備件情況并報(bào)告。Check stores and report. 檢查物料情況并報(bào)告。Check stability calculation and report. 檢查穩(wěn)性計(jì)算并報(bào)告。Check all drafts and report. 檢查各部位吃水并報(bào)告。13S

17、earch for stowaways and report. 搜查偷渡者并報(bào)告。Search for unstateless persons and report. 搜查無(wú)國(guó)籍人員并報(bào)告。Search for security reasons and report. 按安全要求搜查并報(bào)告。14Close hatches and report.關(guān)艙蓋并報(bào)告。All hatches close and secured. 所有貨艙已經(jīng)關(guān)緊。Lower down and secure all derricks and report. 放下,綁牢吊桿并報(bào)告。All derricks lowered d

18、own and secured. 所有的吊桿已經(jīng)落下并綁牢。Close and secure bow and stern ramps and report. 關(guān)緊前后跳并報(bào)告。Bow and stern ramps closed and secured. 前后跳已經(jīng)關(guān)緊。Close and secure exits and report. 關(guān)緊出口并報(bào)告。All exits closed and secured. 所有出口已關(guān)緊。Close and secure all doors and report. 關(guān)緊所有門(mén)并報(bào)告。All doors closed and secured. 所有的門(mén)已

19、經(jīng)關(guān)緊。Test sirens and whistles and report. 測(cè)試聲號(hào)并報(bào)告。Sirens and whistles tested, no problem.聲號(hào)系統(tǒng)已經(jīng)測(cè)試完畢,沒(méi)有問(wèn)題。Sirens and whistles tested, the followi ng problems occur 聲號(hào)系統(tǒng)已經(jīng)測(cè)試,有下列問(wèn)題。 。15. Synchronize telegraph with the one in engine room and report. 與機(jī)艙對(duì)車(chē)鐘并報(bào)告。Telegraph tested, no problem.車(chē)鐘已經(jīng)對(duì)完,沒(méi)有問(wèn)題。16 Synchronize the chronometer on the bridge with the one in the engine room and report.對(duì)駕駛臺(tái)和機(jī)艙的天文鐘并報(bào)告。Chronometers have been adjusted to the correct time. 天文鐘已經(jīng)調(diào)整到正確時(shí)間。17 Call pilot station and report.叫引航站并報(bào)告。Pilot ordered.引航員已經(jīng)預(yù)定

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論