




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本協(xié)議系于_年_月_日,由當(dāng)事人一方叢魚a、b、c公司按中國法律組建并存在的公司,其主營業(yè)地在_(以下簡稱賣方)與他方當(dāng)事人x、y、z公司,按_國法律組建并存在的公司,其主營業(yè)地在_(以下簡稱代理商)所簽訂。雙方一致同意約定如下:第一條委任與接受在本協(xié)議有效期內(nèi),賣方指定代理商為本協(xié)議第四條項下商品的獨家代理商,在第三條所規(guī)定的區(qū)域內(nèi)招攬顧客的訂單。代理商同意并接受上述委任。第二條代理商的義務(wù)代理商應(yīng)嚴(yán)格遵守賣方隨時給予的任何指令,而且不得代表賣方作出任何擔(dān)保、承諾以及訂立契約、合同或作其他對賣方有約束力的行為。對于代理商違反賣方指令或超出指令范圍所用的一切作為或不作為,賣方都將不承擔(dān)任何責(zé)任
2、。第三條代理區(qū)域本協(xié)議所指的代理區(qū)域是:_(以下簡稱區(qū)域)。第四條代理商品本協(xié)議所指的代理商品是_(以下簡稱商品)。第五條獨家代理權(quán)基于本協(xié)議授予的獨家代理權(quán),賣方不得在代理區(qū)域內(nèi),直接地或間接地,通過其他渠道銷售、出口代理商品。代理商也不得在代理區(qū)域內(nèi)經(jīng)銷、分銷、或促銷與代理商品相似或有競爭性的商品,也不能招攬或接受到區(qū)域外銷售為目的訂單。在本協(xié)議有效期內(nèi),對來自于區(qū)域內(nèi)其他顧客有關(guān)代理商品的訂單、詢價,賣方都應(yīng)將其轉(zhuǎn)交給代理商。第六條最低代理額和價格在本協(xié)議有效期內(nèi),如果賣方通過代理商每所(12個月)從顧客處收到的貨款總金額低于_,則賣方有權(quán)提前30天書面通知代理商解除本協(xié)議。賣方應(yīng)經(jīng)常向
3、代理商提供最低的價格表以及商品可以成交的條款、條件。第七條訂單的處理在招攬訂單時,代理商應(yīng)將賣方成交的條件、合同的一般條款充分通知顧客,也應(yīng)告知顧客任何合同的訂立都須經(jīng)賣方的確認(rèn)。代理商應(yīng)將其收到的訂單立即轉(zhuǎn)交給賣方,以供賣方選擇是否接受訂單。賣方有權(quán)利拒絕履行或接受代理商所獲得的訂單或訂單的一部分,而代理商對于被拒絕的訂單或其中的一部分,無任何傭金請求權(quán)。第八條費用分擔(dān)除另有約定外,所有的費用和支出,如電訊費、差旅費以及其他有關(guān)商品銷售的費用,都應(yīng)由代理商承擔(dān)。除此以外,代理商還應(yīng)承擔(dān)維持其辦公處所、銷售人員以及用于執(zhí)行賣方中有關(guān)代理商的義務(wù)而發(fā)生的費用。第九條傭金賣方接受代理商直接獲得的所
4、有訂單后,就應(yīng)按商品凈銷售額的百分之_,以_(貨幣)支付給代理商傭金。傭金只有在賣方收到顧客的全部貨款后,每6個月支付一次,以匯付方式支付。第十條商情報告賣方和代理商都應(yīng)按季度或按對方要求提供有關(guān)市場信息的報告,以盡可能促進商品的銷售。代理商應(yīng)向賣方報告商品的庫存情況、市場狀況及其他商業(yè)活動。第十一條商品的推銷在代理區(qū)域內(nèi),代理商應(yīng)積極地充分地進行廣告宣傳以促進商品的銷售。賣方應(yīng)向代理商提供一定數(shù)量的廣告印刷品、商品樣本、小冊子以及代理商合理要求的其他材料。第十二條工業(yè)權(quán)保護在本協(xié)議有效期內(nèi),代理商可使用賣方的商標(biāo),但僅限于代理商品的銷售。如果在本協(xié)議終止后,代理商地銷售庫存代理商品時,仍可使
5、用賣方的商標(biāo)。代理商也承認(rèn)使用于或包含于代理商品中的任何專利、商標(biāo)、版權(quán)以及其他工業(yè)產(chǎn)權(quán),都屬于賣方所有,并且不得以任何方式提出異議。一旦發(fā)現(xiàn)浸權(quán),代理商應(yīng)及時通知賣方并協(xié)助賣方采取措施保護賣方產(chǎn)權(quán)利益。第十三條協(xié)議期限本協(xié)議經(jīng)雙方簽字生效。在本協(xié)議終止前至少3個月,賣方或代理商應(yīng)共同協(xié)商協(xié)議的續(xù)延。如果雙方一致同意續(xù)延,在上述規(guī)定的條款、條件下,附上補充文件,本協(xié)議將繼續(xù)有效另外_年。發(fā)生續(xù)延,本協(xié)議將于_年_月_日終止。第十四條協(xié)議的中止在本協(xié)議有效期內(nèi),任何一方當(dāng)事人不履行合同或違反本協(xié)議的條款,如第五、六、十一條,雙方當(dāng)事人座爭取及時解決爭議的問題以期雙方滿意。如果在違約方接到書面通知
6、后30日內(nèi)問題仍不能解決,非違約方將有權(quán)中止本協(xié)議,由此造成的損失、無力償付債務(wù)、清算、死亡以及被第三人兼并,另一方當(dāng)事人可提出中止本協(xié)議,而無需書面通知對方。第十五條不可抗力任何一方對由于下列原因而導(dǎo)致不能或暫時不能履行全部或部分協(xié)議義務(wù)的,不負(fù)責(zé)任:自然災(zāi)害、政府采購或禁令以及其他任何雙方在簽約時不能預(yù)料、無法控制且不能避免和克服的事件。但受不可抗力影響的一方,應(yīng)盡快地將發(fā)生的事件通知對方,并附上證明材料。第十六條準(zhǔn)據(jù)法本協(xié)議有關(guān)貿(mào)易條款應(yīng)按incoterm90解釋。本協(xié)議的有效性、組成以及履行受中華人民共和國法律管轄。第十七條仲裁對于因履行本合同發(fā)生的一切爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決,如協(xié)商
7、無法解決爭議,則應(yīng)提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會(北京),依據(jù)其仲裁規(guī)則,仲裁費應(yīng)由敗訴一方承擔(dān),仲裁委員會另有規(guī)定的除外。本合同由雙方代表簽字后生效,一式兩份,雙方各執(zhí)一份。abc.公司及x.y.z公司代表_代表_英文文本exclusiveagencyagreementthisagreementismadeandenteredintothis_dayof_,19-byandbetweena.b.c.co.ltd.acorporationdulyorganizedandexistingunderthelawsofpeoplesrepublicofchina,withitsprincipalpl
8、aceofbusinessat_(hereinaftercalledseller)andx.y.z.co.ltd.acorporationdulyorganizedandexistingunderthelawsof_,withitsprincipalofbusinessat_(hereinaftercalledagent).wherebyitismutulyagreedasfollows:article1.appointmentduringtheeffectiveperiodofthisagreement.sellerherebyappointsagentasitsexclusiveagent
9、tosolicitordersforproductsstipulatedinarticle4fromcustomersintheterritorystipulatedinarticle3andagentacceptsandassumessuchappointment.article2.agentsdutyagentshallstrictlyconformwithanyandallinstructionsgvienbysellertoagentfromtimetotimeandshallnotmakeanyrepresentation,warranty,promise,contract,agre
10、ementordoanyotheractbindingseller.sellershallnotbeheldresponsibleforanyactsorfailurestoactbyagentinexcessoforcontrarytosuchinstructions.article3.territorytheterritorycoveredunderthisagreementshallbeexpresslyconfinedto_(hereinaftercalledterritory)ductstheproductscoveredunderthisagreementsh
11、allbeexpresslyconnedto_(hereinaftercalledproducts)article5.exclusiverightinconsiderationoftheexclusiverighthereingranted,sellershallnot,dicectlyofindirectly,sellofexportproductstoterritorythroughotherchannelthanagentandagentshallnotsell,distributeorpromotethesaleofanyproductscompetitivewithofsimilar
12、toproductsinterritoryandshallnotsolicitoracceptordersforthepruposeofsellingproduetsoutsideterrtory.sellershallrefertoagentanyinpuiryororderforproductssellermayreceivefromothersinterritoryduringtheeffectiveperiodofthisagreement.aritcle6.mimimumtransactionandpriceintheeventthatduringoneyear(12months)d
13、uringtheeffectiveperiodofthisagreement,aggregatepaymentreceivedbysellerfromcustomersonordersobtainedbyagentunderthisagreementamountstolessthan_,sellershallhavetherighttoterminatthisagreementamountstolessthan_,sellershallhavetherighttoterminatethisagreementbygivingthirty(30)dayswrittennoticetoagent.t
14、hesellershallfromtimetotimefurnishtheagentwithastatementoftheminimumpricesandthetermsandconditionsofsalesatwhichthegoodsarerespectivelytobesold.article7.ordersinsolicitingorders,agentshalladepuatelyadvisecustomersofthegeneraltermsandconditionsofsellerssalesnoteorcontractnoteandofanycontractbeingsubj
15、ecttotheconfirmationofacceptancebyseller.agentshallimmediatelydispatchanyorderreceivedtosellerforitsacceptanceorrejection.thesellershallhavetherighttorefusetoexecuteoracceptanysuchordersoranypartthereofandtheagentshallnotbeentitledtoanycommissioninrespectofanysuchrejectedorderorpartthereofrefused.ar
16、ticle8.expensesallexpensesanddisbursementssuchascabling,travelingandotherexpensesincurredinconnectionwiththesaleofproductsshallbefortheaccountofagents,unlessespeciallyarranged.furtheragentshall,atthisownexpenses,maintainoffice(s),salesmenandotherssufficientfortheperformanceoftheobligationofagentinco
17、nformitywithanyandallinstructionsgivenbyseller.articlemissionsellershallpaytoagentcommissionin_currencyattherateof_%ofthenetinvoicedsellingpriceofproductsonallorderdirectlyobtainedbyagentacceptedbyseller.suchcommissionshallbepayableeverysixmonthsonlyaftersellerreceivesthefullamountofallpaymentsdueto
18、rmationandreportbothsellerandagentshallquartelyand/orontherequestofeitherpartyfurnishinformationandmarketreporteachothertopromotethesaleofproductsasmuchaspossible.agentshallgivesellershallfurnishwithorwithoutchargetoage
19、ntreasonablequantityofadvertisingliteraturescatalogues,leaflets,andthelikeasagentmayreasonablyrequire.article11.salespromotionagentshalldiligentlyandadequatelyadvertiseandpromotethesaleofproductsthroughoutterritory.sellershallfurnishwithorwithoutchargetoagentreasonablequantityofadvertisingliterature
20、scatalogues,leaflets,andthelikeasagentmayreasonablyrequire.article12.industrialpropertyrightsagentmayusethetrade-mark(s)ofsellerduringtheeffectiveperiodofthisagreementonlyinconnectionwiththesaleofproducts,providedthatevenaftertheterminationofthisagreementagentmayusethetrade-mard(s)inconnectionwithth
21、esaleofproductsheldbyitinstockatthetimeoftermination.agentshallalsoacknowledgethatanyandallpatents,trade-marks,copyrightandotherindustrialpropertyrightsusedorembodiedinproductsshallremaintobesolepropertiesofsellerandshallnotdisputetheminanyway.ifanyinfringementbeingfound,agentshallpromptlynotifysell
22、erandasistsellertotakestepstoprotectitsright.article13.durationthisagreementshallenterintoforceonthesigningofbothparties.atleastthree(3)monthsbeforetheexpirationoftheterm,bothsellerandagentshallconsulteachotherforrenewalofthis-agreement.iftherenewalofthisagreementisagreeduponbybothparties,this-agree
23、mentshallberenewedforanother_year(s)periodunderthetermsandconditionshereinsetforth,withamendments,ifagreeduponbybothparties.unlessthisagreementshallexpireon_.article14.terminationincasethereisanynonperformanceand/orviolationofthetermsandconditionsincludingarticle5,6,11underthisagreementbyeitherparty
24、duringtheeffectiveperiodofthisagreement,thepartiesheretoshalldotheirbesttosettlethematterinquestionaspromptandamicableaspossibletomutualsatisfaction.unlesssettlementshouldbereacherwithinthirty(30)daysafternotificationinwritingoftheotherparty,suchotherpartyshallhavetherighttocancelthisagreementandthe
25、lossanddamgessustainedtherebyshallbeindemnifiedbythepartyresponsibleforthenonperformanceand/orviolation.furtherincaseofbandruptcyorinsolvencyorliquidationordeathand/orreorganizationbythethirdpartyoftheotherparty,eitherpartymayforthwithterminatethisagreementwithoutanynoticetotheotherparty.article15.f
26、orcemajeureeitherpartyshallnotbeheldresponsibleforfailureordelaytoperformalloranypartoftheduetoactsofgod,governmetordersorrestrictionoranyothereventswhichcouldnotbepredictedatthetimeoftheconclusionoftheagreementandcouldnotbecontrolled,avoidedorovercomebytheparties.hovever,thepartyeffectedbytheevento
27、fforcemajeureshallinformtheotherpartyofitsoccurrenceinwrittenassoonaspossible.article16.tradetermsandgoverninglawthetradetermsunderthisagreementshallbegovernedandinterpretedundertheprovisionsof1990incotermsandthisagreementshallbegovernedastoallmattersincludingvalitity,construction,andpreformanceunde
28、rthelawsofpeoplesrepublicofchina.article17.arbitration:alldisputesarisingfromtheperformanceoftheagreementshouldbesettledthroughfriendlynegotiations.shouldnosettlementbereachedthroughnegotiation,thecaseshallthenbesubmittedforarbitrationtothechinainternationaleconomicandtradearbitrationcommission(beij
29、ing)andtherulesofthiscommissionshallbeapplied.theawardofthearbitrationshallbefinalandbindinguponbothparties.thearbitrationfeeshallbebornbythelosingpartyunlessotherwiseawardedbythearbitrationorganization.witnessthereof:thisagreementshallcomeintoeffectimmediatelyafteritissignedbybotypartiesintwoorigin
30、alcopies;eachpartyholdsonecopy.a.b.ccorp.x.y.z.corp.by_by_附:國際銷售代理協(xié)議解釋與分析(一)概述國際銷售代理協(xié)議是國際貿(mào)易代理協(xié)議的一種。國際銷售代理協(xié)議是一國的委托人與另一國的代理人之間簽訂的明確有關(guān)與銷售的代理權(quán)限規(guī)定相互權(quán)利義務(wù)的書面文件。代理是代理人按照被代理人的授權(quán),代表本人同第三人訂立合同或作其他的法律行為,由此而產(chǎn)生的權(quán)利與義務(wù)直接對委托人發(fā)生效力的一種法律制度。在當(dāng)今的國際貿(mào)易中,代理制度的應(yīng)用很廣而且起到了重要的作用。這種國際貿(mào)易代理是商業(yè)代理,而非一般的民事代理。在國際銷售代理中,對銷售代理有不同的分類,如依其代理
31、權(quán)限大小劃分,可將銷售代理商分為總代理商、獨家代理商和一般代理商,如依其有無代賣方訂立合同的權(quán)利劃分,可劃分為締約代理商和媒介代理商。(二)標(biāo)題國際銷售代理協(xié)議的標(biāo)題首先要明確標(biāo)明這是代理協(xié)議,而非經(jīng)銷協(xié)議,而且同時要標(biāo)明是獨家代理或總代理,一般代理,從而明確協(xié)議的性質(zhì)。在我國實踐中,通常有兩種做法,一種就是代理僅是推銷商品,代理商從中周旋,買賣雙方直接訂立合同,而代理商吸取一定傭金,這可以說是一種獨家媒介代理。另一種是我方與外國代理商直接簽訂合同并確認(rèn)代理權(quán),這種代理商既為買方,又為代理。(三)代理權(quán)限由于不同的代理權(quán)限下代理商的權(quán)利義務(wù)不同,對被代理人的利益影響也不同,所以代理權(quán)限的問題是
32、國際銷售代理協(xié)議中重要的內(nèi)容。雙方當(dāng)事人在代理協(xié)議中必須明確這一問題,以為雙方當(dāng)事人的權(quán)利義務(wù)劃分奠定基礎(chǔ),在這一條款中,主要明確是否給代理商以獨家代理權(quán)。如授予代理商以某地區(qū)的獨家代理權(quán),則賣方就不能通過其他途徑直接地或間接地在該地區(qū)銷售。正因如此,賣方在授予代理商以獨家代理權(quán)時必須要充分考慮到代理商的法律地位,品格及經(jīng)營能力,一定要慎重行事,否則,如果代理商不努力推銷商品的話,就會使賣方處于較被動的地位。(四)代理產(chǎn)品這一條款主要規(guī)定代理產(chǎn)品的項目、種類及方式。一般有兩種方法:一是將賣方的一種或數(shù)種產(chǎn)品的代理權(quán)賦予代理商,另一種是將賣方所有產(chǎn)品的代理權(quán)賦予代理商,對方這一條款,在前一種情況下,在草擬合同時,要將代理產(chǎn)品的有關(guān)細(xì)節(jié)如種類、名稱、規(guī)格、質(zhì)量要求等詳細(xì)訂明,以免日后發(fā)生糾紛。此外,由于賣方有可能在不斷更新某產(chǎn)品,所以雙方在合同中還應(yīng)訂明賣方新產(chǎn)品的代理的有關(guān)事宜。(五)代理地區(qū)代理地區(qū)范圍的大小直接關(guān)系著合同雙方的利益。在此地區(qū)外,雙方就不受此條款的限制,在這一條款中,雙方一般以國、州、地區(qū)等行政區(qū)劃為標(biāo)準(zhǔn)加以確定代理地區(qū)范圍。這一條款如不明確,不具
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 醫(yī)院感染防控應(yīng)急處置預(yù)案
- 公司股權(quán)分配及管理辦法
- 建筑工程項目報告
- 垃圾焚燒發(fā)電前景如何
- 電動車公共充電樁使用方法
- 基于語音控制的智能家居
- 安全防護和文明施工措施
- 工程項目預(yù)算及費用統(tǒng)計表
- 新能源車輛推廣與應(yīng)用戰(zhàn)略研究報告
- 銀行業(yè)務(wù)流程優(yōu)化與風(fēng)控管理方案
- 中國古代文學(xué)史-史記講義
- 尿動力學(xué)檢查操作指南2023版
- 化學(xué)核心素養(yǎng)的課堂教學(xué)-基于核心素養(yǎng)的高中化學(xué)教學(xué) 課件
- DB31T 1137-2019 畜禽糞便生態(tài)還田技術(shù)規(guī)范
- 張居正改革-完整精講版課件
- excel-操作技巧培訓(xùn)課件
- 腹膜透析的原理和應(yīng)用講課課件
- 中北大學(xué)火炮概論終極版
- 2022年CAD快捷鍵-CAD常用快捷鍵命令大全
- 流感病人的護理ppt課件
評論
0/150
提交評論