新視界綜合教程2 Unit 1 Reading-across-cultures市公開課一等獎(jiǎng)省名師優(yōu)質(zhì)課賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件_第1頁
新視界綜合教程2 Unit 1 Reading-across-cultures市公開課一等獎(jiǎng)省名師優(yōu)質(zhì)課賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件_第2頁
新視界綜合教程2 Unit 1 Reading-across-cultures市公開課一等獎(jiǎng)省名師優(yōu)質(zhì)課賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件_第3頁
新視界綜合教程2 Unit 1 Reading-across-cultures市公開課一等獎(jiǎng)省名師優(yōu)質(zhì)課賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件_第4頁
新視界綜合教程2 Unit 1 Reading-across-cultures市公開課一等獎(jiǎng)省名師優(yōu)質(zhì)課賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件_第5頁
已閱讀5頁,還剩29頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Leading-inReadingcomprehensionVocabularyCulturalawarenessDiscussionReadingacrossculturesLeading-inReadthetextquicklyandidentifythenameforthefollowingdiagramsgivenbyRobertKaplan.ScanningA.EnglishB.SlavC.OrientalD.RomanceE.SemiticLeading-inScanningFindouttheexpressionsusedtodescribethethoughtpatternsgivenbyRobertKaplan.EnglishSemiticOrientalRomanceSlavFeature

StraighttothepointBacktrackingandreturningtothepointApproachingtothefocusgraduallyasifmovingarounditincirclesStrayingfromthepointFrequentlyincludingirrelevantideasReadthepassageandanswerthequestions.WhatideadidRobertKaplanhave?Whoseworkwashelookingat?Whichstudentswent“straighttothepoint”intheirwriting?Whichstudentsdidn’t?WhywasKaplan’sideacriticized?Whatcanbesaidinfavouroftheidea?ReadingcomprehensionclickclickclickclickclickclickReadthepassageandanswerthequestions.BackRobert Kaplan thoughtthatpeoplefromdifferentcultureshavedifferentthoughtpatterns.1.WhatideadidRobertKaplanhave?Readingcomprehension2.Whoseworkwashelookingat?BackHewaslookingattheworkofnon-nativestudentsathisuniversityinCalifornia.Readingcomprehension3.Whichstudentswent“straighttothepoint”intheirwriting?BackNativespeakersofEnglish. Readingcomprehension4.Whichstudentsdidn’t?BackNon-nativeEnglishspeakers. Readingcomprehension5.WhywasKaplan’sideacriticized?BackBecauseitwasthoughttobetoosimplistic,basedoninsufficientevidenceandwasbiasedinfavourofKaplan’sownculture,assumingthatithadthe“mostefficient”approach. Readingcomprehension6.Whatcanbesaidinfavouroftheidea?BackItremindsusthatmasteringEnglishrequiresunderstandingofahigherleveloforganizationthanthesentencelevel,andthatpeoplefromdifferentculturalbackgroundshavedifferentwaysofcommunicatingtheirideas.ReadingcomprehensionNewWords1.systematic2.origin3.illustrate4.criticism

5.simplisticNewWordsVocabulary6.insufficient7.bias8.device9.figurative10.classify

Phrasesputforwardinfavourof

inparticularVocabularyadj.

doneaccordingtoacarefulplanandinathoroughway

有系統(tǒng);有計(jì)劃;有條理例句翻譯釋義systematicBack他們搜集資料方法條理性不夠。Thewaythey'vecollectedtheirdataisnotverysystematic.Words例句翻譯科學(xué)是經(jīng)驗(yàn)系統(tǒng)分類。Scienceisthesystematicclassificationofexperience.例句翻譯釋義1n.[C,U](oftenpl)thecountry,race,orsocialsituationthatsomeonecomesfrom

出身;血統(tǒng)

origin

Thomashasnotforgottenhishumbleorigins.她想掩蓋其上層階級(jí)出身,但她口音卻讓她露了餡兒。WordsShetriestohideherupper-classorigins,butheraccentgivesheraway.例句翻譯托馬斯沒有忘記自己卑微出身。Theoriginoftheinfectionisstillunknown.傳染源依然不明。釋義2n.[C]theplaceormomentwheresomethingbeginstoexist

起源;起源;開端例句翻譯origin

WordsBack真題Thecollegecantraceitsoriginsbacktothe18thcentury.這所學(xué)院淵源可追溯至18世紀(jì)。例句翻譯Oneofthemostinterestingofallstudiesisthestudyofwordsandwordorigins.

(Jun.1994,CET4,VocabularyandStructure)TheprocessisillustratedinFigure4.該過程如圖4所表示。

釋義vt.toshowwhatsomethingislike,orshowthatsomethingistrue

舉例說明;說明;表明例句翻譯illustrate

WordsLetmegiveanotherexampletoillustratethisdifficultpoint.我再舉個(gè)例子來說明這一難點(diǎn)。

例句翻譯Back釋義n.[U]commentsthatshowthatyouthinksomethingiswrongorbad

批評(píng);批判;指責(zé)criticismBack例句翻譯It’snotunusualforpoliticianstoattractcriticism.政治家遭到批評(píng)是常見事。Words真題Criticismandself-criticismisnecessaryinthatithelpsustofindandcorrectourmistakes.

(Jun.1998,CET4,VocabularyandStructure)例句翻譯Plansforthenewroadhavedrawnfiercecriticismfromlocalpeople.修建新公路計(jì)劃受到了當(dāng)?shù)厝藦?qiáng)烈指責(zé)。釋義a.treatingsomethinginawaythatmakesitseemmuchsimplerthanitreallyis

過于簡(jiǎn)單化例句翻譯Back這些圖形有點(diǎn)過于簡(jiǎn)單。Thegraphicsaresomewhatsimplistic.例句翻譯對(duì)經(jīng)濟(jì)政策問題幼稚而簡(jiǎn)單化處理方法anaiveandsimplisticapproachtoeconomicpolicyWords

simplistic釋義a.(fml)notenough

不充分;不充分例句翻譯例句

insufficientThereareinsufficientfundsinyouraccount.您賬戶金額不足。Theresourcesavailablearequiteinsufficientforthetask.現(xiàn)有資源根本不足以完成這一任務(wù)。翻譯WordsBack釋義vt.(usupassive)toinfluencesomeone’sopinions,decisionsetcsothattheybehaveinanunfairway

使有偏見例句翻譯Back他固執(zhí)使老板對(duì)他產(chǎn)生了偏見。Hisstubbornnessbiasedtheemployeragainsthim.Wordsbias例句翻譯他一開始就對(duì)這個(gè)人有偏見。Hewasbiasedagainstthepersonfromthebeginning.釋義1n.[C](fml)awaythatawriter,artistetccreatesaparticulareffectormakespeoplehaveaparticularreaction

(作家、藝術(shù)家等)手法

例句翻譯device

Metaphorisacommonliterarydevice.隱喻是一個(gè)慣用文學(xué)手法。

Words例句翻譯CaoXueqinusesdreamsasadevicetofillinthecharacters'backgrounds.曹雪芹經(jīng)過夢(mèng)境來介紹人物背景。釋義2n.[C]amachineorpieceofequipmentthat

doesaparticularthing

器械;設(shè)備;裝置例句翻譯例句Back她創(chuàng)造了一個(gè)在下雨時(shí)能自動(dòng)關(guān)窗裝置。Sheinventedadevicethatautomaticallycloseswindowswhenitrains.Apagerisasmall,electronicdeviceforsendingmessages.翻譯尋呼機(jī)是一個(gè)用來發(fā)送信息小型電子裝置。Words真題ThisisanewdevicewhichwillsoonbetestedinanexperimentalcarinJapan.

(Jan.1999,CET4,ListeningComprehension)device

釋義a.ifyouusewordsinafigurativeway,youusethemnotintheirnormalliteralmeaningbutinawaythatmakesadescriptionmoreinterestingorimpressive

比喻;借喻例句翻譯

figurative

Back油燈象征著知識(shí)。Anoillampisafigurativerepresentationofknowledge.例句翻譯“我愛人像一朵紅紅玫瑰”是比喻使用方法一個(gè)例子?!癕yloveislikeared,redrose”isanexampleofthefigurativeuseoflanguage.Words釋義vt.toputpeopleorthingsintoparticulargroupsaccordingtothefeaturesthattheyhave

把······分類;把······分級(jí)例句翻譯例句classifyAlibrarianclassifiesbooksaccordingtosubjectmatter.圖書管理員把書按照學(xué)科分類。Athirdofthepopulationhasbeenclassifiedaspoor.三分之一人口被劃為窮人。翻譯WordsThey(foxes)areofficiallyclassifiedasharmfulandfarmerstrytokeeptheirnumbersdownbyshootingorpoisoningthem.

(Jan.,CET4,ReadingComprehension)真題Back釋義tosuggestsomethingorofferanidea,opinion,reasonetc,especiallysothatpeoplecandiscussitormakeadecision

提出(想法、觀點(diǎn)、理由等)例句翻譯put

forwardBack他在會(huì)上提出了一個(gè)很好提議。

例句翻譯諸位有什么意見,歡迎提出來。Youarewelcometoputforwardyourviews.WordsHeputforwardaverygoodsuggestionatthemeeting.釋義supportingapersonoranidea,proposaletcthatyoubelieveisright

支持;贊同例句翻譯Thoseinfavouroftheproposal,pleaseraiseyourhands.支持這項(xiàng)提議請(qǐng)舉手。Words例句翻譯Iwasnotinfavourofwhatisbeingdonehere.我并不贊成眼下正在做這件事情。

infavourof

Back釋義especially尤其;尤其例句翻譯例句

inparticularAongallthemerchandise,Iwasinterestedinthecottonpieceinparticular.在全部商品中,我對(duì)棉布尤其感興趣。Hisstatementreferstopeopleingeneral,nottoanyoneinparticular.翻譯他講話是泛指普通情況,并不是尤其針對(duì)誰。WordsBackDoyouthinkthereisanytruthinKaplan’sOrientalthoughtpattern?Doyouthinkthereisanytruthintheotherthoughtpatterns?Wereyoutaughttowriteinaparticularway,ortouseaparticularstyle?WhenyouwriteinEnglish,howdoyouplanandstructureyourwriting?Workinpairsanddiscussthequestions.DiscussionIthinkso.SpeakersorwriterswithanOrientalthoughtpatterntendtoputtheirkeypointlast,andtogivelotsofbackgroundinformationandexplanationsatthebeginningandmiddlepartsoftheirwriting.Idon’tagreewiththeidea.Itseemstomeallthepatternsmentionedinthepassagecouldexistinoneculture,althoughsomepeoplemaypreferonepatternratherthananother.1)DoyouthinkthereisanytruthinKaplan’sOrientalthoughtpattern?BackDiscussion2)Doyouthinkthereisanytruthintheotherthoughtpatterns?BackIthinkitmightbetruethatthereareotherthoughtpatternsbecausesometimesIcanunderstandeverywordinanarticleorreport,butIstillfindithardtofollowitslogicandunderstandwhatitistryingtosay.DiscussionIthinkso,especiallywhenwewereinprimaryandsecondaryschools.3)Wereyoutaughttowriteinaparticularway,ortouseaparticularstyle?BackDiscussionIdodrawupaplan.Iusuallytrytofollowthepatternoftheexa

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論