供應(yīng)鏈服務(wù)協(xié)議(代采)范本_第1頁
供應(yīng)鏈服務(wù)協(xié)議(代采)范本_第2頁
供應(yīng)鏈服務(wù)協(xié)議(代采)范本_第3頁
供應(yīng)鏈服務(wù)協(xié)議(代采)范本_第4頁
供應(yīng)鏈服務(wù)協(xié)議(代采)范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

Thesupplychainserviceagreement-AgentPurchasing供應(yīng)鏈服務(wù)協(xié)議(代理采購)SupplychainserviceProviderName(Company):HunanPengDingsupplychainco.,ltd.供應(yīng)鏈名稱:湖南鵬鼎供應(yīng)鏈有限公司ServiceProviderAddress:No.3,3F,eastsidecomplex,HIgh-speedsouthstationsquare,Wanbaoavenue,Louxingdistrict,Loudicity,Hunan,China供應(yīng)鏈地址:中國湖南省婁底市婁星區(qū)萬寶大道高鐵南站廣場東側(cè)綜合體3樓3號Client'sName(Client):客戶名稱:Client'sAddress:客戶地址:EffectiveDate:生效日期:Definitions淀義:Client:TheClientofthisagreementrefersinparticulartoAfricancustomerswhowishtopurchasegoodsfromChina客戶:本協(xié)議中的客戶特別指欲從中國購買貨物的非洲客人。Suppliers:thesuppliersofgoodsagentpurchasedbyCompanyforClient,Companyshallhelpfortheauditofthesupplier'senterprisequalification,capacity,qualityandothermatters.2.供應(yīng)商:供應(yīng)鏈為客戶代理采購各類商品時涉及到的產(chǎn)品供貨者,供應(yīng)鏈應(yīng)負責(zé)協(xié)助審核供貨商企業(yè)資質(zhì),產(chǎn)能,質(zhì)量等事宜)Servicescontent:SupplychainserviceprovidedbyCompany:供應(yīng)鏈提供的服務(wù)有:Agentpurchasing:AccordingtoClient'sdemand,Companypurchaseallkindsofgoodswithhighqualityandreasonableprice,andactivelyrecommendhigh-qualityChineseproductstoClient,Italsoincludesthefollowingservices.1)CompanyshallintroduceandaccompanyClienttovisittheChineseSuppliersforcommunication.2)CompanyshouldactivelyrecommendallkindsofcorrespondingtalentsinChinatoClient,andcompletetechnicalsupportandguidanceeffectively.3)Companyshallrecommendthird-partyinternationalinspectionagenciestocompletetheinspectionworkandissuevalidcertificatesasrequiredbyClient.代理采購:根據(jù)客戶需求代理采購各類物美價廉商品,且主動將中國優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品推薦給客戶,同時還包括以下服務(wù)。1)供應(yīng)鏈應(yīng)引見及陪同客戶到中國供貨商處看廠溝通交流。2)供應(yīng)鏈應(yīng)積極推薦中國各類相應(yīng)人才給客戶,有效完成技術(shù)支持及輔導(dǎo)。3)供應(yīng)鏈負責(zé)協(xié)助安排第三方國際驗貨機構(gòu),按客戶要求完成驗貨工作并且出具有效證書。Expoortservices:includinginternationalfreight(land/sea/airfreight),warehousing,customsdeclaration,allkindsofimportandexportgoodsinvolvedintheinternationalapproval,certification,internationalsettlement,Coordinateafter-salesservice,tomakesureClientcanreceivegoodssmoothlyandintimeandtheproblemofafter-salecanbesettledsmoothlyandintime.出口通關(guān)服務(wù):包含國際貨運(陸運、海運、空運),倉儲,報關(guān),各類進出口貨物涉及的的國際批文,認證、國際結(jié)算、協(xié)調(diào)售后等服務(wù),確??蛻裟軌蝽樌皶r的收到貨物,且售后問題能夠及時順利的解決。3.riskmanagementandlegalserviceandothersupplychainservices.tomakesureClientcancompleteprocurementsafeandrisk-free,andresolvedisputessmoothlyandintime.3.國際貿(mào)易風(fēng)險管理及法律服務(wù)等供應(yīng)鏈服務(wù),確保客戶能夠安全,無風(fēng)險的完成采購,同時及時順利的解決爭端。FeesPayablebyClient:客戶需支付的服務(wù)費用FeesofAgentPurchasing:代理采購服務(wù)費Fees:1.5-2%ischargedaccordingtothetotalamountofagentpurchasetransaction.1)2%ischargedaccordingtothetotaltransactionamount,ifthetotalsingleamountofthetransactionislessthanorequalto$100,000.2)1.5%ischargedaccordingtothetotaltransactionamount,ifthetotalsingleamountofthetransactionisexceeds$100,000.收費標準:根據(jù)代理采購交易總金額收取1.5%-2%的費用。1)如果單筆交易總金額小于等于10萬美金,則按照交易總金額2%收取服務(wù)費。2)如果單筆交易總金額超過10萬美金,則按照交易總金額1.5%收取服務(wù)費。Thefeesinvolvedinproductinspection,internationalfreighttransportation(landtransportation,seatransportationandairtransportation),warehousing,customsdeclarationandinternationalsettlement,Coordinateafter-salesservice.產(chǎn)品檢驗,國際貨運(陸運、海運及空運)、倉儲、報關(guān)、國際結(jié)算,協(xié)調(diào)售后服務(wù)收費標準。Fees:reimbursedinfull,thespecificcostissubjecttotheactualcosts,andCompanydoesnotbenefitfromit.收費標準:實報實銷,具體費用以屆時實際產(chǎn)生的金額為準,供應(yīng)鏈不再從中獲取利潤。Feesofriskmanagementandlegalservice,andothernewservicestobecreatedbythenthatarenotmentionedabove風(fēng)險管理及法律服務(wù)費用及屆時產(chǎn)生的上述沒有提到的新的服務(wù)。Fees:Separatelyquotedaccordingtospecificsituation.收費標準:根據(jù)屆時具體情況另行報價。TheClientshallpayadepositof$3500USDtothebankaccountofCompany.ThisamountshallberefundedtoClientuponsatisfactionofallthefollowingconditions:1)ClientcompletetheirtransactioninChina.2)ClientreturntotheircountryandsendascannedcopyoftheentryandexitstampdocumentgivenbytheChinaimmigrationduringdepartureattheairport.客戶需向供應(yīng)鏈支付3500美元的保證金。供應(yīng)鏈將在客戶滿足以下所有條件后將保證金全額退還給客戶:1)客戶在中國完成交易。2)客戶返回其國家,并在機場離境時將中國移民局提供的蓋有出入境印章文件的掃描件發(fā)送給供應(yīng)鏈。CompanyshallimmediatelyprocessthenecessaryinvitationlettersforClienttoapplyforvisaattheChinaEmbassyintheirCountryafterreceivethedepositpaidbyClient.在收到客戶支付的定金后,供應(yīng)鏈應(yīng)立即處理必邀請函,以便客戶到中國駐該國大使館申請簽證。6.Specificallyagreed:Allservicesinvolvinggoodsthequalityofgoodsandafter-salesresponsibilityarestillassumedbytheactualsupplierofthegoods,andCompanyprovidescoordinationservices.特別約定:所有涉及商品的服務(wù),由產(chǎn)品實際供應(yīng)商提供質(zhì)量保證及售后服務(wù)供應(yīng)鏈都不提供質(zhì)量保證及售后服務(wù),但供應(yīng)鏈提供中間協(xié)調(diào)服務(wù)。Companyconfirmsthat:供應(yīng)鏈承諾如下:CompanywillfindthebestresourcesforClientunderthesameconditionsinthefirsttimeafterClientputforwarddemands.客戶提出需求后,第一時間給客戶找同等條件下最優(yōu)質(zhì)的資源。thefeeschargedbyCompanyisnothigherthantheaveragepriceofsimilarservicesinthemarket.收取的服務(wù)費用不高于市場同類服務(wù)均價。fullchainsupportservice,Clientcanrequestatanytimeafterthetransactioniscompleted,andCompanywillprovidecoordinationserviceatanytimeuntiltheproblemissolved.3.全鏈條支持服務(wù),交易完成后客戶隨時提出需求,隨時提供協(xié)調(diào)服務(wù),直至需求得到解決。Exclusivity:獨家服務(wù)權(quán):1.Clientherebyagreesthat,foraperiodbeforewrittenconfirmationofterminationbybothpartiesfromtheEffectiveDateofthisAgreement,theClientwillnotenterintoanyagreement,transactionorarrangementwithanyofthesuppliers(includingtheiragents,principalsandaffiliatesandotherrelatedParties.)whichCompanyhasintroduced,directlyorindirectly,totheClient,regardlessofwhetheratransactionisconsummatedwithsuchprospectivesuppliersorcustomers.UnlessCompanyagreesthatClientcandirectlyentersintoagreementsandtransactionswithsuppliersorcustomersprovidedbyCompany,andClientpaysthecommissionandfeesinfullinadvanceasagreed.1.客戶同意,本協(xié)議生效后至雙方書面確認終止本協(xié)議前,只要是供應(yīng)鏈直接或間接介紹給客戶的供應(yīng)商,無論是否進入實際交易階段,客戶不會直接與這些供應(yīng)商或購買商(包括這些供應(yīng)商或購買商的代理人、股東和分公司等)簽訂任何協(xié)議或交易。除非供應(yīng)鏈同意客戶與供應(yīng)鏈介紹的供應(yīng)商或購買商直接簽訂協(xié)議及交易,同時客戶按照約定足額事先支付了傭金及服務(wù)費。2.IfCompanyprovidesagentprocurementandagentsalesservices,theintermediateinternationalfreight,customsdeclaration,internationalsettlement,certificationandothersupplychainservicesmustbeprovidedbyCompanyorathird-partyserviceagnetdesignatedbyCompany.2.如果供應(yīng)鏈提供代理采購及代理銷售服務(wù),那么中間涉及的國際貨運、報關(guān)國際結(jié)算、認證等供應(yīng)鏈服務(wù)必須由供應(yīng)鏈或供應(yīng)鏈指定的第三方服務(wù)機構(gòu)提供。IfClientviolatestheaboveprovisionsofthisarticle,CompanywillapplyforlistingClientontheblacklistofChina-africaeconomicandtradeplatform.ClientlistedontheblacklistofChina-africaeconomicandtradeplatformwillnolongerenjoythepreferentialtreatmentprovidedbytheChinesegovernmenttoAfricanenterprises,ChinesesupplierswouldnotdaretodobusinesswithClientforthecreditproblemsofClient,andCompanywillnolongerprovideanyservicestotheblacklistedClient.如果客戶違反本協(xié)議,供應(yīng)鏈將會把客戶申請列入中非經(jīng)貿(mào)平臺黑名單,列入中非經(jīng)貿(mào)黑名單的客戶不再享受中國政府給非洲企業(yè)提供的優(yōu)惠待遇,中國供應(yīng)商也會因為客戶的信譽問題不敢與客戶進行交易,后續(xù)供應(yīng)鏈也不再為列入黑名單的客戶提供任何服務(wù)。PrivacyDisclosureStatementandConsent:隱私披露同意與聲明:CompanymayutilizetheClient'sinformationandalsodisclosethisinformationtootherorganizationstofulfilltheClientneedsidentified.ThetypesoforganizationsCompanymaydiscloseClient'sinformationtoinclude:供應(yīng)鏈可以利用客戶的信息,并向其他組織披露這些信息,以滿足客戶的需求。公司可披露客戶信息的組織類型包括:1.BasicinformationofClient,includingbutnotlimitedtoClientname,address,registeredcapital,historicaltransactionswithChina,contactinformation,etc;1、客戶的基本信息,包括但不限于公司名稱,地址,注冊資金,與中國歷史交易往來,聯(lián)系方式等;2.FinancialstatementsofClient;2、客戶的財務(wù)報表OtherinformationneededforCompanyprovidesupplychainservices.3、其他公司提供供應(yīng)鏈服務(wù)需要的信息。Otherprovisions其他約定:1.Thisagreementismadeinduplicateinbo

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論