![史料研讀中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府關于澳門問題的聯合聲明_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/5cab476bb359f8d160a341d9ec046dd1/5cab476bb359f8d160a341d9ec046dd11.gif)
![史料研讀中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府關于澳門問題的聯合聲明_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/5cab476bb359f8d160a341d9ec046dd1/5cab476bb359f8d160a341d9ec046dd12.gif)
![史料研讀中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府關于澳門問題的聯合聲明_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/5cab476bb359f8d160a341d9ec046dd1/5cab476bb359f8d160a341d9ec046dd13.gif)
![史料研讀中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府關于澳門問題的聯合聲明_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/5cab476bb359f8d160a341d9ec046dd1/5cab476bb359f8d160a341d9ec046dd14.gif)
![史料研讀中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府關于澳門問題的聯合聲明_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/5cab476bb359f8d160a341d9ec046dd1/5cab476bb359f8d160a341d9ec046dd15.gif)
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府滿意地回顧了兩國建交以來兩國政府和兩國人民之間的友好關系的發(fā)展,一致認為,由兩國政府通過談判妥善解決歷史遺留下來的澳門問題,有利于澳門的經濟發(fā)展和社會穩(wěn)定,并有助于進一步加強兩國之間的友好合作關系,為此,經過兩國政府代表團的會談,同意聲明如下:一、中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府聲明:澳門地區(qū)(包括、氹仔島和路環(huán)島,以下稱澳門)是中國領土,中華人民共和國政府將于一九九九年十二月二十日對澳門恢復行使主權。二、中華人民共和國政府聲明,中華人民共和國根據“一個國家,兩種制度”的方針,對澳門執(zhí)行如下的基本政策:(一)根據第三十一條的規(guī)定,中華人民共和國對澳門恢復行使主權時,設立中華人民共和國澳門特別行政區(qū)。(二)澳門特別行政區(qū)直轄于中華人民共和國中央人民政府,除外交和國防事務屬中央人民政府管理外,享有高度的自治權。澳門特別行政區(qū)享有行政管理權、立法權、獨立的司法權和終審權。(三)和澳門特別行政區(qū)立法機關均由當地人組成。在澳門通過選舉或協(xié)商產生,由中央人民政府任命。擔任主要職務的官員由提名,報中央人民政府任命。原在澳門任職的中國籍和葡籍及其它外籍公務(包括警務)人員可以留用。澳門特別行政區(qū)可以任用或聘請葡籍和其它外籍人士擔任某些公職。(四)澳門現行的社會,經濟制度不變;生活方式不變;法律基本不變。澳門特別行政區(qū)依法保障澳門居民和其它人的人身、言論、出版、集會、結社、旅行和遷徙、罷工、選擇職業(yè)、學術研究、宗教信仰和通信以及財產所有權等各項權利和自由。(五)澳門特別行政區(qū)自行制定有關文化、教育和科技政策、并依法保護在澳門的文物。澳門特別行政區(qū)政府機關,立法機關和法院,除使用中文外,還可使用葡文。(六)澳門特別行政區(qū)可同葡萄牙和其它國家建立互利的經濟關系。葡萄牙和其它國家在澳門的經濟利益將得到照顧。在澳門的葡萄牙后裔居民的利益將依法得到保護。(七)澳門特別行政區(qū)可以“中國澳門”的名義單獨同各國、各地區(qū)及有關國際組織保持和發(fā)展經濟、文化關系,并簽訂有關協(xié)議。澳門特別行政區(qū)政府可以自行簽發(fā)出入澳門的旅行證件。(八)澳門特別行政區(qū)將繼續(xù)作為自由港和單獨關稅地區(qū)進行經濟活動。資金進出自由。澳門元作為澳門特別行政區(qū)的法定貨幣,繼續(xù)流通和自由兌換。(九)澳門特別行政區(qū)保持財政獨立。中央人民政府不向澳門特別行政區(qū)征稅。(十)澳門特別行政區(qū)的社會治安由澳門特別行政區(qū)政府負責維持。(十一)澳門特別行政區(qū)除懸掛中華人民共和國國旗和國徽外,還可使用區(qū)旗和區(qū)徽。(十二)上述基本政策和本聯合聲明附件一所作的具體說明,將由中華人民共和國全國人民代表大會以規(guī)定之,并在五十年內不變。三、中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府聲明:自本聯合聲明生效之日起至一九九九年十二月十九日止的過渡時期內,葡萄牙共和國政府負責澳門的行政管理。葡萄牙共和國政府將繼續(xù)促進澳門的經濟發(fā)展和保持其社會穩(wěn)定,對此,中華人民共和國政府將給予合作。四、中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府聲明:為保證本聯合聲明的有效實施并為一九九九年政權的交接創(chuàng)造妥善的條件,在本聯合聲明生效時成立中葡聯合聯絡小組;聯合聯絡小組將根據本聯合聲明附件二的有關規(guī)定建立和履行職責。五、中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府聲明:關于澳門土地契約和其它有關事項,將根據本聯合聲明附件的有關規(guī)定處理。六、中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府同意,上述各項聲明和作為本聯合聲明組成部分的附件均將付諸實施。七、本聯合聲明及其附件自互換批準書之日起生效。批準書將在北京互換。本聯合聲明及其附件具有同等約束力。一九八七年三月二十六日在北京簽訂,共兩份,每份都用中文和葡文寫成,兩種文本具有同等效力。代表葡萄牙共和國政府代表AníbalAntónioCavacoSilva附件一中華人民共和國政府對澳門的基本政策的具體說明中華人民共和國政府就中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府關于澳門問題的聯合聲明第二款所載中華人民共和國對澳門的基本政策,具體說明如下:一中華人民共和國憲法第三十一條規(guī)定:“國家在必要時得設立。在特別行政區(qū)內實行的制度按照具體情由以法律規(guī)定。”據此,中華人民共和國將在一九九九年十二月二十日對澳門恢復行使主權時,設立中華人民共和國澳門特別行政區(qū)。中華人民共和國全國人民代表大會將根據中華人民共和國憲法制定并頒布中華人民共和國和澳門特別行政區(qū)基本法(以下簡稱《基本法""》),規(guī)定澳門特別行政區(qū)成立后不實行社會主義的制度和政策,保持現行的社會、經濟制度和生活方式,五十年不變。澳門特別行政區(qū)直轄于中華人民共和國中央人民政府,除外交和國防事務屬中央人民政府管理外,享有高度的自治權。澳門特別行政區(qū)享有行政管理權,立法權,獨立的司法權和終審權。中央人民政府授權澳門特別行政區(qū)自行處理本附件第八節(jié)所規(guī)定的各項涉外事務。二澳門特別行政區(qū)的行政管理權屬澳門特別行政區(qū)政府。澳門特別行政區(qū)政府由當地人組成。澳門特別行政區(qū)行政長官在澳門通過選舉或協(xié)商產生,由中央人民政府任命。擔任主要職務的官員(相當于原“政務司”級官員、檢察長和警察部門主要負責人)由澳門特別行政區(qū)行政長官提名,報請中央人民政府任命。行政機關必須遵守法律,對立法機關負責。三澳門特別行政區(qū)的立法權屬澳門特別行政區(qū)立法機關。澳門特別行政區(qū)立法機關由當地人組成,多數成員通過選舉產生。澳門特別行政區(qū)成立后,澳門原有的法律、法令、行政法規(guī)和其它規(guī)范性文件,除與《基本法》相抵觸或澳門特別行政區(qū)立法機關作出修改者外,予以保留。澳門特別行政區(qū)立法機關可根據《基本法》的規(guī)定并依照法定程序制定法律,報中華人民共和國備案。澳門特別行政區(qū)立法機關制定的法律凡符合《基本法》和法定程序者,均屬有效。澳門特別行政區(qū)的法律系由《基本法》,以及上述澳門原有法律和澳門特別行政區(qū)制定的法律構成。四澳門特別行政區(qū)的審判權屬澳門特別行政區(qū)法院,終審權由澳門特別行政區(qū)終審法院行使。法院獨立進行審判,不受任何干涉,只服從法律。法官履行職責時享有適當的豁免。澳門特別行政區(qū)法院的法官,根據當地法官、律師和社會名流組成的獨立的委員會的推薦,由行政長官任命。法官的選用以其專業(yè)資格為標準,符合標準的外籍法官也可以應聘。法官只有在無力履行其職責或行為與其所任職務不相稱的情況下,才能由行政長官根據終審法院院長任命的不少于三名當地法官組成的審議庭的建議,予以免職。終審法院法官的免職由行政長官根據澳門特別行政區(qū)立法機關成員組成的審議委員會的建議決定。終審法院法官的任命和免職須報全國人民代表大會常務委員會備案。澳門特別行政區(qū)檢察機關獨立行使法律賦予的檢察職能,不受任何干涉。原在澳門實行的司法輔助人員的任免制度予以保留。澳門特別行政區(qū)政府可參照原在澳門實行的辦法,作出有關當地和外來的律師在澳門特別行政區(qū)執(zhí)業(yè)的規(guī)定。中央人民政府將協(xié)助或授權澳門特別行政區(qū)政府同外國就司法互助關系作出適當安排。五澳門特別行政區(qū)依法保障澳門原有法律所規(guī)定的澳門居民和其它人的各項權利和自由,包括人身、言論、出版、集會、游行、結社(如組織和參加民間團體)、組織和參加工會、旅行和遷徙、選擇職業(yè)和工作、罷工、宗教和信仰、教育和學術研究的自由;住宅和通信不受侵犯及訴諸法律和法院的權利;私有財產所有權、企業(yè)所有權及其轉讓和繼承權、依法征用財產時得到適當和不無故遲延支付的補償的權利;婚姻自由及成立家庭和自愿生育的權利。澳門特別行政區(qū)居民和其它人在法律面前人人平等,不因國籍、血統(tǒng)、性別、種族、語言、宗教、政治或思想信仰、文化程度、經濟狀況或社會條件而受到歧視。澳門特別行政區(qū)依法保護在澳門的葡萄牙后裔居民的利益,并尊重他們的習慣和文化傳統(tǒng)。澳門特別行政區(qū)的宗教組織和教徒在其宗旨和法律規(guī)定的范圍內照?;顒樱⒖赏拈T以外的宗教組織和教徒保持關系。屬于宗教組織的學校、醫(yī)院、慈善機構等均可繼續(xù)照常開辦。澳門特別行政區(qū)的宗教組織與中華人民共和國其它地區(qū)宗教組織的關系應以互不隸屬、互不干涉和互相尊重的原則為基礎。六澳門特別行政區(qū)成立后,原在澳門任職的中國籍和葡籍及其它外籍公務(包括警務)人員均可留用,繼續(xù)工作,其薪金、津貼、福利待遇不低于原來的標準。澳門特別行政區(qū)成立后退休的上述公務人員,不論其所屬國籍或居住地點,有權按現行規(guī)定得到不低于原來標準的退休金和贍養(yǎng)費。澳門特別行政區(qū)可任用原澳門公務人員中的或持有身份證的葡籍和其它外籍人士擔任公職(某些主要官職除外)。澳門特別行政區(qū)還可聘請葡籍和其它外籍人士擔任顧問和。在澳門特別行政區(qū)擔任公職的葡籍和其它外籍人士,只能以個人身份受聘,并對澳門特別行政區(qū)負責。公務人員應根據本人資格、經驗和才能予以任命和提升。澳門原有關于公務人員的錄用、紀律、提升和正常晉級的制度基本不變。七澳門特別行政區(qū)自行制定有關文化、教育和科技政策、諸如教學語言(包括葡語)的政策和學術資格與承認學位級別的制度。各類學校均可繼續(xù)開辦,保留其自主性,并可繼續(xù)從澳門以外招聘教職員和選用教材。學生享有在澳門特別行政區(qū)以外求學的自由。澳門特別行政區(qū)依法保護在澳門的文物。八在外交事務屬中央人民政府管理的原則下,澳門特別行政區(qū)可以“中國澳門”的名義,在經濟、貿易、金融、航運、通訊、旅游、文化、科技、體育等適當領域單獨同世界各國、各地區(qū)及有關國際性或地區(qū)性組織保持和發(fā)展關系,并簽訂和履行協(xié)議。對以國家為單位參加的,與澳門特別行政區(qū)有關的、適當領域的國際組織和國際會議,澳門特別行政區(qū)政府的代表可作為中華人民共和國政府代表團的成員或以中央人民政府和上述有關國際組織或國際會議允許的身份參加,并以“中國澳門”的名義發(fā)表意見。對不以國家為單位參加的國際組織和國際會議,澳門特別行政區(qū)可以“中國澳門”的名義參加。澳門特別行政區(qū)政府的代表,可作為中華人民共和國政府代表團的成員,參加由中央人民政府進行的與澳門特別行政區(qū)直接有關的外交談判。中華人民共和國締結的國際協(xié)議,中央人民政府可根據情況和澳門特別行政區(qū)的需要,在征詢澳門特別行政區(qū)政府的意見后,決定是否適用于澳門特別行政區(qū)。中華人民共和國尚未參加,但已適用于澳門的國際協(xié)議仍可繼續(xù)適用。中央人民政府根據情況和需要授權或協(xié)助澳門特別行政區(qū)政府作出適當安排,使其它與其有關的國際協(xié)議適用于澳門特別行政區(qū)。對中華人民共和國已經參加而澳門目前也以某種形式參加的國際組織,中央人民政府將根據情況和澳門特別行政區(qū)的需要采取措施,使澳門特別行政區(qū)得以適當形式繼續(xù)保持在這些組織中的地位。對中華人民共和國尚未參加而澳門目前以某種形式參加的國際組織,中央人民政府將根據情況和需要使澳門特別行政區(qū)以適當形式繼續(xù)參加這些組織。外國在澳門特別行政區(qū)設立領事機構或其它官方、半官方機構,須經中央人民政府批準。同中華人民共和國建立正式外交關系的國家在澳門設立的領事機構和其它官方機構,可予保留。尚未與中華人民共和國建立正式外交關系的國家在澳門的領事機構和其它官方機構,可根據情況予以保留或改為半官方機構。尚未為中華人民共和國所承認的國家,只能設立非政府性的機構。葡萄牙共和國可在澳門特別行政區(qū)設立總領事館。九在澳門特別行政區(qū)有居留權并有資格領取澳門特別行政區(qū)永久性居民身份證者為;在澳門特別行政區(qū)成立前或成立后在澳門出生或通常居住連續(xù)七年以上的中國公民及其在澳門以外出生的中國籍子女;在澳門特別行政區(qū)成立前或成立后在澳門出生或在澳門通常居住連續(xù)七年以上,并均以澳門為永久居住地的葡萄牙人;在澳門特別行政區(qū)成立前或成立后在澳門通常居住連續(xù)七年以上并以澳門為永久居住地的其它人,及其在澳門特別行政區(qū)成立前或成立后在澳門出生的未滿十八周歲的子女。中央人民政府授權澳門特別行政區(qū)政府依照法律給持有澳門特別行政區(qū)永久性居民身份證的中國公民簽發(fā)中華人民共和國澳門特別行政區(qū)護照,給在澳門特別行政區(qū)的其它合法居留者簽發(fā)中華人民共和國澳門特別行政區(qū)其它旅行證件。上述澳門特別行政區(qū)護照和旅行證件,前往各國和各地區(qū)有效,并載明持有人有返回澳門特別行政區(qū)的權利。澳門特別行政區(qū)居民出入澳門特別行政區(qū),可使用澳門特別行政區(qū)政府或中華人民共和國其它主管部門,或其它國家主管部門簽發(fā)的旅行證件。凡持有澳門特別行政區(qū)永久性居民身份證者,其旅行證件可載明此項事實,以證明其在澳門特別行政區(qū)有居留權。對中國其它地區(qū)的居民進入澳門特別行政區(qū),將采取適當辦法加以管理。澳門特別行政區(qū)可對其他國家和地區(qū)的人入境、逗留和離境實行出入境管制。有效旅行證件持有人,除非受到法律制止,可自由離開澳門特別行政區(qū),無需特別批準。中央人民政府將協(xié)助或授權澳門特別行政區(qū)政府同有關國家和地區(qū)談判和簽訂互免簽證協(xié)議。十澳門特別行政區(qū)自行制定經濟貿易政策,作為自由港和單獨關稅地區(qū),同各國、各地區(qū)保持和發(fā)展經濟貿易關系,繼續(xù)參加關稅和貿易總協(xié)議,國際紡織品貿易協(xié)議等有關國際組織和國際貿易協(xié)議。澳門特別行政區(qū)取得的出口配額、關稅優(yōu)惠和達成的其它類似安排,全由澳門特別行政區(qū)享有。澳門特別行政區(qū)有權根據當時的產地規(guī)則,對在當地制造的產品簽發(fā)產地來源證。澳門特別行政區(qū)依法保護外來投資。澳門特別行政區(qū)可根據需要在外國設立官方或半官方的經濟和貿易機構,并報中央人民政府備案。十一澳門特別行政區(qū)成立后,原在澳門實行的貨幣金融制度基本不變。澳門特別行政區(qū)自行制定貨幣金融政策,并保障各種金融機構的經營自由以及資金在澳門特別行政區(qū)流動和進出的自由。澳門特別行政區(qū)不實行外匯管制政策。澳門元作為澳門特別行政區(qū)的法定貨幣,繼續(xù)流通和自由兌換。發(fā)行權屬澳門特別行政區(qū)政府。澳門特別行政區(qū)政府可授權指定銀行行使或繼續(xù)行使發(fā)行澳門貨幣的代理職能。凡所帶標志與中華人民共和國澳門特別行政區(qū)地位不符的澳門貨幣,將逐步更換和退出流通。十二澳門特別行政區(qū)自行制定預算和稅收政策。澳門特別行政區(qū)的預決算須報中央人民政府備案。澳門特別行政區(qū)財政收入全部用于自身需要,不上繳中央人民政府。中央人民政府不向澳門特別行政區(qū)征稅。十三澳門特別行政區(qū)的防務由中央人民政府負責。澳門特別行政區(qū)的社會治安由澳門特別行政區(qū)政府負責維持。十四澳門特別行政區(qū)依法承認和保護澳門特別行政區(qū)成立前已批出或決定的年期超越一九九九年十二月十九日的合法土地契約和與土地契約有關的一切權利。澳門特別行政區(qū)成立后新批或續(xù)批土地,將按照澳門特別行政區(qū)有關的土地法律及政策處理。附件二關于過渡時期的安排為保證中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府關于澳門問題的聯合聲明的有效實施,并為澳門政權的交接創(chuàng)造妥善的條件,中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府同意在“聯合聲明”生效之日起至一九九九年十二月十九日止的過渡時期內繼續(xù)進行友好合作。為此目的,根據“聯合聲明”第三、第四和第五款的規(guī)定,中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府同意成立中葡聯合聯絡小組和中葡土地小組。一、關于中葡聯合聯絡小組(一)聯合聯絡小組為兩國政府間進行聯絡、磋商及交換情況的機構。聯合聯絡小組不干預澳門的行政管理,也不對之起監(jiān)督作用。(二)聯合聯絡小組的職責為:1.就“聯合聲明”及其附件的實施進行磋商;2.就與一九九九年澳門政權交接的有關事宜交換情況并進行磋商;3.就兩國政府為使澳門特別行政區(qū)保持和發(fā)展對外經濟、文化等關系所需采取的行動進行磋商;4.就雙方商定的其它事項交換情況并進行磋商。聯合聯絡小組未能取得一致意見的問題,提交兩國政府通過協(xié)商解決。(三)雙方各指派一名大使級的組長和另外四名小組成員。每方還可指派必要的專家和工作人員,人數通過協(xié)商確定。(四)聯合聯絡小組在“聯合聲明”生效時成立,并于成立后三個月內開始工作,工作的第一年輪流在北京、里斯本和澳門開會,此后以澳門為常駐地。聯合聯絡小組將工作到二○○○年一月一日為止。(五)聯合聯絡小組成員及專家、工作人員享有外交特權與豁免?;蚺c其身份相符的特權與豁免。(六)聯合聯絡小組的工作和組織程序由雙方按本附件的規(guī)定商定。除另有協(xié)議外,聯合聯絡小組的工作須保密。二、關于中葡土地小組(一)兩國政府同意自《聯合聲明》生效之日起,按以下規(guī)定處理澳門土地契約及有關事項:1.原由澳門葡萄牙政府批出的一九九九年十二月十九日以前滿期的土地契約(臨時批地和特殊批地除外)可按現行有關法律規(guī)定予以續(xù)期并收取批約費用,但續(xù)期年限不得超過二○四九年十二月十九日。2.從《聯合聲明》生效之日起至一九九九年十二月十九日止,澳門葡萄牙政府可按現行有關法律規(guī)定批出年期不超過二○四九年十二月十九日的新的土地契約,并收取批約費用。3.根據本附件第二節(jié)(一)款第2批出的土地(包括填海地和未開發(fā)土地),每年限于二十公頃。土地小組得根據澳門葡萄牙政府的建議,對上述限額的改變進行審核并作出決定。4.從《聯合聲明》生效之日起至一九九九年十二月十九日止,澳門葡萄牙政府從新批和續(xù)批土地契約中所得的各項收入,在扣除開發(fā)土地平均成本后,由澳門葡萄牙政府和日后的澳門特別行政區(qū)政府平分。屬于澳門葡萄牙政府所得的全部土地收入,包括上述扣除的款項,用于澳門土地開發(fā)和公共工程。屬于澳門特別行政區(qū)政府的土地收入,作為澳門特別行政區(qū)政府的儲
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2023二年級語文上冊 第八單元 23 紙船和風箏說課稿 新人教版
- 2025駕駛員安全生產聘用合同
- 2025X大學技術合同管理辦法
- 2025建筑外墻改造工程合同
- Module 9 Unit 1 We laughed a lot(說課稿)-2023-2024學年外研版(三起)英語五年級下冊001
- Unit 1 School Subjects Lesson3(說課稿)-2023-2024學年人教新起點版英語三年級下冊
- 公司法律事務代理合同范例
- 2024-2025學年高中歷史 第三單元 各國經濟體制的創(chuàng)新和調整 第14課 社會主義經濟體制的建立(1)教學說課稿 岳麓版必修2
- Module 2 Unit 1 I helped my mum.(說課稿)-2024-2025學年外研版(一起)英語四年級上冊
- 9小水滴的訴說 第二課時 說課稿-2023-2024學年道德與法治二年級下冊(統(tǒng)編版)
- 2025南網科研院系統(tǒng)內招聘13人易考易錯模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 關于合同知識的全面解讀
- Unit 6 Beautiful landscapes Integration 說課稿 -2024-2025學年譯林版英語七年級下冊001
- 五四制青島版三年級數學下學期教學計劃
- 2024年常德職業(yè)技術學院單招職業(yè)適應性測試題庫
- 山東省濟南市2023-2024學年高二上學期期末考試化學試題 附答案
- 2025 年福建省中考語文試題:作文試題及范文
- 短視頻運營績效考核表KPI-企業(yè)管理
- 【譯林】九下英語單詞默寫表
- IEC 62368-1標準解讀-中文
- 15J403-1-樓梯欄桿欄板(一)
評論
0/150
提交評論