![狐與葡萄課件_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/1a953c62f4aa917257777e21f08722db/1a953c62f4aa917257777e21f08722db1.gif)
![狐與葡萄課件_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/1a953c62f4aa917257777e21f08722db/1a953c62f4aa917257777e21f08722db2.gif)
![狐與葡萄課件_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/1a953c62f4aa917257777e21f08722db/1a953c62f4aa917257777e21f08722db3.gif)
![狐與葡萄課件_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/1a953c62f4aa917257777e21f08722db/1a953c62f4aa917257777e21f08722db4.gif)
![狐與葡萄課件_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/1a953c62f4aa917257777e21f08722db/1a953c62f4aa917257777e21f08722db5.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
葡萄架上,垂下幾串成熟的葡萄。一只狐貍看到了,饞得直流口水,他想盡了各種辦法去夠葡萄,但是白費勁。
狐貍感到失望了,只好轉(zhuǎn)身離開。他邊走邊回過頭來說:“這些葡萄肯定是酸的,不好吃。”
那些無能為力的人,看到別人有才能時,想到自己根本不能與他相比,就惡意中傷,以此來求得心里安慰,真所謂是一種虛偽的表現(xiàn)。狐貍與葡萄
1
狐貍與葡萄
葡萄架上,垂下幾串成熟的葡萄。一只狐貍看到了,饞得直流口水,他想盡了各種辦法去夠葡萄,
但是白費勁。
狐貍感到失望了,只好轉(zhuǎn)身離開。他邊走邊回過頭來說:“這些葡萄肯定是酸的,不好吃?!?/p>
那些無能為力的人,看到別人有才能時,想到自己根本不能與他相比,就惡意中傷,以此來求得心里安慰,真所謂是一種虛偽的表現(xiàn)。
2
狐貍與葡萄
葡萄架上,垂下幾串成熟的葡萄。一只狐貍看到了,饞得直流口水,他想盡了各種辦法去夠葡萄,
但是白費勁。
狐貍感到失望了,只好轉(zhuǎn)身離開。他邊走邊回過頭來說:“這些葡萄肯定是酸的,不好吃?!?/p>
那些無能為力的人,看到別人有才能時,想到自己根本不能與他相比,就惡意中傷,以此來求得心里安慰,真所謂是一種虛偽的表現(xiàn)。
3資料介紹:《伊索寓言》出自古希臘,早在1840年就被翻譯到了中國,最初的譯名叫《意拾喻言》。翻譯者是英國的羅伯特·湯姆。有意思的是,這個叫羅伯特·湯姆的“老外”翻譯時使用語言是文言文,每篇寓言的寓意還引用中國的名言、諺語、俗語,于是乎,故事中的狼、狐貍、烏鴉都說起了中國的古話,滿口之乎者也,讀起來十分有趣。資料介紹:《伊索寓言》出自古希臘,早在1840年就被翻譯到了4古文版《伊索寓言》——狐與葡萄昔有一狐,見葡萄滿架,萬紫千紅,累累可愛,垂涎久之。奈無猿升之技,不能大快朵頤。望則生怨,怨則生怒,怒則生誹,無所不至。乃口是心非,自慰曰:“似此葡萄絕非貴重之品,罕見之物。況其味酸澀,吾從不下咽。彼庸夫俗子方以之為食也?!贝巳缡篱g卑鄙之輩,見人才德出眾,自顧萬不能到此地步,反詆毀交加,假意清高。噫,是謂拂人之性,違心之談也。注解:大快朵頤:是大飽口福,痛快淋漓地大吃一通。也可用來形容食物鮮美。噫(yī):感嘆詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語中的“唉”。古文版《伊索寓言》5古文版《伊索寓言》——狐與葡萄昔有一狐,見葡萄滿架,萬紫千紅,累累可愛,垂涎久之。奈無猿升之技,不能大快朵頤。望則生怨,怨則生怒,怒則生誹,無所不至。乃口是心非,自慰曰:“似此葡萄絕非貴重之品,罕見之物。況其味酸澀,吾從不下咽。彼庸夫俗子方以之為食也?!贝巳缡篱g卑鄙之輩,見人才德出眾,自顧萬不能到此地步,反詆毀交加,假意清高。噫,是謂拂人之性,違心之談也。注解:大快朵頤:是大飽口福,痛快淋漓地大吃一通。也可用來形容食物鮮美。噫(yī):感嘆詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語中的“唉”。古文版《伊索寓言》6古文版《伊索寓言》——狐與葡萄昔有一狐,見葡萄滿架,萬紫千紅,累累可愛,垂涎久之。奈無猿升之技,不能大快朵頤。望則生怨,怨則生怒,怒則生誹,無所不至。乃口是心非,自慰曰:“似此葡萄絕非貴重之品,罕見之物。況其味酸澀,吾從不下咽。彼庸夫俗子/方以之/為食也?!贝巳缡篱g卑鄙之輩,見人/才德出眾,自顧萬不能到此地步,反詆毀交加,假意清高。噫,是謂拂人之性,違心之談也。注解:大快朵頤:是大飽口福,痛快淋漓地大吃一通。也可用來形容食物鮮美。噫(yī):感嘆詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語中的“唉”。古文版《伊索寓言》7古文版《伊索寓言》——狐與葡萄昔有一狐,見葡萄滿架,萬紫千紅,累累可愛,垂涎久之。奈無猿升之技,不能大快朵頤。望則生怨,怨則生怒,怒則生誹,無所不至。乃口是心非,自慰曰:“似此葡萄絕非貴重之品,罕見之物。況其味酸澀,吾從不下咽。彼庸夫俗子/方以之/為食也?!贝巳缡篱g卑鄙之輩,見人/才德出眾,自顧萬不能到此地步,反詆毀交加,假意清高。噫,是謂拂人之性,違心之談也。注解:大快朵頤:是大飽口福,痛快淋漓地大吃一通。也可用來形容食物鮮美。噫(yī):感嘆詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語中的“唉”。古文版《伊索寓言》8猿升之技、卑鄙之輩、拂人之性、違心之談貴重之物罕見之物
以之為食
垂涎久之“之”在古文中的幾種用法1.“之”用作第三人稱代詞。主要表示“他”、“她”、“它”。2.“之”字用作動詞,意為“往,到……去”。3、“之”用作結(jié)構(gòu)助詞,相當(dāng)于“的”。4、“之”字在句子中只起調(diào)節(jié)音節(jié)的作用。
(的)(它,指代葡萄)猿升之技、卑鄙之輩、拂人之性、違心之談貴重之物罕見之9猿升之技、卑鄙之輩、拂人之性、違心之談貴重之物罕見之物(半拍)
以之為食(一拍)垂涎久之(二拍)猿升之技、卑鄙之輩、拂人之性、違心之談貴重之物罕見之10古文版《伊索寓言》——狐與葡萄昔有一狐,見葡萄滿架,萬紫千紅,累累可愛,垂涎久之。奈無猿升之技,不能大快朵頤。望則生怨,怨則生怒,怒則生誹,無所不至。乃口是心非,自慰曰:“似此葡萄絕非貴重之品,罕見之物。況其味酸澀,吾從不下咽。彼庸夫俗子方以之為食也?!贝巳缡篱g卑鄙之輩,見人才德出眾,自顧萬不能到此地步,反詆毀交加,假意清高。噫,是謂拂人之性,違心之談也。注解:大快朵頤:是大飽口福,痛快淋漓地大吃一通。也可用來形容食物鮮美。噫(yī):感嘆詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語中的“唉”。古文版《伊索寓言》11“之”字活用:《蟬與狐貍》————“早就聽到先生的歌聲美妙,我為這仰慕已久,今天能親耳恭聽,必定以這為榮?!?/p>
要求:請您用上“之”試試能不能改成文言文。
“之”字活用:《蟬與狐貍》12萬紫千紅累累可愛
大快朵頤望則生怨怨則生怒怒則生誹
無所不至口是心非
庸夫俗子才德出眾
詆毀交加萬紫千紅累累可愛13
狐與葡萄昔有一狐,見葡萄滿架,____________,___________,垂涎久之。奈無猿升之技,不能___________。___________,__________,____________,__________。乃__________,自慰曰:“似此葡萄絕非貴重之品,罕見之物。況其味酸澀,吾從不下咽。彼________方以之為食也?!贝巳缡篱g卑鄙之輩,見人____________,自顧萬不能到此地步,反__________,假意清高。噫,是謂拂人之性,違心之談也。
14
狐與葡萄昔有一狐,見葡萄滿架,萬紫千紅,累累可愛,垂涎久之。奈無猿升之技,不能大快朵頤。望則生怨,怨則生怒,怒則生誹,無所不至。乃口是心非,自慰曰:“似此葡萄絕非貴重之品,罕見之物。況其味酸澀,吾從不下咽。彼庸夫俗子方以之為食也。”此如世間卑鄙之輩,見人才德出眾,自顧萬不能到此地步,反詆毀交加,假意清高。噫,是謂拂人之性,違心之談也。狐與葡萄課件15那些無能為力的人,看到別人有才能時,想到自己根本不能與他相比,就惡意中傷,以此來求得心里安慰,真所謂是一種虛偽的表現(xiàn)。
此如世間卑鄙之輩,見人才德出眾,自顧萬不能到此地步,反詆毀交加,假意清高。噫,是謂拂人之性,違心之談也。那些無能為力的人,看到別人有才能時,想到自己16作業(yè):1、課外自讀《鴉狐》,美美地享受一下小古文的節(jié)奏和韻味。2、完成作業(yè)紙上的作業(yè):改寫小古文《蟬與狐貍》要求:(1)任選一句改寫成文言文。句意不變。(2)設(shè)法用上“之乎者也”、和四字短語。(3)完了讀一讀,斟酌一下,設(shè)法讓句子有節(jié)奏。作業(yè):1、課外自讀《鴉狐》,美美地享受一下小古文的節(jié)奏和韻味17
葡萄架上,垂下幾串成熟的葡萄。一只狐貍看到了,饞得直流口水,他想盡了各種辦法去夠葡萄,但是白費勁。
狐貍感到失望了,只好轉(zhuǎn)身離開。他邊走邊回過頭來說:“這些葡萄肯定是酸的,不好吃?!?/p>
那些無能為力的人,看到別人有才能時,想到自己根本不能與他相比,就惡意中傷,以此來求得心里安慰,真所謂是一種虛偽的表現(xiàn)。狐貍與葡萄
18
狐貍與葡萄
葡萄架上,垂下幾串成熟的葡萄。一只狐貍看到了,饞得直流口水,他想盡了各種辦法去夠葡萄,
但是白費勁。
狐貍感到失望了,只好轉(zhuǎn)身離開。他邊走邊回過頭來說:“這些葡萄肯定是酸的,不好吃?!?/p>
那些無能為力的人,看到別人有才能時,想到自己根本不能與他相比,就惡意中傷,以此來求得心里安慰,真所謂是一種虛偽的表現(xiàn)。
19
狐貍與葡萄
葡萄架上,垂下幾串成熟的葡萄。一只狐貍看到了,饞得直流口水,他想盡了各種辦法去夠葡萄,
但是白費勁。
狐貍感到失望了,只好轉(zhuǎn)身離開。他邊走邊回過頭來說:“這些葡萄肯定是酸的,不好吃?!?/p>
那些無能為力的人,看到別人有才能時,想到自己根本不能與他相比,就惡意中傷,以此來求得心里安慰,真所謂是一種虛偽的表現(xiàn)。
20資料介紹:《伊索寓言》出自古希臘,早在1840年就被翻譯到了中國,最初的譯名叫《意拾喻言》。翻譯者是英國的羅伯特·湯姆。有意思的是,這個叫羅伯特·湯姆的“老外”翻譯時使用語言是文言文,每篇寓言的寓意還引用中國的名言、諺語、俗語,于是乎,故事中的狼、狐貍、烏鴉都說起了中國的古話,滿口之乎者也,讀起來十分有趣。資料介紹:《伊索寓言》出自古希臘,早在1840年就被翻譯到了21古文版《伊索寓言》——狐與葡萄昔有一狐,見葡萄滿架,萬紫千紅,累累可愛,垂涎久之。奈無猿升之技,不能大快朵頤。望則生怨,怨則生怒,怒則生誹,無所不至。乃口是心非,自慰曰:“似此葡萄絕非貴重之品,罕見之物。況其味酸澀,吾從不下咽。彼庸夫俗子方以之為食也。”此如世間卑鄙之輩,見人才德出眾,自顧萬不能到此地步,反詆毀交加,假意清高。噫,是謂拂人之性,違心之談也。注解:大快朵頤:是大飽口福,痛快淋漓地大吃一通。也可用來形容食物鮮美。噫(yī):感嘆詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語中的“唉”。古文版《伊索寓言》22古文版《伊索寓言》——狐與葡萄昔有一狐,見葡萄滿架,萬紫千紅,累累可愛,垂涎久之。奈無猿升之技,不能大快朵頤。望則生怨,怨則生怒,怒則生誹,無所不至。乃口是心非,自慰曰:“似此葡萄絕非貴重之品,罕見之物。況其味酸澀,吾從不下咽。彼庸夫俗子方以之為食也?!贝巳缡篱g卑鄙之輩,見人才德出眾,自顧萬不能到此地步,反詆毀交加,假意清高。噫,是謂拂人之性,違心之談也。注解:大快朵頤:是大飽口福,痛快淋漓地大吃一通。也可用來形容食物鮮美。噫(yī):感嘆詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語中的“唉”。古文版《伊索寓言》23古文版《伊索寓言》——狐與葡萄昔有一狐,見葡萄滿架,萬紫千紅,累累可愛,垂涎久之。奈無猿升之技,不能大快朵頤。望則生怨,怨則生怒,怒則生誹,無所不至。乃口是心非,自慰曰:“似此葡萄絕非貴重之品,罕見之物。況其味酸澀,吾從不下咽。彼庸夫俗子/方以之/為食也。”此如世間卑鄙之輩,見人/才德出眾,自顧萬不能到此地步,反詆毀交加,假意清高。噫,是謂拂人之性,違心之談也。注解:大快朵頤:是大飽口福,痛快淋漓地大吃一通。也可用來形容食物鮮美。噫(yī):感嘆詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語中的“唉”。古文版《伊索寓言》24古文版《伊索寓言》——狐與葡萄昔有一狐,見葡萄滿架,萬紫千紅,累累可愛,垂涎久之。奈無猿升之技,不能大快朵頤。望則生怨,怨則生怒,怒則生誹,無所不至。乃口是心非,自慰曰:“似此葡萄絕非貴重之品,罕見之物。況其味酸澀,吾從不下咽。彼庸夫俗子/方以之/為食也?!贝巳缡篱g卑鄙之輩,見人/才德出眾,自顧萬不能到此地步,反詆毀交加,假意清高。噫,是謂拂人之性,違心之談也。注解:大快朵頤:是大飽口福,痛快淋漓地大吃一通。也可用來形容食物鮮美。噫(yī):感嘆詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語中的“唉”。古文版《伊索寓言》25猿升之技、卑鄙之輩、拂人之性、違心之談貴重之物罕見之物
以之為食
垂涎久之“之”在古文中的幾種用法1.“之”用作第三人稱代詞。主要表示“他”、“她”、“它”。2.“之”字用作動詞,意為“往,到……去”。3、“之”用作結(jié)構(gòu)助詞,相當(dāng)于“的”。4、“之”字在句子中只起調(diào)節(jié)音節(jié)的作用。
(的)(它,指代葡萄)猿升之技、卑鄙之輩、拂人之性、違心之談貴重之物罕見之26猿升之技、卑鄙之輩、拂人之性、違心之談貴重之物罕見之物(半拍)
以之為食(一拍)垂涎久之(二拍)猿升之技、卑鄙之輩、拂人之性、違心之談貴重之物罕見之27古文版《伊索寓言》——狐與葡萄昔有一狐,見葡萄滿架,萬紫千紅,累累可愛,垂涎久之。奈無猿升之技,不能大快朵頤。望則生怨,怨則生怒,怒則生誹,無所不至。乃口是心非,自慰曰:“似此葡萄絕非貴重之品,罕見之物。況其味酸澀,吾從不下咽。彼庸夫俗子方以之為食也。”此如世間卑鄙之輩,見人才德出眾,自顧萬不能到此地步,反詆毀交加,假意清高。噫,是謂拂人之性,違心之談也。注解:大快朵頤:是大飽口福,痛快淋漓地大吃一通。也可用來形容食物鮮美。噫(yī):感嘆詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語中的“唉”。古文版《伊索寓言》28“之”字活用:《蟬與狐貍》————“早就聽到先生的歌聲美妙,我為這仰慕已久,今天能親耳恭聽,必定以這為榮?!?/p>
要求:請您用上“之”試試能不能改成文言文。
“之”字活用:《蟬與狐貍》29萬紫千紅累累可愛
大快朵頤望則生怨怨則生怒怒則生誹
無所不至口是心非
庸夫俗子才德出眾
詆毀交加萬紫千紅累累可愛30
狐與葡萄昔有一狐,見葡萄滿架,____________,_________
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 總公司與分公司承包經(jīng)營合同書
- 水泥生產(chǎn)加工承攬合同三篇
- 挖掘機買賣合同參考模板
- 酒店業(yè)經(jīng)營管理服務(wù)合同書
- 購房轉(zhuǎn)讓合同協(xié)議
- 廣告制作材料購銷合同
- 全新金融公司居間協(xié)議下載
- 工程機械租賃合同模板
- 二零二五年度水電工程進度與質(zhì)量監(jiān)管承包合同
- 二零二五年度漁船租賃與漁業(yè)資源增殖合同
- (高清版)WST 408-2024 定量檢驗程序分析性能驗證指南
- (正式版)JBT 11270-2024 立體倉庫組合式鋼結(jié)構(gòu)貨架技術(shù)規(guī)范
- DB11∕T 2035-2022 供暖民用建筑室溫?zé)o線采集系統(tǒng)技術(shù)要求
- 《復(fù)旦大學(xué)》課件
- 針灸與按摩綜合療法
- 煤礦井下安全避險六大系統(tǒng)建設(shè)完善基本規(guī)范
- Photoshop 2022從入門到精通
- T-GDWJ 013-2022 廣東省健康醫(yī)療數(shù)據(jù)安全分類分級管理技術(shù)規(guī)范
- 校本課程生活中的化學(xué)
- DB43-T 2775-2023 花櫚木播種育苗技術(shù)規(guī)程
- 《我的家族史》課件
評論
0/150
提交評論