導游英語課件Section ten Handling Accidents_第1頁
導游英語課件Section ten Handling Accidents_第2頁
導游英語課件Section ten Handling Accidents_第3頁
導游英語課件Section ten Handling Accidents_第4頁
導游英語課件Section ten Handling Accidents_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

(導游英語課件)SectiontenHandlingAccidentsDialog1GettingthePassportLostBobisanAmericantouristnowhavingatripinShanghai,andMr.LiishistourguidefromChinaYouthTravelAgency.NowBobtellsMr.Lithathegetshispassportlost.Justthen,atourist,Allen,inthesamegroupfindsit.Bob:Oh,mygod,whatshouldIdo?Li:What’swrong,Bob?Whydoyoulooksoworried?Bob:Ican’tfindmypassportnow,Igotitlost.Li:I’msorrytohearthat,butIdon’tthinkit’sreallymissing.Haveyoutakenacarefullookatallyourpocketsandyoursuitcase?Bob:WhatshouldIdothenwithoutmypassport?Li:Couldyouremembertheplaceyouuseditforthelasttime?Bob:IusedityesterdayeveningwhenIwasinthatsouvenirshop.IrememberItookitinmyhandonthewaybacktothehotel.Li:Don’tworry.Wecangotothatstoreandthehoteltoseewhetheritisthere.Bob:Meaningless.Ididgotothestore,Ifailed.AndIdidn’tfinditinthehotel.Li:Sorry.Ifthen,youhavetogetanewpassport.Bob:IsiteasytomakeanewoneinChinaforme?Li:Notverycomplicated.Bob:Whatshouldwedonow?Li:Ihavetoreportthecasetomytravelagencyandgetthedocumentthatindicatesthelossofyourpassport.Bob:Whatelse?Li:WeshouldreportthecasetoShanghaiPublicSecurityOfficeandgotheretohavethelosscertificate.Bob:Andthen?Li:YoushouldgototheEntryandExitOfficeofShanghaiMunicipalPublicSecurityBureautoapplyfora“l(fā)ostpassportcertificate”.Bob:WhatshouldItakewithme?Li:Thedocumentfromthetravelagencyandyourphotos.Bob:WherecanIhavemyphotostaken,then?Li:YoucandoitatShanghaiMunicipalPublicSecurityBureau.Bob:WhatshouldIdoafterthis?Li:Youshouldgotoyourembassyinshanghaitoapplyforanewpassport.Bob:ThenwhereshouldIgetthevisa?Li:Afteryougetthenewpassport,youshouldgotoShanghaiMunicipalPublicSecurityBureauagaintoapplyforthevisa.Bob:Oh,Idon’tthinkit’saneasyjob.(Justthen,AllenrunstowardsMr.Li)Allen:Hi,Mr.Li,areyoutalkingaboutthispassport?Ijustpickeduponthewayhere?Bob:Oh,It’stheverythingI’mlookingfor.Youreallyhelpmealot,thankyou,Allen.Allen:Youarewelcome,butpaymuchattentiontoyourpersonalitems.Li:Thankyou,Allen,yousaveusalotoftroubles.Dialog2FallingDowntheSteps

MissYang,alocaltourguide,isguidingagroupinascenicspot,suddenlyoneofhertourists,Smith,fallsdownthesteps.

Yang:Oh,MissSmith,watchyourstep.Smith:MyGod,Ihurtmyankle.Yang:I’msorrytohearthat.Isitserious?Doyouneedanyhelp?Smith:Ifeelapangofterriblepainhere,IamafraidIcan’twalk.Yang:Don’tworry;Imustcallanambulanceforyourightnow.Smith:Thankyou,MissYang,that’sverykindofyou.Yang:Itdoesn’tmatter.Butbeforethedoctorcomes,youshouldn’tmakeanymovement,juststaytomakeyourselfcomfortable.Smith:MayIaskhowsoonthedoctorcouldarrive,I’mafraidIcan’tstandthepain.Yang:HereisnotfarfromthehospitalItelephoned.I’msurethedoctorwillbehereinaminute,inordertosavetime;Iwillgotothegatetomeethim.(Severalminuteslater,shecomesback.)Yang:Howareyounow,Smith?Look,thedoctoriscoming.Smith:Thankyou,MissYang;I’mok.I’msosorrytomakeyousomuchtrouble.Yang:Don’tmentionit.Let’ssendyoutohospital.Thestretcherishere.Smith:I’msosorrytomakeyousomuchtrouble.Yang:TakeiteasyandIwillaskyourhusbandtoaccompanyyoualltheway.WordsandExpressionscomplaint投訴category類別symptom癥狀embassy大使館ankle.腳踝ambulance救護車stand忍受stretcher擔架accompany陪伴injure受傷rescue救援、營救wounded受傷的security安全compensation補償,賠償insurance保險suffocation窒息asfaras……beconcerned就…..而言happento發(fā)生travelsafetyaccident旅游安全事故fallill生病traveltechnicalaccident旅游技術性事故emptymeeting空接wrongmeeting錯接missingtouristsinmeeting漏接pick-updelay接機延誤ProvincialorMunicipalPublicSecurityBureau省、市公安局applyfor申請pickup撿到fallingdownthesteps摔倒getlost迷路meetwith遭遇turnto求助于certificateofmedicaltreatment醫(yī)療證明certificateoftrafficaccident交通事故證明touristslost游客走失thelocalpolicestation當?shù)嘏沙鏊鵤ttractionssecuritydepartment景點保安部aidmethods急救方法heartdisease心臟病foodpoisoning食物中毒motionsickness暈車heatstroke中暑diarrhea腹瀉lossofidentity丟失身份證airportsecurity機場安檢lostluggage行李丟失fireaccident火災Dialog3AskingforChangingaRoomMaryisaforeigntourist,Mr.Wangisthelocalguide.MarycomplainstoMr.Wangaboutherroomandaskstochangeherroom.

Mary:Goodmorning,Mr.Wang.MayItakeafewminutesofyourtime?Wang:Sure,wantcanIdoforyou?Mary:I'minRoom201.ThereareseveralthingsIcan’tstand.Ihopeyoucanchangeoneforme.Wang:Oh,really?What’swrongwiththeroom?Mary:Thelightistoodim,andit'stoonoisy,it’sneartheelevator,Iwaswakenupseveraltimes,Ifeeluncomfortablenow.Themostterriblethingisthatitistoocold,itseemedtheair-conditioningstoppedworking,IfeelrathercoldwhenIsleepandIhavegotabadcold.Wang:I'mawfullysorry,sir.Idoapologize.Room201isthefirstroomofthisfloor;it’spossiblethatthenoiseisheard.Mary:Anyhow,I'dliketochangeourroom.Wang:Don’tworry,Iwillgotothefrontdesktomakeachangeforyou.(severalminuteslater)Wang:Sorry,Miss.Thereisnoproblemtochangeyourroomtomorrow,butthereisnoanyroomavailabletoday.Couldyouwaittilltomorrow?Manyguestswillbeleavingtomorrowmorning.Youcanmakeachoicefromtherooms.Mary:Thenhowcanwebearthepoorcondition?Ihopewe'llbeabletoenjoyourstayinaquietsuitetomorroweveningandhaveasoundsleep.Wang:Yes,Ihavetoaskthewaitresstogetabrighterlight,andhavetheair–conditioningrepaired.Doyouneedablanket?Mary:Yes,Ido.Thankyousomuch.Wang:You'rewelcome.I’llmakeanoteofthat.Ithinkyoushoulddrinksomehotwaterandmedicineforyourcold.Andifthereisanythingmoreyouneed,pleaseletmeknow.Dialog4ComplaintsforTravelArrangementMr.Smithisthetourleader,hetellsMali,thelocalguide,thatsometouristsarenotsatisfiedwiththefirstday’strip,therearesomeproblemsaboutdishes,shoppingtimeandtravelroute.Ma:IsthereanythingthatIcanhelpyou?Smith:Yes,Mr.Ma.TherearesomeproblemsthatIhavetodiscusswithyou.Ma:Soundsbad,whatisthematter?Smith:Amomentago,someguestsfoundmetoexpresstheirdissatisfactionaboutourtravelyesterday.Ma:Oh,really?I’msorrytohearthat.Smith:Somesaidthatwhentheyhaddinner,theyreallywantedtoknowmoreaboutChinesedishes,butthewaitressdidnotmakeanyexplanationaboutthenames,theirmaterialsandfeatures,apartfromtastingandappreciatingtheircolors,theygotnothingmoreaboutChinesefood.Ma:Ihavetoapologizetoallofyou.Maybetheyweretoobusyyesterday;theydidnothaveenoughtimetomakedetailedintroduction,butitisalsomyfault,Ishouldhaveintroducedthecharacteristicsofthefoodtoyou,butIdiscussedsomethingwiththenationalguideatthatmoment,Ihopeyoucouldforgiveme.Smith:Thekeyisthatweshoulddoeveryjobwelltoday,don’tyouthinkso?Ma:Absolutelyright.Andisthereanythingelse?Smith:Someguestssaidthattheshoppingtimewastoolong,andthetimeforthemtovisitTheSummerMountainResortwastoolimited,theyfelttheydidnotgetfunfromthescenicspot,someevencomplainedthattheywerenotgiventimetotakeaglimpseforsomesightsinsidetheresort.Ma:Sorry.Theconditionseemedquiteserous.Smith:Yes,thecasesarenotonlylikethis.Ma:Anythingmore?Smith:Accordingtothetravelcontract,onthefirstdayweshouldvisitPuningTemple,butyoumadeachangetovisittheSummerMountainResortandIthinkyoushouldhavemadeadiscussionwiththetouristsbeforehandthenyoumaysaveanydisapproval,doyouagree?Ma:Yes,youareright.Butyouknow,onthefirstdaythereisonlyoneplacetovisitaccordingtothecontract,itisPuningTempe,andtodaytherearetwoplacestovisitandoneperiodforshopping,wemustfeeltootenseintimearrangementtoday,andtheSummerMountainResortisneartothelocalspecialties’shops,soIchangedthetravelingroutetocontentthetourists,Ithoughttheymightfeelsatisfiedbothwiththescenicspotandtheirshopping,becausethustheymayhaveenoughtimetoenjoythesceneryandmaymakepurchasewithoutwalkingtoofar.Smith:Idon’tthinkyouareill-purposedtohavemadesuchchange,butsometouristscouldnotunderstandunderthecircumstanceofwithoutbeinginformedinadvance.Ma:Itismyfault.YouknowIjustgraduatedfromcollegethissummer,andIaminexperiencedguidinggroups,soIhopeyoucanforgivemyinexperience,andlaterIwillmakeapersonalapologytoallthetourists.Smith:Don’tmentionit,itisnoneedtosaysorrytotheguestsfacetoface,nowIwillmakeanexplanationtothemaboutallyourthoughtsandaimbydoingso.Iamsuretheycanunderstand.Ma:Thatiskindofyoutodoso.Thankyoufromthebottomofmyheart.Andpleaseexpressmythankstoalltheguests,yourquestionsarelessonsformetoperfectmyjob;Iwilltrytobettermyselftoavoidthiskindofproblemsinmyfuturejob.Thankyou.Smith:Thatisallright.WordsandExpressionsstandv.忍受dimadj.昏暗的elevator

n.電梯availableadj.可用的bearv.容忍,忍受blanket

n.羊毛毯,毯子,毛氈dissatisfactionn.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論