版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
高考文言文翻譯考綱聚焦理解并翻譯文中的句子
能力層級B考點解析命題人常選擇那些帶有重要的語法現(xiàn)象的文言語句來讓考生翻譯,同時也將其列為高考閱卷的采分點語法現(xiàn)象:1.積累性的實詞:重要實詞、通假字、偏義復詞一詞多義、古今異義詞虛詞:重要虛詞、固定結(jié)構(gòu)2.規(guī)律性的:詞類活用、各類句式一、翻譯要求
信、達、雅信要求忠實于原文,用現(xiàn)代漢語字字落實、句句落實直譯,不可以隨意增減內(nèi)容。例:六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。六國滅亡,不是兵器不鋒利,戰(zhàn)術(shù)不好,弊病在于賄賂秦國。憑著勇氣在諸侯中間聞名.憑勇氣聞名在諸侯國例1:以勇氣聞于諸侯。“達”要求譯文表意明確、語言通暢、語氣一致。例2:曹公,豺虎也。曹操是豺狼猛虎。曹操是像豺狼猛虎一樣(兇狠殘暴)的人?!把拧币笞g文語句規(guī)范得體,文筆優(yōu)美,富有表現(xiàn)力,充分體現(xiàn)原文的語言風格。例:遙襟甫暢,逸興遄飛。爽籟發(fā)而清風生,纖歌凝而白云遏?!疫b望的胸懷頓時暢快了,飄逸的興致很快飛動起來。清脆的排簫聲響起來,像清風吹起;細柔的歌聲停止了,白云似乎也停止了。※我登高望遠的心情頓時舒暢,飄逸脫俗的興致油然而生。清脆悅耳的排簫聲響起來,好像清風徐來;柔美的歌聲繚繞不散,遏止了白云的飛動。翻譯的程序1、先讀懂原文的大意,在此基礎上結(jié)合上下文翻譯句子。2、分析原文句式的特點。3、進行初步的字字落實的翻譯,特別注意一些容易理解錯的字和關鍵的字的翻譯。4、對文句中一些特殊情況(如各種修辭、文化常識、專有名詞、習慣用語)的處理。5、按照現(xiàn)代漢語的規(guī)范,將文言句子準確表達出來。6、查對字詞的落實,謄寫到答案卷上。二、翻譯原則:直譯為主,意譯為輔。直譯為主:對原文逐字逐句對應翻譯,字字落實。1、秦昭王聞之,使人遺趙王書,愿以十五城請易璧。2、既至匈奴,置幣遺單于;單于益驕,非漢所望也。秦昭王聽說了這件事,(就)派人送給趙王(一封)信,(說)愿意拿十五座城池請求換這塊和氏璧。到了匈奴之后,備辦了(一些)財物送給單于;單于更加倨傲了,不是漢朝所期望的。3、微大夫教寡人,幾有大罪,以累社稷。如果不是大夫您教導我,(我)幾乎犯下大罪,(以致)危害國家。意譯為輔:在尊重原文的基礎上,靈活地增減內(nèi)容,改變說法或改變句式,使文意準確連貫。例1:視事三年,上書乞骸骨。張衡到職工作了三年,向朝廷上表章請求告老還鄉(xiāng)。例2:乃使蒙恬北筑長城而守樊籬,卻匈奴七百余里。于是(又)派蒙恬到北方去修筑長城,守衛(wèi)邊境,擊退匈奴七百多里。例3:有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。(秦孝公)有吞并天下的野心。使用比喻、借代、互文、用典等修辭手法,宜用意譯。2、且是人也,蜂目而豺聲,忍人也,不可立也。況且這個人,眼睛像蜜蜂眼,聲音像豺狼聲,是個狠毒的人,不能立(為太子)。注意1、不以物喜,不以己悲。不因為外物(的好壞)和自己(的得失)而感到喜悅或悲傷。3、無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風。我還沒有機會請纓報國,雖然也和終軍二十幾歲的年齡相仿;我也有班超投筆從戎的愿望,羨慕宗愨“乘長風破萬里浪”的志向?;ノ谋扔饔玫?、留(保留原文某些不必翻譯的詞語)古今同義的詞語,專有名詞如:帝號、年號、人名、物名、地名、國名、朝代名、稱謂、器具、度量衡單位、典章制度可照錄不翻譯。如果名稱不全的要補全。1、陽嘉元年,復造地動儀。2、鄒忌修八尺有余。3、藺相如者,趙人也。為趙宦者令繆賢舍人。4、天漢元年,且鞮侯單于初立,恐漢襲之。文言文翻譯(直譯)的方法翻譯下列句子:1.趙惠文王十六年,廉頗為趙將伐齊,大破之,取陽晉,拜為上卿,以勇氣聞于諸侯。
譯:
趙惠文王十六年,廉頗作為趙國的將領征討齊國,大敗齊軍,奪取了陽晉,被封為上卿,他以勇氣聞名于諸侯各國。
2.得楚和氏璧
。
譯:得到了楚國的和氏璧。
人名、年號人名地名官名與現(xiàn)代漢語義同器物名道理使…為王2、換翻譯時把古代詞匯換成現(xiàn)代漢語。基本模式是把單音節(jié)詞換成雙音節(jié)詞。
縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?
謹庠序之教,申之以孝悌之義。故夫知效一官,行比一鄉(xiāng),德合一君,而征一國者,其自視也,亦如此也。縱然憐惜縱然江東父兄憐惜我并讓我為王,我又有什么臉面見他們呢?所以那些才智足以勝任一個官職,善行能聯(lián)合一鄉(xiāng)的人,品德能符合一個國君的心意,能力可以取信一國百姓的人,他們看待自己,也就像(斥鴳)這樣。謹慎(從事)反復陳述認真興辦學校教育,把孝敬父母、敬愛兄長的道理反復講給他們聽。
補出原文中被省略而現(xiàn)代漢語又不能省略的部分。如果不補,譯文就不符合現(xiàn)代漢語規(guī)范,不能準確表達原文意思。例1、至丹以荊卿為計,始速禍焉。
2、然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔。3、一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。
第一次擊鼓,(士兵們)鼓足了勇氣,第二次(擊鼓),(士兵們勇氣)就衰減了,第三次(擊鼓),(士兵們勇氣)就竭盡了。3、補等到燕太子丹把(派)荊軻(刺殺秦王)作為(對付秦國的)
計謀,才招致了禍患。然而力氣足以到達那里(卻沒有到達),在別人(看來)是可以譏笑的,而在自己(看來)也是有所悔恨的。翻譯下列句子:1.公子聞之,往請,欲遺之,不肯受,曰:……
譯:公子聽說了這個人,就派人去拜見,并想送給他一份厚禮。但是侯嬴不肯接受,說:……
2.不如因而厚遇之,使歸趙譯:不如趁此好好款待他,讓他回到趙國
省略主語:侯嬴3.又因厚幣用事者靳尚,而設詭辯于懷王之寵姬鄭袖。
譯:又用豐厚的禮物賄賂(楚國)當權(quán)的靳尚,(讓他)在懷王的寵姬鄭袖面前編造謊言。省略謂語:賂省略兼語:之,他4、刪。刪除沒有實在意義的語氣詞、陪襯語素、結(jié)構(gòu)助詞、只起語法作用的連詞。晝夜勤作息。沛公欲王關中,使子嬰為相,珍寶盡有之。單于愈益欲降武。此四君者,皆明智而忠信,寬厚而愛人,尊賢而重士。臣之壯也,猶不如人。今老矣,無能為也矣。久之,單于使陵至海上。翻譯下列句子:1.師道之不傳也久矣
譯:從師的風尚不流傳已經(jīng)很久了。2.夫圣人者,不凝滯于物,而能與世推移。
譯:道德修養(yǎng)達到最高境界的人,不為事物所拘束,而能夠和世事轉(zhuǎn)變
(自己的想法)。
結(jié)構(gòu)助詞,主謂之間取消句子獨立性,刪去發(fā)語詞,刪去助詞,表提頓,刪去語助,句中表停頓,以舒緩語氣,刪去2、計未定,求人可使報秦者,未得。(定語后置)主意沒定下來,想找一個可以出使回復秦國的人,沒有找到。1、然而不王者,未之有也。(賓語前置)然而不王者,未有之也5、調(diào)調(diào)整語序。文言文中一些特殊句式:如賓語前置、定語后置、狀語后置、主謂倒裝等。要按照現(xiàn)代漢語的語法規(guī)范調(diào)整語序,使譯文準確暢達。這樣做了卻不能使天下人歸附的,還沒有這樣的事!3、愿舉國為內(nèi)臣,比諸侯之列,給貢職如郡縣。(燕王)愿意拿全國的百姓作您的臣子,排列在諸侯的行列,像秦國的郡縣那樣貢納賦稅。翻譯下列句子:1.拜送書于廷
譯:在殿堂上(恭敬地)拜送國書
2.人又誰能以身之察察,受物之汶汶者乎
?譯:人們又有誰愿意以清白之身,而受渾濁的外物的(玷污)呢?
定語后置句介詞結(jié)構(gòu)后置句3.安在公子能急人之困也!
譯:公子能幫助別人擺脫危難又表現(xiàn)在哪里呢!
賓語前置主謂倒裝句修辭手法的翻譯翻譯下列句子:1.乃使蒙恬北筑長城而守藩籬。
譯:于是派蒙恬在北邊筑起長城來把守邊疆。2.誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。譯:誤入污濁的官場,一離開就是三十年。借喻:喻指邊疆借喻:喻指污濁的官場(一)借喻的譯法:譯為它所比喻的事物,即把喻體還原成本體。
翻譯下列句子:1.肉食者鄙,未能遠謀。
譯:做官的人見識淺陋,不能做長遠的打算。2.意北亦尚可以口舌動也?!吨改箱浐笮颉?/p>
譯:考慮到元軍也許還能夠用言語來打動。借代:代指做官的人借代:代指元軍借代:代指言語3.沛公不勝杯杓,不能辭譯:沛公承受不住酒力,不能前來告辭。借代:代酒,可譯為“酒力”
譯:魏忠賢也遲疑不決,害怕正義,篡位的陰謀難于立刻發(fā)動。
譯:等到李牧因為讒言被殺害,趙國成了秦國的一個郡。借代:代指魏忠賢借代:代指趙國
(二)借代的翻法:譯為它所代替的人或物。4.大閹亦逡巡畏義,非常之謀難于猝發(fā)。5.洎牧以讒誅,邯鄲為郡?!读鶉摗贩g下列句子:1.
廉者不受嗟來之食。
譯:品行正直的人不接受侮辱性的施舍
。2.元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧
。譯:南朝宋文帝劉義隆在元嘉年間草率出師北伐,本想建立像漢代霍去病封狼居胥那樣的功績,卻落得個望著北方追來的敵軍而倉皇南逃的下場
。用典:指侮辱性的施舍
指劉義隆北伐事指霍去病攻打匈奴事
譯:陳涉一起義,而秦王朝就滅亡了。
用典:指陳涉起義事借代:代指秦王朝3.一夫作難而七廟隳
(三)用典的譯法:古人為了使行文典雅,言簡意豐,常或明或暗地引用典故,在翻譯時可靈活處理,一般可譯為這個典故所包含的普遍意義。翻譯下列句子:
譯:季氏將要對顓臾發(fā)動戰(zhàn)爭。譯:(我)現(xiàn)在率領八十萬水軍,將與你在吳地會(決)戰(zhàn)。
委婉:發(fā)動戰(zhàn)爭
1.季氏將有事于顓臾。(《論語》)
2.今治水軍八十萬眾,方與將軍會獵于吳。委婉:會(決)戰(zhàn)
譯:有朝一日您死了,長安君在趙國憑什么使自己安身立足呢?
委婉:指地位尊貴人物的死3.一旦山陵崩,長安君何以自托于趙?
(四)委婉的譯法:古人為了避粗俗、避忌諱、圖吉利或出于外交的需要,有時故意不直陳其事,把話說得很含蓄,這就是委婉。翻譯時應還原其本來的意思。翻譯下列句子:
譯:秦、漢時的明月,秦、漢時的關隘
。譯:不因為外物的好壞、自己的得失而喜悅或者悲傷。1.秦時明月漢時關
。2.不以物喜,不以己悲。3.將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。譯:將軍和壯士們出征十年,經(jīng)歷了很多次戰(zhàn)斗,有的戰(zhàn)死,有的歸來。
譯:精通五經(jīng)六藝。
4.通五經(jīng),貫六藝
(五)互文的譯法:互文又叫“互文見義”,前后兩句或兩個短語意義相互交叉,互為補充,翻譯時要把兩部分合二為一。5.加以官貪吏虐
譯:加上當官的和差役們都貪婪暴虐注意常見固定句式的翻譯例2:是何異于刺人而殺之,曰“非我也,兵也”?例1:吾孰與徐公美?例3:今君既棲于會稽之上,然后乃求謀臣,無乃后乎?我與徐公相比,誰更美?這和殺了人之后說“不是我殺的,是兵器殺的”有什么不同呢?現(xiàn)在君王您已經(jīng)退守到會稽山上了,然后才尋求出謀劃策的大臣,恐怕太晚了吧?例4:此亦曲江公所謂江陵郡城南樓者邪?這也就是曲江公所說的江陵郡城南樓嗎?1.要特別注意實詞中諸如通假字、活用詞、多義詞、古今異義詞、偏義復詞和同義復詞等關鍵字詞的翻譯和落實。為國者無使為積威之所劫哉!治理國家的人不要為了積成威勢而脅迫別人呀!越國以鄙遠,君知其難也,焉用亡鄭以陪鄰?越過別的國家而把遠地作為邊邑,大王您知道這是很難的。哪里用得著用滅掉鄭國而背叛鄰國呢?王恐其破璧,乃辭謝,固請,召有司案圖。秦王恐怕藺相如將和氏璧撞破,于是婉言道歉,堅決請求(藺相如不要把和氏璧撞破),召來主管的官員將地圖鋪在桌案上。2.注意特殊句式甚矣!吾將為子言之于君。(省略、狀語后置)吾聞漢購我頭千金,邑萬戶,吾為若德?。钫Z后置、省略)吾聞漢(以)千(斤)金,萬戶邑購我頭,吾為若德!我聽說漢王用千斤金,萬戶人口的封邑懸賞我的人頭,我給你(這個)恩惠。(他這樣做)太過分了!我要替你向君王說說這件事。3.注意常見的固定句式、文言虛詞的翻譯(晏)嬰其淫于色乎?何為老而見奔?我晏嬰難道是沉迷女色的人嗎?為什么年老了卻有人投奔(被人投奔)呢?商臣聞之而未察,告其師潘崇曰:“若之何而察之?”商臣聽說了(要免除他太子)這件事,但不明確(沒得到確切的消息),就問他的老師說:“怎么辦才能清楚地知道這事呢?”其孰能譏之乎?何為其然也?練習1、吾妻之美我者,私我也。2、相如聞,不肯與會。3、句讀之不知,惑之不解。4、還矢先王,而告以成功。5、村中少年好事者馴養(yǎng)一蟲。吾妻之美我者,私我也。相如聞(這件事),不肯與(之)會。不知句讀,不解惑。還矢(于)先王,而以成功告(之)。村中好事之少年馴養(yǎng)一蟲。6、既罷,歸國。以相如功大,拜為上卿。7、或重于太山,或輕于鴻毛。8、沛公安在?9、所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。(澠池之會)既罷,(趙王等)歸國。以相如功大,(趙王)拜(藺相如)為上卿。或于太山重,或于鴻毛輕。沛公在安?所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。真題演練:翻譯劃線句子
太史公曰:《傳》曰“其身正,不令而行,其身不正,雖令不從”,其李將軍之謂也?余睹李將軍悛悛【(quān):誠謹忠厚的樣子?!咳绫扇?,口不能道辭。及死之日,天下知與不知,皆為盡哀。彼其忠實心誠信于士大夫也!【他那忠實誠懇的心地實在使士大夫崇敬!】諺曰:“桃李不言,下自成蹊?!贝搜噪m小,可以喻大也。
——《史記·李將軍列傳》分析并翻譯⑴其李將軍之謂也?[分析]留——李將軍;換——其:大概也:吧調(diào)——……之謂(賓語前置的一種固定句式):說的是……/是說……譯文:大概說的就是李將軍吧?、萍八乐眨煜轮c不知,皆為盡哀。[分析]留——死、天下、不、為;換——及:到、等到 之:的日:時候知:熟知、了解與:和皆:都 盡:竭盡表示…、…至極 哀:哀傷補——知:知之者不知:不知之者皆為盡哀
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《聊聊品牌那些事》課件
- 《視頻監(jiān)控學習資料》課件
- 協(xié)調(diào)科護士工作總結(jié)
- 家居裝飾行業(yè)行政后勤工作總結(jié)
- 銀行行業(yè)保安工作總結(jié)
- 黑龍江省哈爾濱市平房區(qū)2023-2024學年九年級上學期期末調(diào)研測試化學試卷
- 財務工作項目落實總結(jié)
- 旅游接待員工作總結(jié)
- 溫泉景區(qū)服務員工作總結(jié)
- 《清華土力學》課件
- 2025年濟南鐵路局招聘筆試參考題庫含答案解析
- 2025年心內(nèi)科工作計劃
- 質(zhì)量是生產(chǎn)出來課件
- 2024-2025學年人教版七年級數(shù)學上冊期末模擬測試卷(含簡單答案)
- 2024-2030年中國家用小家電項目可行性研究報告
- 監(jiān)理對進度控制的目標及方法措施
- 2024年內(nèi)科醫(yī)生年終工作總結(jié)參考(2篇)
- xx單位政務云商用密碼應用方案V2.0
- 湖南省懷化市2023-2024學年七年級上學期語文期末試卷(含答案)
- 《廊坊市綠色建筑專項規(guī)劃(2020-2025)》
- 2024-2030年中國濕巾行業(yè)發(fā)展趨勢及競爭策略分析報告
評論
0/150
提交評論