版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
第101頁共101頁奧巴馬競選演講稿2023奧巴馬競選演講稿2023。芝加哥的市民們,你們好!假設還有人對在美國是否凡事皆有可能這一點存疑,還有人疑心美國奠基者的夢想在我們所處的時代是否仍然鮮活,還有人質疑我們的民主制度的力量,那么今晚,這些問題都有了答案。這是設在學校和教堂的投票站前排起的前所未見的長隊給出的答案;是等了三四個小時的選民所給出的答案,其中許多人都是有生以來第一次投票,因為他們認定這一次肯定會不一樣,認為自己的聲音會是這次大選有別于以往之所在。這是所有美國人民共同給出的答案--無論老少貧富,無論是民主黨還是共和黨,無論是黑人、白人、拉美裔、亞裔、原住民,是同性戀者還是異性戀者、殘疾人還是健全人--我們從來不是“紅州”和“藍州”的對立陣營,我們是美利堅合眾國這個整體,永遠都是。長久以來,很多人一再受到告誡,要對我們所能獲得的成績極盡挖苦、擔憂和疑心之能事,但這個答案讓這些人伸出手來把握歷史,再次讓它朝向美妙明天的希望延伸。已經過去了這么長時間,但今晚,由于我們在今天、在這場大選中、在這個具有決定性的時刻所做的,美國已經迎來了變革。我剛剛接到了麥凱恩參議員極具風度的致電。他在這場大選中經過了長時間的努力奮斗,而他為自己所深愛的這個國家奮斗的時間更長、過程更艱辛。他為美國做出了我們大多數(shù)人難以想像的犧牲,我們的生活也因這位英勇無私的所做出的奉獻而變得更美妙。我向他和佩林州長所獲得的成績表示祝賀,我也期待著與他們一起在將來的歲月中為復興這個國家的希望而共同努力。我要感謝我在這次旅程中的伙伴--已中選美國副總統(tǒng)的拜登。他全心參與競選活動,為普通民眾代言,他們是他在斯克蘭頓從小到大的伙伴,也是在他回特拉華的火車上遇到的男男女女。假設沒有一個人的堅決支持,我今晚就不會站在這里,她是我過去___年來的朋友、是我們一家人的中堅和我一生的摯愛,更是我們國家的下一位第一夫人:米歇爾奧巴馬(MichelleObama)。薩莎(Sasha)和瑪麗亞(Malia),我太愛你們兩個了,你們已經得到了一條新的小狗,它將與我們一起入駐白宮。雖然我的外祖母已經不在了,但我知道她與我的親人肯定都在看著我,因為他們,我才能擁有今天的成就。今晚,我想念他們,我知道自己欠他們的無可計量。我的競選經理大衛(wèi)普勞夫(Davidplouffe)、首席策略師大衛(wèi)艾克斯羅德(DavidAxelrod)以及政治的競選團隊--是你們成就了今天,我永遠感謝你們?yōu)閷崿F(xiàn)今天的成就所做出的犧牲。但最重要的是,我永遠不會忘記這場成功真正的歸屬--它屬于你們。我從來不是最有希望的候選人。一開始,我們沒有太多資金,也沒有得到太多人的支持。我們的競選活動并非誕生于華盛頓的高門華第之內,而是始于得梅因、康科德、查爾斯頓這些地方的普通民眾家中。我們的競選活動能有今天的規(guī)模,是因為辛勤工作的人們從自己的微薄積蓄中拿出錢來,捐出一筆又一筆5美元、10美元、20美元。而競選活動的聲勢越來越大那么是自那些年輕人,他們回絕承受認為他們這代人冷漠的荒唐說法;他們分開家、分開親人,從事報酬微薄、極其辛苦的工作;同時也自那些已經不算年輕的人們,他們冒著嚴寒酷暑,敲開陌生人的家門進展競選宣傳;更自數(shù)百萬的美國民眾,他們自動自發(fā)地組織起來,證明了在兩百多年以后,民有、民治、民享的政府并未從地球上消失。這是你們的成功。我知道你們的所做所為并不只是為了贏得大選,我也知道你們做這一切并不是為了我。你們這樣做是因為你們明白擺在面前的任務有多艱巨。因為即便我們今晚歡呼慶賀,我們也知道明天將面臨我們一生之中最為艱巨的挑戰(zhàn)兩場戰(zhàn)爭、一個面臨危險的星球,還有百年來最嚴重的金融危機。今晚站在此地,我們知道伊拉克的沙漠里和阿富汗的群山中還有英勇的美國士兵醒來,甘冒生命危險保護著我們。會有在孩子熟睡后仍難以入眠的父母,擔憂如何歸還按揭月供、付醫(yī)藥費或是存夠錢送孩子上大學。我們亟待開發(fā)新能、創(chuàng)造新的工作時機;我們需要修建新學校,還要應對眾多威脅、修復與許多盟國的關系。前方的道路會非常漫長艱辛。我們可能無法在一年甚至一屆任期之內實現(xiàn)上述目的,但我從未像今晚這樣滿懷希望,相信我們會實現(xiàn)。我向你們承諾我們作為一個整體將會達成目的。我們會遭遇挫折和不成功的開端。對于我作為總統(tǒng)所做的每項決定和政策,會有許多人持有異議,我們也知道政府并不能解決所有問題。但我會向你們坦陳我們所面臨的挑戰(zhàn)。我會聆聽你們的意見,尤其是在我們意見相左之時。最重要的是,我會懇求你們參與重建這個國家,以美國221年來從未改變的方式一磚一瓦而成、胼手胝足相續(xù)。21個月前那個寒冬所開始的一切不應該在今天這個秋夜完畢。今天的選舉成功并不是我們所尋求的改變這只是我們進展改變的時機。而且假設我們仍然按照舊有方式行事,我們所尋求的改變不可能出現(xiàn)。沒有你們,也不可能有這種改變。因此,讓我們發(fā)揚新的愛國精神,樹立新的效勞意識和責任感,讓我們每個人下定決心全情投入、更加努力地工作,并彼此關愛。讓我們銘記這場金融危機帶來的教訓:我們不可能在金融以外的領域備受煎熬的同時擁有繁榮興隆的華爾街在這個國家,我們患難與共。讓我們抵抗重走老路的誘惑,防止重新回到令美國政治長期深受毒害的黨派紛爭和由此引發(fā)的遺憾和不成熟表現(xiàn)。讓我們牢記,正是伊利諾伊州的一名男子首次將共和黨的大旗扛到了白宮。共和黨是建立在自強自立、個人自由以及全民團結的價值觀上,這也是我們所有人都珍視的價值。雖然民主黨今天晚上贏得了宏大的成功,但我們是以謙卑的態(tài)度和彌合阻礙我們進步的分歧的決心贏得這場成功的。林肯在向遠比我們眼下分歧更大的國家發(fā)表講話時說,我們不是敵人,而是朋友……雖然激情可能褪去,但是這不會割斷我們感情上的聯(lián)絡。對于那些如今并不支持我的美國人,我想說,或許我沒有贏得你們的選票,但是我聽到了你們的聲音,我需要你們的幫助,而且我也將是你們的總統(tǒng)。那些徹夜關注美國大選的海外人士,從國會到皇宮,以及在這個世界被遺忘的角落里擠在收音機旁的人們,我們的經歷雖然各有不同,但是我們的命運是相通的,新的美國誕生了。那些想要*這個世界的人們,我們必將擊敗你們。那些追求和平和平安的人們,我們支持你們。那些所有疑心美國能否繼續(xù)照亮世界開展前景的人們,今天晚上我們再次證明,我們國家真正的力量并非來自我們武器的威力或財富的規(guī)模,而是來自我們理想的持久力量:民主、自由、時機和不屈的希望。這才是美國真正的精華美國可以改變。我們的聯(lián)邦會日臻完善。我們獲得的成就為我們將來可以獲得的以及必須獲得的成就增添了希望。這次大選創(chuàng)造了多項“第一”,也誕生了很多將世代流傳的故事。但是今天晚上令我難忘的卻是在亞特蘭大投票的一名婦女:安尼克松庫波爾(AnnNixonCooper)。她和其他數(shù)百萬排隊等待投票的選民沒有什么差異,除了一點:她已是106歲的高齡。她出生的那個時代奴隸制度剛剛完畢;那時路上沒有汽車,天上也沒有飛機;當時像她這樣的人由于兩個原因不能投票--一是她是女性,另一個原因是她的膚色。今天晚上,我想到了她在美國過去一百年間所經歷的種種:心痛和希望;掙扎和進步;那些我們被告知我們辦不到的世代,以及那些堅信美國信條是的,我們能做到的人們。曾幾何時,婦女沒有發(fā)言權,她們的希望化作泡影,但是安尼克松庫波爾活了下來,看到婦女們站了起來,看到她們大聲發(fā)表自己的見解,看到她們去參加大選投票。是的,我們能做到。當30年代的沙塵暴和大蕭條引發(fā)人們的絕望之情時,她看到一個國家用羅斯福新政、新就業(yè)時機以及對新目的的共同追求戰(zhàn)勝恐慌。是的,我們能做到。當____襲擊了我們的海港、專制專制威脅到全世界,她見證了美國一代人的偉大崛起,見證了一個民主國家被拯救。是的,我們能做到。她看到蒙哥馬利通了公共汽車、伯明翰接上了水管、塞爾了橋,一位來自亞特蘭大的傳教士告訴人們:我們能成功。是的,我們能做到。人類登上月球、柏林墻倒下,世界因我們的科學和想像被連接在一起。今年,就在這次選舉中,她用手指觸碰屏幕投下自己的選票,因為在美國生活了106年之后,經歷了的光陰和最黑暗的時刻之后,她知道美國如何可以發(fā)生變革。是的,我們能做到。美國,我們已經走過漫漫長路。我們已經歷了很多。但是我們仍有很多事情要做。因此今夜,讓我們自問假設我們的孩子可以活到下個世紀;假設我們的女兒有幸活得和安一樣長,他們將會看到怎樣的改變?我們將會獲得怎樣的進步?如今是我們答復這個問題的時機。這是我們的時刻。這是我們的時代讓我們的人民重新就業(yè),為我們的后代敞開時機的大門;恢復繁榮開展,推進和平事業(yè);讓“美國夢”重新煥發(fā)光芒,再次證明這樣一個根本的真理:我們是一家人;一息尚存,我們就有希望;當我們遇到嘲諷和疑心,當有人說我們辦不到的時候,我們要以這個永久的信條來回應他們:是的,我們能做到。感謝你們。上帝保佑你們。愿上帝保佑美利堅合眾國。評論(1)|149詩物花語|三級采納率48%擅長:暫未定制按默認排序|按時間排序其他5條答復2023-06-0322:37guihuayaojing|五級假設還有人對美國是否凡事都有可能存疑,還有人疑心美國奠基者的夢想在我們所處的時代是否仍然鮮活,還有人質疑我們的民主制度的力量,那么今晚,這些問題都有了答案。這是設在學校和教堂的投票站前排起的前所未見的長隊給出的答案;是等了三四個小時的選民所給出的答案,其中許多人都是有生以來第一次投票,因為他們認定這一次肯定會不一樣,認為自己的聲音會是這次大選有別于以往之所在。這是所有美國人民共同給出的答案--無論老少貧富,無論是民主黨還是共和黨,無論是黑人、白人、拉美裔、亞裔、原住民,是同性戀者還是異性戀者、殘疾人還是健全人--我們從來不是“紅州”和“藍州”的對立陣營,我們是美利堅合眾國這個整體,永遠都是。長久以來,很多人一再受到告誡,要對我們所能獲得的成績極盡挖苦、擔憂和疑心之能事,但這個答案讓這些人伸出手來把握歷史,再次讓它朝向美妙明天的希望延伸。已經過去了這么長時間,但今晚,由于我們在今天、在這場大選中、在這個具有決定性的時刻所做的,美國已經迎來了變革。我剛剛接到了麥凱恩參議員極具風度的致電。他在這場大選中經過了長時間的努力奮斗,而他為自己所深愛的這個國家奮斗的時間更長、過程更艱辛。他為美國做出了我們大多數(shù)人難以想像的犧牲,我們的生活也因這位英勇無私的所做出的奉獻而變得更美妙。我向他和佩林州長所獲得的成績表示祝賀,我也期待著與他們一起在將來的歲月中為復興這個國家的希望而共同努力。我要感謝我在這次旅程中的伙伴--已中選美國副總統(tǒng)的拜登。他全心參與競選活動,為普通民眾代言,他們是他在斯克蘭頓從小到大的伙伴,也是在他回特拉華的火車上遇到的男男女女。假設沒有一個人的堅決支持,我今晚就不會站在這里,她是我過去___年來的朋友、是我們一家人的中堅和我一生的摯愛,更是我們國家的下一位第一夫人:米歇爾奧巴馬(MichelleObama)。薩莎(Sasha)和瑪麗亞(Malia),我太愛你們兩個了,你們已經得到了一條新的小狗,它將與我們一起入駐白宮。雖然我的外祖母已經不在了,但我知道她與我的親人肯定都在看著我,因為他們,我才能擁有今天的成就。今晚,我想念他們,我知道自己欠他們的無可計量。我的競選經理大衛(wèi)普勞夫(Davidplouffe)、首席策略師大衛(wèi)艾克斯羅德(DavidAxelrod)以及政治的競選團隊--是你們成就了今天,我永遠感謝你們?yōu)閷崿F(xiàn)今天的成就所做出的犧牲。但最重要的是,我永遠不會忘記這場成功真正的歸屬--它屬于你們。我從來不是最有希望的候選人。一開始,我們沒有太多資金,也沒有得到太多人的支持。我們的競選活動并非誕生于華盛頓的高門華第之內,而是始于得梅因、康科德、查爾斯頓這些地方的普通民眾家中。我們的競選活動能有今天的規(guī)模,是因為辛勤工作的人們從自己的微薄積蓄中拿出錢來,捐出一筆又一筆5美元、10美元、20美元。而競選活動的聲勢越來越大那么是自那些年輕人,他們回絕承受認為他們這代人冷漠的荒唐說法;他們分開家、分開親人,從事報酬微薄、極其辛苦的工作;同時也自那些已經不算年輕的人們,他們冒著嚴寒酷暑,敲開陌生人的家門進展競選宣傳;更自數(shù)百萬的美國民眾,他們自動自發(fā)地組織起來,證明了在兩百多年以后,民有、民治、民享的政府并未從地球上消失。這是你們的成功。我知道你們的所做所為并不只是為了贏得大選,我也知道你們做這一切并不是為了我。你們這樣做是因為你們明白擺在面前的任務有多艱巨。因為即便我們今晚歡呼慶賀,我們也知道明天將面臨我們一生之中最為艱巨的挑戰(zhàn)--兩場戰(zhàn)爭、一個面臨危險的星球,還有百年來最嚴重的金融危機。今晚站在此地,我們知道伊拉克的沙漠里和阿富汗的群山中還有英勇的美國子弟兵醒來,甘冒生命危險保護著我們。會有在孩子熟睡后仍難以入眠的父母,擔憂如何歸還月供、付醫(yī)藥費或是存夠錢送孩子上大學。我們亟待開發(fā)新能、創(chuàng)造新的工作時機;我們需要修建新學校,還要應對眾多威脅、修復與許多國家的關系。前方的道路會非常漫長艱辛。我們可能無法在一年甚至一屆任期之內實現(xiàn)上述目的,但我從未像今晚這樣滿懷希望,相信我們會實現(xiàn)。我向你們承諾--我們作為一個整體將會達成目的。我們會遭遇挫折和不成功的開端。對于我作為總統(tǒng)所做的每項決定和政策,會有許多人持有異議,我們也知道政府并不能解決所有問題。但我會向你們坦陳我們所面臨的挑戰(zhàn)。我會聆聽你們的意見,尤其是在我們意見相左之時。最重要的是,我會懇求你們參與重建這個國家,以美國221年來從未改變的方式--一磚一瓦、胼手胝足。21個月前那個寒冬所開始的一切不應該在今天這個秋夜完畢。今天的選舉成功并不是我們所尋求的改變--這只是我們實現(xiàn)改變的時機。而且假設我們仍然按照舊有方式行事,我們所尋求的改變不可能出現(xiàn)。沒有你們,也不可能有這種改變。因此,讓我們發(fā)揚新的愛國精神,樹立新的效勞意識和責任感,讓我們每個人下定決心全情投入、更加努力地工作,并彼此關愛。讓我們銘記這場金融危機帶來的教訓:我們不可能在金融以外的領域備受煎熬的同時擁有繁榮興隆的華爾街--在這個國家,我們患難與共。讓我們抵抗重走老路的誘惑,防止重新回到長期荼毒美國政治的黨派紛爭和由此引發(fā)的遺憾和不成熟表現(xiàn)。讓我們牢記,正是伊利諾伊州的一名男子首次將共和黨的大旗扛到了白宮。共和黨是建立在自強自立、個人自由以及全民團結的價值觀上,這也是我們所有人都珍視的價值。雖然民主黨今天晚上贏得了宏大的成功,但我們是以謙卑的態(tài)度和彌合阻礙我們進步的分歧的決心贏得這場成功的。林肯在向遠比我們眼下分歧更大的國家發(fā)表講話時說,我們不是敵人,而是朋友……雖然激情可能褪去,但是這不會割斷我們感情上的聯(lián)絡。對于那些如今并不支持我的美國人,我想說,或許我沒有贏得你們的選票,但是我聽到了你們的聲音,我需要你們的幫助,而且我也將是你們的總統(tǒng)。那些徹夜關注美國大選的海外人士,從國會到皇宮,以及在這個世界被遺忘的角落里擠在收音機旁的人們,我們的經歷雖然各有不同,但是我們的命運是相通的,新的美國誕生了。那些想要*這個世界的人們,我們必將擊敗你們。那些追求和平和平安的人們,我們支持你們。那些所有疑心美國能否繼續(xù)照亮世界開展前景的人們,今天晚上我們再次證明,我們國家真正的力量并非來自我們武器的威力或財富的規(guī)模,而是來自我們理想的持久力量:民主、自由、時機和不屈的希望。這才是美國真正的精華--美國可以改變。我們的聯(lián)邦會日臻完善。我們獲得的成就為我們將來可以獲得的以及必須獲得的成就增添了希望。這次大選創(chuàng)造了多項“第一”,也誕生了很多將世代流傳的故事。但是今天晚上令我難忘的卻是在亞特蘭大投票的一名婦女:安尼克松庫波爾(AnnNixonCooper)。她和其他數(shù)百萬排隊等待投票的選民沒有什么差異,除了一點:她已是106歲的高齡。她出生的那個時代奴隸制度剛剛完畢;那時路上沒有汽車,天上也沒有飛機;當時像她這樣的人由于兩個原因不能投票--一是她是女性,另一個原因是她的膚色。今天晚上,我想到了她在美國過去一百年間所經歷的種種:心痛和希望;掙扎和進步;那些我們被告知我們辦不到的世代,以及那些堅信美國信條——是的,我們能做到——的人們。曾幾何時,婦女沒有發(fā)言權,她們的希望化作泡影,但是安尼克松庫波爾活了下來,看到婦女們站了起來,看到她們大聲發(fā)表自己的見解,看到她們去參加大選投票。是的,我們能做到。當30年代的沙塵暴和大蕭條引發(fā)人們的絕望之情時,她看到一個國家用羅斯福新政、新就業(yè)時機以及對新目的的共同追求戰(zhàn)勝恐慌。是的,我們能做到。當____襲擊了我們的海港、專制專制威脅到全世界,她見證了美國一代人的偉大崛起,見證了一個民主國家被拯救。是的,我們能做到。她看到蒙哥馬利通了公共汽車、伯明翰接上了水管、塞爾了橋,一位來自亞特蘭大的傳教士告訴人們:我們能成功。是的,我們能做到。人類登上月球、柏林墻倒下,世界因我們的科學和想像被連接在一起。今年,就在這次選舉中,她用手指觸碰屏幕投下自己的選票,因為在美國生活了106年之后,經歷了的光陰和最黑暗的時刻之后,她知道美國如何可以發(fā)生變革。是的,我們能做到。美國,我們已經走過漫漫長路。我們已經歷了很多。但是我們仍有很多事情要做。因此今夜,讓我們自問--假設我們的孩子可以活到下個世紀;假設我們的女兒有幸活得和安一樣長,他們將會看到怎樣的改變?我們將會獲得怎樣的進步?如今是我們答復這個問題的時機。這是我們的時刻。這是我們的時代--讓我們的人民重新就業(yè),為我們的后代敞開時機的大門;恢復繁榮開展,推進和平事業(yè);讓“美國夢”重新煥發(fā)光芒,再次證明這樣一個根本的真理:我們是一家人;一息尚存,我們就有希望;當我們遇到嘲諷和疑心,當有人說我們辦不到的時候,我們要以這個永久的信條來回應他們:是的,我們能做到。感謝你們。愿上帝保佑你們,保佑美利堅合眾國。6評論|52023-06-0420:44尋夢澈|一級芝加哥的公民們,大家好!假設如今仍然有人疑心在美國是不是真的任何事情都可能發(fā)生,疑心我們開國之父們的夢想是否還留存在這片土地上,疑心美國民主的力量,今夜,就是你的答案。在這個國家的學校和教堂中人們曾焦急地等待著答案,一些人甚至從未像今天一樣——等待了3~4個小時,但是他們知道這一時刻非同一般,他們的聲音也同樣非同一般。在美國的土地上,無論是年輕人還是老人;窮人還是富人;無論是共和黨人還是民主黨人;無論是黑人、白人、西班牙裔、亞裔、美國原住民、同性戀、異性戀、殘疾人還是非殘疾人都發(fā)出同一種信息,我并非孤身一人。我們是,而且永遠都是美利堅合眾國!這一天我們等得太久了,但是今晚,因為我們在這場競選中、在這個地點、在此時此刻所做的一切,改變已經降臨美國。在今天晚上,我很榮幸地接到了麥凱恩參議員打來的。麥凱恩參議員在這場競選中進展了長久、困難的努力。而且,為這個他熱愛的國家,他奮斗了更久、付出了更多的努力。他為美國做出了超乎我們大多數(shù)人想象的犧牲,因為這個無畏無私的____所付出的努力,我們才有了更好的生活。我對他表示祝賀,也對佩林州長所獲得的成果表示祝賀。同時,我也期待著能在接下來的幾個月內,和他們共同努力履行對這個國家的諾言。我想感謝我在這個旅程中的伙伴,一個全心全意參加競選的男人,一個為同他一起在斯克藍頓(賓夕法尼亞東北部城市)街道長大、一起坐火車到特拉華州的人們發(fā)言的男人,美國將來的副總統(tǒng),喬.拜登。在過去的___年里假設沒有朋友們的支持和鼓勵,那么我今晚將不會站在這里……我的家庭的支持、關愛,美國的下一位第一夫人米歇爾.奧巴馬,還有薩沙和瑪麗雅,我對你們的愛甚至超出你們的想象,你們將得到新的小狗,和你們一起到新的白宮。我卻再也不能陪伴我的外祖母了,但我知道她一直在守望著我們。我也非常想念我的家人和親戚,我知道自己虧欠他們太多,太多。我要感謝馬婭,阿爾瑪,以及我所有的兄弟姐妹,感謝你們對我無私的支持,對此我深表感謝。還有,感謝我的競選經理大衛(wèi).普勞夫。還有那些在競選活動中的無名英雄們,他們表現(xiàn)的很棒,是他們給美國帶來了一場最完美的大選,我想,這在美國歷是的。還有我的首席戰(zhàn)略師大衛(wèi).阿克塞爾羅德。他是我的伙伴,在我競選的每個階段都給我極大的幫助,為我打造了美國大選最棒的競選團隊。是你讓這一切發(fā)生了,我將永遠對你為這一切做出的犧牲心存感謝。但是最重要的,我將永遠無法忘記這場成功真正的主人,這屬于你們,這屬于你們。我曾經是最不可能贏得白宮的候選人。在剛開始的時候,我們沒有多少錢,也沒有多少支持者,我們的競選不是從華盛頓的大廳開始的,而是開始于艾奧瓦州得梅因的后院、康科德的客廳、查爾斯頓的前廳。是辛勤勞作的男人、女人捐給了我們他們微薄的積蓄,5塊錢、10塊錢、20塊錢。我們從年輕人那里得到了力量,他們回絕服從同齡人冷漠的神話。為了工作,他們分開了自己的家鄉(xiāng),并與親人分別,可是他們拿很少的報酬,甚至連睡覺的時間也少的可憐。那些并不年輕的志愿者卻擁有一顆熾熱的心,為了大選他們在寒風中敲開仁慈的陌生人家的門,這就是為什么兩個世紀以來,我們人類,我們的政府沒有從地球上消亡的原因。我想說,這同樣也是你們的成功!我知道,你們不僅僅是為了贏得一個大選,也不僅僅是為了我。你們這樣做,是因為知道我們面前任務的困難。即使我們今晚在這里歡慶,我們仍然知道明天將會帶來我們平生的挑戰(zhàn)——兩場戰(zhàn)爭,一個處于危險邊緣的星球、一個世紀來最嚴重的金融危機。在孩子們熟睡后仍然醒著的父親母親在擔憂,他們怎樣才能還清醫(yī)生的賬單,攢夠足夠的錢供孩子的大學教育。新的能要去開發(fā),新的工作崗位要去創(chuàng)造,新的學校要去建造,新的威脅要去面對,新的盟友關系要去修復。前面的路會很長。我們的攀巖會很陡峭。我們甚至不會在一年、一個任期內到達這個目的。但是,美國,我從未比今夜更加相信,我們會到達這個目的。我承諾,作為一個人,我們會到達這個目的。以后我們還會面對挫折和謊話,我成為總統(tǒng)以后,也許有人無法認同我的每一項政策和方針。并且我們也知道政府并非能解決一切問題。但是我會忠誠地和你們并肩奮斗,共同面對挑戰(zhàn)。我仍然會傾聽你們的聲音,尤其是我們之間存在分歧的時候。最重要的是,我會真誠地邀請你參與國家的重建,就像美國建國221年以來的歷史那樣——靠我們的雙手把國家建立地更為強大。我們從21個月以前的冬天開始了奮斗的征程,但是我們的努力不會在這個秋天的夜晚完畢。這次成功并不會改變我們的探究之路,這對于我們來說是一個難得的機遇,我們決不能后退。我們不會退縮,因為我們擁有旺盛的精力和無畏犧牲的精神。讓我們重振愛國精神,承擔起自己的責任,我們將努力奮斗,互幫互助。讓我們牢記金融危機給美國帶來的傷痛,我們再也不會讓華爾街繁榮的同時,讓別的街受罪。在這個國家里,我們與祖國的命運嚴密相連。讓我們自覺抵抗黨派爭端和過于污穢的政治斗爭。讓我們牢記在這條街道上高舉共和黨旗幟入主白宮的那個人(林肯),是他宣揚了獨立和自主的精神,完成了國家的統(tǒng)一。這些價值觀應該得到繼承和發(fā)揚,今晚民主黨獲得了成功,我們必須保持謙虛的心態(tài),并下定決心完成后面的征程。就像很久以前,林肯對一個比方今分裂得更嚴重的民族所說的那樣,我們不是敵人,是朋友。雖然熱情已經被沖淡,我們的友愛紐帶沒有破裂。同時,對于我沒有贏得支持的民眾,我或許沒有得到你們的投票,但是我聽到了你們的聲音。我需要你們的幫助。我也會是你們的總統(tǒng)。對于那些在另外一個海岸,從國會到王宮、到在被世界遺忘的角落擺弄收音機、關注美國今夜的人們,我們的故事并非只有一個,但是目的是共同的,美國領導力的新的黎明已經到來。美國應該變化,我們的社會應該更完美。我們已經獲得的成果給了我們明天獲得更大成果的希望。這次大選有很多首創(chuàng)和許多故事,這些故事將代代相傳。但今天晚上我腦子里能想起來的就是一個女人,她剛剛在亞特蘭大城投了票。她跟成千上萬在這次大選中排隊發(fā)出自己聲音的人一樣,唯有一點例外:安.尼克松.庫珀已經106歲高齡了。她出生在奴隸制剛剛廢除后的那一代,那時路上沒有汽車,天上沒有飛機。像她那樣的人仍不能投票,這因為兩個方面的原因:一是她是女性;二是因為她的膚色??山裢?,我想她看透了一個世紀的美國——頭疼與希望;掙扎與開展。有人告訴我們,美國不行了,可美國人的自信卻答復:不,我們行!她曾經生活在女性發(fā)不出聲音、希望破滅的時代,可她卻活著看到女性們站起來,發(fā)出自己的聲音,并且投下自己的票。是的,我們行!當饑餓來到,衰退發(fā)生時,她看到了這個國家是如何以新政,新工作,和全新的共同目的來戰(zhàn)勝恐懼的。當____落到我們的港口,專制者威脅世界的時候,她親眼見證了一代人的崛起和民主得以挽救。是的,我們行!她去蒙哥馬利搭乘公共汽車,她去伯明翰面對水龍頭,她去塞爾瑪占橋……她聽來自亞特蘭大的牧師告訴大家:“我們能打破種族障礙”,沒錯,我們行!今年,在這次大選中,她投下了自己的一票。因為在美國生活了106個年頭,經歷了的光陰與最難的歲月,所以她知道美國一定能改變。是的,我們行!美國已經經歷了太多,我們看夠了太多,但我們還得做更多的事。今晚,讓我們問自己:假設我們的孩子們要活著看到新世紀,假設我們的女兒們能像安.尼克松這樣活到106歲,我們應該有哪些進步?我們應該答復這個問題,這是我們的時代。如今是我們一起開始工作,為我們的孩子翻開機遇之門,恢復我們的繁榮,促進和平,重回美國夢,恢復根本信任,以及其它許多事的時候了。我們應該團結如一人。我們應該堅決地回應那些說我們不行的人,我們將以無窮的力量來回應他們,然后說:是的,我們行!f132.更多演講稿延伸閱讀奧巴馬就職演講稿2023奧巴馬就職演講稿2023各位同胞:今天我站在這里,為眼前的重責大任感到謙卑,對各位的信任心懷感謝,對先賢的犧牲銘記在心。我要謝謝布什總統(tǒng)為這個國家的效勞,也感謝他在政權轉移期間的寬厚和配合。四十四位美國人發(fā)表過總統(tǒng)就職誓言,這些誓詞或是在繁榮富強及和平寧靜之際發(fā)表,或是在烏云密布,時局動亂之時。在艱困的時候,美國能箕裘相繼,不僅因為居高位者有才能或愿景,也因為人民持續(xù)對祖先的抱負有信心,也忠於創(chuàng)立我國的法統(tǒng)。因此,美國才能承繼下來。因此,這一代美國人也必須承繼下去。如今大家都知道我們正置身危機核心,我國正在與四處蔓延的暴力和憎恨作戰(zhàn)。我們的經濟元氣大傷——這既是某些人貪心且不負責任的後果,也是群眾未能做出困難的選擇,對國家進入新時代做準備缺乏所致。許多人失去房子,丟了工作,生意蕭條。我們的醫(yī)療太昂貴,學校教育讓人絕望。每天都有更多證據(jù)顯示,我們利用能的方式壯大我們的對敵,威脅我們的星球。這些都是得自資料和統(tǒng)計數(shù)據(jù)的危機指標。比擬無法測量但同樣深沉的,是舉國信心盡失——持續(xù)擔憂美國將無可防止地衰退,也害怕下一代一定會眼界變低。今天我要告訴各位,我們面臨的挑戰(zhàn)是真的,挑戰(zhàn)非常嚴重,且不在少數(shù)。它們不是可以輕易,或在短時間內解決。但是,美國要理解,這些挑戰(zhàn)會被解決。在這一天,我們聚在一起,因為我們選擇希望而非恐懼,有意義的團結而非紛爭和不合。在這一天,我們來此宣示,那些無用的抱怨和虛偽的承諾已終結,那些扭曲我們政治已久的互相指控和陳舊教條已終結。我們仍是個年輕的國家,但借用圣經的話,擺脫幼稚事物的時刻到來了,重申我們堅忍精神的時刻到來了,選擇我們更好的歷史,理論那種代代傳承的珍貴權利,那種高貴的理念:就是上帝的應許,我們每個人都是平等的,每個人都是自由的,每個人都應該有時機追求全然的幸福。再次肯定我們國家的偉大,我們理解偉大絕非賜予而來,必須努力達成。我們的旅程從來就不是抄捷徑或很容易就滿足。這條路一直都不是給不英勇的人走的,那些偏好逸樂勝過工作,或者只想追求名利就滿足的人。恰恰相反,走這條路的始終是勇於冒險的人,做事的人,成事的人,其中有些人很知名,但更常見的是在各自崗位上的男男女女無名英雄,在這條漫長崎嶇的道路上支撐我們,邁向繁榮與自由。為了我們,他們攜帶很少的家當,遠渡重洋,追尋新生活。為了我們,他們胼手胝足,在西部安排下來;忍受風吹雨打,篳路藍縷。為了我們,他們奮斗不懈,在康科特和蓋茨堡,諾曼地和溪山等地葬身。前人不斷的奮斗與犧牲,直到雙手皮開肉綻,我們才能享有比擬好的生活。他們將美國視為大於所有個人企圖心總和的整體,超越出身、財富或小圈圈的差異。這是我們今天繼續(xù)前進的旅程。我們仍舊是全球最繁榮強盛的國家。這場危機爆發(fā)時,我們的勞工消費力并未減弱。我們的心智一樣創(chuàng)新,我們的產品和勞務和上周或上個月或去年相比,一樣是必需品。我們的才能并未減損。但是我們墨守成規(guī)、維護狹小利益、推延引人不悅的決定,這段時期肯定已經過去。由今天開始,我們必須振作起來,拍掉身上的灰塵,再度開始重塑美國。我們無論朝何處望去,都有工作必須完成。經濟情勢需要大膽、迅速的行動,我們將有所行動,不光是創(chuàng)造新工作,更要奠定成長的新根底。我們將造橋鋪路,為企業(yè)興建電力網格與數(shù)位線路,將我們聯(lián)絡在一起。我們將讓科學回歸適宜的用途,運用科技的奇蹟來進步醫(yī)療品質并降低費用。我們將利用太陽能、風力和土壤作為汽車的燃料和工廠的能。我們將讓中小學及大專院校轉型,因應新時代的需要。這些我們可以作到。我們也將會作到。如今,有人質疑我們的雄心,暗示說我們的體系無法承受太多的大計畫。這些人的記性不好。因為他們忘記了這個國家已經完成的成就,當創(chuàng)造力朝同一個目的開展,不受約束的男男女女可以完成何等成就,必要的是勇氣。疑心者無法理解的是他們的主張已經站不住腳,長期以來折磨我們的陳腐政治爭議已經行不通。我們今天的問題不是政府太大或太小,而是有無成效,是否能幫助家庭找到薪水不錯的工作,支付得起照顧費用,有尊嚴的退休。哪個方向可以提供肯定的答案,我們就往那里走。答案是否認的地方,計畫就會停頓。所有我們這些管理群眾金錢的人都將負起責任,花錢要精明,改掉惡習,正大光明作事情,只有這樣我們才能重建政府與人民間最重要的信任。我們眼前的問題也不是說市場的力量是善或惡。市場創(chuàng)造財富和增加自由的力量無與倫比,但是這場危機提醒我們沒有監(jiān)視時,市場開展將失控,當市場只偏愛有錢人時,國家無法永續(xù)繁榮。我們經濟成功的根據(jù),不只是國內消費毛額的規(guī)模,還有繁榮可及的范圍,以及我們將時機拓展給每個愿意打拚的人,不是因為施舍,而是因為這就是到達我們共同利益最穩(wěn)健的途徑。至於我們的共同防衛(wèi),讓我們必須在自由和理想之間作一抉擇,是錯誤的,我們回絕承受。我們建國諸父在我們難以想像的危難之中。擬具了確保法治和____的憲章,被一代代以鮮血擴大充實的憲章。這些理想仍然照亮這個世界,我們不會為了廉價行事而揚棄它。同樣地,今日在觀看此情此景的其他民族和政府,從最宏偉的都城到家父出生的小村莊,我要說:任何一個國家、男、女、和孩童,只要你在追求一個和平且有尊嚴的將來,美國就是你的朋友,我們準備再次帶著大家?;叵胂惹暗氖来购凸伯a,靠的除了飛彈和戰(zhàn)車之外,還有強固的聯(lián)盟和持久的信念。他們知道單單力量本身缺乏以讓我們自保,也不能讓我們?yōu)樗麨?。相反地,他們知道我們的力量因為慎重使用而增強,我們的平安自我們理想的正當性,我們所樹立楷模的力量,以及謙遜和抑制所具有的調和特質。我們是這些遺產的保存者。在這些原那么的再次指引下,我們可以面對那些新的威脅,這些威脅有賴國與國間更大的合作與諒解方能因應。我們將開始以負責任的方式把伊拉克還給它的人民,并在阿富汗建立贏來不易的和平。我們會努力不懈地與老朋友和昔日的對手合作,以減輕核子威脅,和地球的暖化。我們不會為我們的生活方式而抱歉,也會毫不動搖地保護它,對那些想要藉由帶來恐懼與殺害無辜以遂其目的者,我們如今告訴你,我們的精神強過你們,無法摧折,你們不可能比我們長久,我們必定打敗你們。因為我們知道,我們拼湊組合而成的遺產是我們的強處,而非弱點。我們是由基督徒和穆斯林,猶太教徒和徒,以及非信徒組成的國家。我們由取自世界四面八方的各種語文和文化所形塑。而且由於我們曾嘗過內戰(zhàn)和種族隔離的苦果,并且在走出那黑暗時期之後變得更堅強和團結,這讓我們不得不相信舊日的仇恨終究會過去,部族之間的界限很快就會泯滅。隨著世界越來越小,我們共通的人性也會彰顯,而美國必須扮演引進新和平時代的角色。對穆斯林世界,我們尋求一種新的前進方式,以共同的利益和尊重為根底。那些想播植沖突并把自己社會的問題怪罪於西方的,須知你的國民藉以判斷你的,是你能建立什麼,而非你能毀壞什麼。那些靠著貪腐欺騙和箝制異己保住權利的人,須知你門站在歷史錯誤的一邊,而只要你愿意松手,我們就會幫助。那些窮國的人民,我們保證會和你們合作,讓們的農場豐收,讓清流涌入,滋補餓壞的身體,喂養(yǎng)饑餓的心靈。而對那些和我們一樣比擬富裕的國家,我要說,我們不能再對國界以外的苦痛視而不見,也不能再消耗世上的資而不計後果。因為世界已經變了,我們也要跟著改變。在我們思索眼前道路的此際,我們以謙虛感謝的心想到,有些英勇的美國同胞正在遙遠的沙漠和山嶺上巡邏。今天他們有話要對我們說,就和躺在阿靈頓〔公墓〕的英雄們世世代代輕聲訴說的一樣。我們尊榮他們,不只因為他們捍衛(wèi)我們的自由,更因為他們代表著效勞的精神;愿意在比自己更大的事物上找尋意義。而在此刻,可以界定一個世代的此刻,必須常駐你我心中的,正是這種精神。即使政府能做和必須做,這個國家最終仍得靠美國人民的信念與決心。在堤防決堤時,是人們的善心,讓他們招待陌生人。是工作人員的無私,讓他們寧可減工時,也不愿看到朋友失業(yè),陪伴我們度過最黑暗時期。是消防員的勇氣,讓他們沖進滿是濃煙的樓梯間。是父母心甘情愿培育孩子,最終決定我們的命運。我們的挑戰(zhàn)也許是新的,我們迎接挑戰(zhàn)的工具也許是新的,但我們賴以成功的價值觀─辛勤工作和老實、勇氣和公平競爭、容忍和好奇心、忠實和愛國心─這些都是固有的。這些價值是真實的,是我們歷進步的沉默力量。我們有必要找回這些真實價值。我們如今需要一個勇於負責的新時代,每一個美國人都體認到我們對自己、對國家、對世界負有責任,我們不是不情愿地承受這些責任,而是欣然承受,堅信沒有什麼比全力以赴完成困難的工作,更能得到精神上的滿足,更能找到自我。這是公民的代價和承諾。這是我們信心的來,體認上帝召喚我們創(chuàng)造不確定的命運。這是我們的自由和信條的真諦,為什麼不同種族和信仰的男女老幼能在這個大草坪上共同慶賀,為什麼一個人的父親在不到六十年前也許還不能進當?shù)氐牟蛷d用餐,如今卻能站在你們面前做最神圣的宣誓。讓我們記住這一天,記住我們是誰、我們走了多遠。在美國誕生這一年,在最寒冷的幾個月,在結冰的河岸,一群愛國人士抱著垂死的同志。首都棄守,敵人進逼,雪沾了血。在那時,我們____的成果受到質疑,我們的國父下令向人民宣讀這段話:“讓這段話流傳后世,在深冬,只剩下希望和美德,這個城市和這個國家,面臨共同危險,站起來迎向它?!泵绹鎸ξ覀児餐奈kU,在這個艱困的冬天,讓我們記得這些永久的話語。懷著希望和美德,讓我們再度沖破結冰的逆流,度過接下來可能降臨的暴風雪。讓我們孩子的孩子繼續(xù)流傳下去,說我們受到考驗時,我們回絕讓旅程完畢,我們不回頭,也不躊躇;眼睛注視著遠方,上帝的恩典降臨我們,我們帶著自由這個偉大的禮物,平安送達將來的世世代代。最新奧巴馬競選演講稿中文最新奧巴馬競選演講稿中文芝加哥的市民們,你們好!假設還有人對在美國是否凡事皆有可能這一點存疑,還有人疑心美國奠基者的夢想在我們所處的時代是否仍然鮮活,還有人質疑我們的民主制度的力量,那么今晚,這些問題都有了答案。這是設在學校和教堂的投票站前排起的前所未見的長隊給出的答案;是等了三四個小時的選民所給出的答案,其中許多人都是有生以來第一次投票,因為他們認定這一次肯定會不一樣,認為自己的聲音會是這次大選有別于以往之所在。這是所有美國人民共同給出的答案--無論老少貧富,無論是民主黨還是共和黨,無論是黑人、白人、拉美裔、亞裔、原住民,是同性戀者還是異性戀者、殘疾人還是健全人--我們從來不是“紅州”和“藍州”的對立陣營,我們是美利堅合眾國這個整體,永遠都是。長久以來,很多人一再受到告誡,要對我們所能獲得的成績極盡挖苦、擔憂和疑心之能事,但這個答案讓這些人伸出手來把握歷史,再次讓它朝向美妙明天的希望延伸。已經過去了這么長時間,但今晚,由于我們在今天、在這場大選中、在這個具有決定性的時刻所做的,美國已經迎來了變革。我剛剛接到了麥凱恩參議員極具風度的致電。他在這場大選中經過了長時間的努力奮斗,而他為自己所深愛的這個國家奮斗的時間更長、過程更艱辛。他為美國做出了我們大多數(shù)人難以想像的犧牲,我們的生活也因這位英勇無私的所做出的奉獻而變得更美妙。我向他和佩林州長所獲得的成績表示祝賀,我也期待著與他們一起在將來的歲月中為復興這個國家的希望而共同努力。我要感謝我在這次旅程中的伙伴--已中選美國副總統(tǒng)的拜登。他全心參與競選活動,為普通民眾代言,他們是他在斯克蘭頓從小到大的伙伴,也是在他回特拉華的火車上遇到的男男女女。假設沒有一個人的堅決支持,我今晚就不會站在這里,她是我過去___年來的朋友、是我們一家人的中堅和我一生的摯愛,更是我們國家的下一位第一夫人:米歇爾奧巴馬(MichelleObama)。薩莎(Sasha)和瑪麗亞(Malia),我太愛你們兩個了,你們已經得到了一條新的小狗,它將與我們一起入駐白宮。雖然我的外祖母已經不在了,但我知道她與我的親人肯定都在看著我,因為他們,我才能擁有今天的成就。今晚,我想念他們,我知道自己欠他們的無可計量。我的競選經理大衛(wèi)普勞夫(Davidplouffe)、首席策略師大衛(wèi)艾克斯羅德(DavidAxelrod)以及政治的競選團隊--是你們成就了今天,我永遠感謝你們?yōu)閷崿F(xiàn)今天的成就所做出的犧牲。但最重要的是,我永遠不會忘記這場成功真正的歸屬--它屬于你們。我從來不是最有希望的候選人。一開始,我們沒有太多資金,也沒有得到太多人的支持。我們的競選活動并非誕生于華盛頓的高門華第之內,而是始于得梅因、康科德、查爾斯頓這些地方的普通民眾家中。我們的競選活動能有今天的規(guī)模,是因為辛勤工作的人們從自己的微薄積蓄中拿出錢來,捐出一筆又一筆5美元、10美元、20美元。而競選活動的聲勢越來越大那么是自那些年輕人,他們回絕承受認為他們這代人冷漠的荒唐說法;他們分開家、分開親人,從事報酬微薄、極其辛苦的工作;同時也自那些已經不算年輕的人們,他們冒著嚴寒酷暑,敲開陌生人的家門進展競選宣傳;更自數(shù)百萬的美國民眾,他們自動自發(fā)地組織起來,證明了在兩百多年以后,民有、民治、民享的政府并未從地球上消失。這是你們的成功。我知道你們的所做所為并不只是為了贏得大選,我也知道你們做這一切并不是為了我。你們這樣做是因為你們明白擺在面前的任務有多艱巨。因為即便我們今晚歡呼慶賀,我們也知道明天將面臨我們一生之中最為艱巨的挑戰(zhàn)兩場戰(zhàn)爭、一個面臨危險的星球,還有百年來最嚴重的金融危機。今晚站在此地,我們知道伊拉克的沙漠里和阿富汗的群山中還有英勇的美國士兵醒來,甘冒生命危險保護著我們。會有在孩子熟睡后仍難以入眠的父母,擔憂如何歸還按揭月供、付醫(yī)藥費或是存夠錢送孩子上大學。我們亟待開發(fā)新能、創(chuàng)造新的工作時機;我們需要修建新學校,還要應對眾多威脅、修復與許多盟國的關系。前方的道路會非常漫長艱辛。我們可能無法在一年甚至一屆任期之內實現(xiàn)上述目的,但我從未像今晚這樣滿懷希望,相信我們會實現(xiàn)。我向你們承諾我們作為一個整體將會達成目的。我們會遭遇挫折和不成功的開端。對于我作為總統(tǒng)所做的每項決定和政策,會有許多人持有異議,我們也知道政府并不能解決所有問題。但我會向你們坦陳我們所面臨的挑戰(zhàn)。我會聆聽你們的意見,尤其是在我們意見相左之時。最重要的是,我會懇求你們參與重建這個國家,以美國221年來從未改變的方式一磚一瓦而成、胼手胝足相續(xù)。21個月前那個寒冬所開始的一切不應該在今天這個秋夜完畢。今天的選舉成功并不是我們所尋求的改變這只是我們進展改變的時機。而且假設我們仍然按照舊有方式行事,我們所尋求的改變不可能出現(xiàn)。沒有你們,也不可能有這種改變。因此,讓我們發(fā)揚新的愛國精神,樹立新的效勞意識和責任感,讓我們每個人下定決心全情投入、更加努力地工作,并彼此關愛。讓我們銘記這場金融危機帶來的教訓:我們不可能在金融以外的領域備受煎熬的同時擁有繁榮興隆的華爾街在這個國家,我們患難與共。讓我們抵抗重走老路的誘惑,防止重新回到令美國政治長期深受毒害的黨派紛爭和由此引發(fā)的遺憾和不成熟表現(xiàn)。讓我們牢記,正是伊利諾伊州的一名男子首次將共和黨的大旗扛到了白宮。共和黨是建立在自強自立、個人自由以及全民團結的價值觀上,這也是我們所有人都珍視的價值。雖然民主黨今天晚上贏得了宏大的成功,但我們是以謙卑的態(tài)度和彌合阻礙我們進步的分歧的決心贏得這場成功的。林肯在向遠比我們眼下分歧更大的國家發(fā)表講話時說,我們不是敵人,而是朋友……雖然激情可能褪去,但是這不會割斷我們感情上的聯(lián)絡。對于那些如今并不支持我的美國人,我想說,或許我沒有贏得你們的選票,但是我聽到了你們的聲音,我需要你們的幫助,而且我也將是你們的總統(tǒng)。那些徹夜關注美國大選的海外人士,從國會到皇宮,以及在這個世界被遺忘的角落里擠在收音機旁的人們,我們的經歷雖然各有不同,但是我們的命運是相通的,新的美國誕生了。那些想要*這個世界的人們,我們必將擊敗你們。那些追求和平和平安的人們,我們支持你們。那些所有疑心美國能否繼續(xù)照亮世界開展前景的人們,今天晚上我們再次證明,我們國家真正的力量并非來自我們武器的威力或財富的規(guī)模,而是來自我們理想的持久力量:民主、自由、時機和不屈的希望。這才是美國真正的精華美國可以改變。我們的聯(lián)邦會日臻完善。我們獲得的成就為我們將來可以獲得的以及必須獲得的成就增添了希望。這次大選創(chuàng)造了多項“第一”,也誕生了很多將世代流傳的故事。但是今天晚上令我難忘的卻是在亞特蘭大投票的一名婦女:安尼克松庫波爾(AnnNixonCooper)。她和其他數(shù)百萬排隊等待投票的選民沒有什么差異,除了一點:她已是106歲的高齡。她出生的那個時代奴隸制度剛剛完畢;那時路上沒有汽車,天上也沒有飛機;當時像她這樣的人由于兩個原因不能投票--一是她是女性,另一個原因是她的膚色。今天晚上,我想到了她在美國過去一百年間所經歷的種種:心痛和希望;掙扎和進步;那些我們被告知我們辦不到的世代,以及那些堅信美國信條是的,我們能做到的人們。曾幾何時,婦女沒有發(fā)言權,她們的希望化作泡影,但是安尼克松庫波爾活了下來,看到婦女們站了起來,看到她們大聲發(fā)表自己的見解,看到她們去參加大選投票。是的,我們能做到。當30年代的沙塵暴和大蕭條引發(fā)人們的絕望之情時,她看到一個國家用羅斯福新政、新就業(yè)時機以及對新目的的共同追求戰(zhàn)勝恐慌。是的,我們能做到。當____襲擊了我們的海港、專制專制威脅到全世界,她見證了美國一代人的偉大崛起,見證了一個民主國家被拯救。是的,我們能做到。她看到蒙哥馬利通了公共汽車、伯明翰接上了水管、塞爾了橋,一位來自亞特蘭大的傳教士告訴人們:我們能成功。是的,我們能做到。人類登上月球、柏林墻倒下,世界因我們的科學和想像被連接在一起。今年,就在這次選舉中,她用手指觸碰屏幕投下自己的選票,因為在美國生活了106年之后,經歷了的光陰和最黑暗的時刻之后,她知道美國如何可以發(fā)生變革。是的,我們能做到。美國,我們已經走過漫漫長路。我們已經歷了很多。但是我們仍有很多事情要做。因此今夜,讓我們自問假設我們的孩子可以活到下個世紀;假設我們的女兒有幸活得和安一樣長,他們將會看到怎樣的改變?我們將會獲得怎樣的進步?如今是我們答復這個問題的時機。這是我們的時刻。這是我們的時代讓我們的人民重新就業(yè),為我們的后代敞開時機的大門;恢復繁榮開展,推進和平事業(yè);讓“美國夢”重新煥發(fā)光芒,再次證明這樣一個根本的真理:我們是一家人;一息尚存,我們就有希望;當我們遇到嘲諷和疑心,當有人說我們辦不到的時候,我們要以這個永久的信條來回應他們:是的,我們能做到。感謝你們。上帝保佑你們。愿上帝保佑美利堅合眾國。評論(1)|150詩物花語|三級采納率48%擅長:暫未定制按默認排序|按時間排序其他5條答復2023-06-0322:37guihuayaojing|五級假設還有人對美國是否凡事都有可能存疑,還有人疑心美國奠基者的夢想在我們所處的時代是否仍然鮮活,還有人質疑我們的民主制度的力量,那么今晚,這些問題都有了答案。這是設在學校和教堂的投票站前排起的前所未見的長隊給出的答案;是等了三四個小時的選民所給出的答案,其中許多人都是有生以來第一次投票,因為他們認定這一次肯定會不一樣,認為自己的聲音會是這次大選有別于以往之所在。這是所有美國人民共同給出的答案--無論老少貧富,無論是民主黨還是共和黨,無論是黑人、白人、拉美裔、亞裔、原住民,是同性戀者還是異性戀者、殘疾人還是健全人--我們從來不是“紅州”和“藍州”的對立陣營,我們是美利堅合眾國這個整體,永遠都是。長久以來,很多人一再受到告誡,要對我們所能獲得的成績極盡挖苦、擔憂和疑心之能事,但這個答案讓這些人伸出手來把握歷史,再次讓它朝向美妙明天的希望延伸。已經過去了這么長時間,但今晚,由于我們在今天、在這場大選中、在這個具有決定性的時刻所做的,美國已經迎來了變革。我剛剛接到了麥凱恩參議員極具風度的致電。他在這場大選中經過了長時間的努力奮斗,而他為自己所深愛的這個國家奮斗的時間更長、過程更艱辛。他為美國做出了我們大多數(shù)人難以想像的犧牲,我們的生活也因這位英勇無私的所做出的奉獻而變得更美妙。我向他和佩林州長所獲得的成績表示祝賀,我也期待著與他們一起在將來的歲月中為復興這個國家的希望而共同努力。我要感謝我在這次旅程中的伙伴--已中選美國副總統(tǒng)的拜登。他全心參與競選活動,為普通民眾代言,他們是他在斯克蘭頓從小到大的伙伴,也是在他回特拉華的火車上遇到的男男女女。假設沒有一個人的堅決支持,我今晚就不會站在這里,她是我過去___年來的朋友、是我們一家人的中堅和我一生的摯愛,更是我們國家的下一位第一夫人:米歇爾奧巴馬(MichelleObama)。薩莎(Sasha)和瑪麗亞(Malia),我太愛你們兩個了,你們已經得到了一條新的小狗,它將與我們一起入駐白宮。雖然我的外祖母已經不在了,但我知道她與我的親人肯定都在看著我,因為他們,我才能擁有今天的成就。今晚,我想念他們,我知道自己欠他們的無可計量。我的競選經理大衛(wèi)普勞夫(Davidplouffe)、首席策略師大衛(wèi)艾克斯羅德(DavidAxelrod)以及政治的競選團隊--是你們成就了今天,我永遠感謝你們?yōu)閷崿F(xiàn)今天的成就所做出的犧牲。但最重要的是,我永遠不會忘記這場成功真正的歸屬--它屬于你們。我從來不是最有希望的候選人。一開始,我們沒有太多資金,也沒有得到太多人的支持。我們的競選活動并非誕生于華盛頓的高門華第之內,而是始于得梅因、康科德、查爾斯頓這些地方的普通民眾家中。我們的競選活動能有今天的規(guī)模,是因為辛勤工作的人們從自己的微薄積蓄中拿出錢來,捐出一筆又一筆5美元、10美元、20美元。而競選活動的聲勢越來越大那么是自那些年輕人,他們回絕承受認為他們這代人冷漠的荒唐說法;他們分開家、分開親人,從事報酬微薄、極其辛苦的工作;同時也自那些已經不算年輕的人們,他們冒著嚴寒酷暑,敲開陌生人的家門進展競選宣傳;更自數(shù)百萬的美國民眾,他們自動自發(fā)地組織起來,證明了在兩百多年以后,民有、民治、民享的政府并未從地球上消失。這是你們的成功。我知道你們的所做所為并不只是為了贏得大選,我也知道你們做這一切并不是為了我。你們這樣做是因為你們明白擺在面前的任務有多艱巨。因為即便我們今晚歡呼慶賀,我們也知道明天將面臨我們一生之中最為艱巨的挑戰(zhàn)--兩場戰(zhàn)爭、一個面臨危險的星球,還有百年來最嚴重的金融危機。今晚站在此地,我們知道伊拉克的沙漠里和阿富汗的群山中還有英勇的美國子弟兵醒來,甘冒生命危險保護著我們。會有在孩子熟睡后仍難以入眠的父母,擔憂如何歸還月供、付醫(yī)藥費或是存夠錢送孩子上大學。我們亟待開發(fā)新能、創(chuàng)造新的工作時機;我們需要修建新學校,還要應對眾多威脅、修復與許多國家的關系。前方的道路會非常漫長艱辛。我們可能無法在一年甚至一屆任期之內實現(xiàn)上述目的,但我從未像今晚這樣滿懷希望,相信我們會實現(xiàn)。我向你們承諾--我們作為一個整體將會達成目的。我們會遭遇挫折和不成功的開端。對于我作為總統(tǒng)所做的每項決定和政策,會有許多人持有異議,我們也知道政府并不能解決所有問題。但我會向你們坦陳我們所面臨的挑戰(zhàn)。我會聆聽你們的意見,尤其是在我們意見相左之時。最重要的是,我會懇求你們參與重建這個國家,以美國221年來從未改變的方式--一磚一瓦、胼手胝足。21個月前那個寒冬所開始的一切不應該在今天這個秋夜完畢。今天的選舉成功并不是我們所尋求的改變--這只是我們實現(xiàn)改變的時機。而且假設我們仍然按照舊有方式行事,我們所尋求的改變不可能出現(xiàn)。沒有你們,也不可能有這種改變。因此,讓我們發(fā)揚新的愛國精神,樹立新的效勞意識和責任感,讓我們每個人下定決心全情投入、更加努力地工作,并彼此關愛。讓我們銘記這場金融危機帶來的教訓:我們不可能在金融以外的領域備受煎熬的同時擁有繁榮興隆的華爾街--在這個國家,我們患難與共。讓我們抵抗重走老路的誘惑,防止重新回到長期荼毒美國政治的黨派紛爭和由此引發(fā)的遺憾和不成熟表現(xiàn)。讓我們牢記,正是伊利諾伊州的一名男子首次將共和黨的大旗扛到了白宮。共和黨是建立在自強自立、個人自由以及全民團結的價值觀上,這也是我們所有人都珍視的價值。雖然民主黨今天晚上贏得了宏大的成功,但我們是以謙卑的態(tài)度和彌合阻礙我們進步的分歧的決心贏得這場成功的。林肯在向遠比我們眼下分歧更大的國家發(fā)表講話時說,我們不是敵人,而是朋友……雖然激情可能褪去,但是這不會割斷我們感情上的聯(lián)絡。對于那些如今并不支持我的美國人,我想說,或許我沒有贏得你們的選票,但是我聽到了你們的聲音,我需要你們的幫助,而且我也將是你們的總統(tǒng)。那些徹夜關注美國大選的海外人士,從國會到皇宮,以及在這個世界被遺忘的角落里擠在收音機旁的人們,我們的經歷雖然各有不同,但是我們的命運是相通的,新的美國誕生了。那些想要*這個世界的人們,我們必將擊敗你們。那些追求和平和平安的人們,我們支持你們。那些所有疑心美國能否繼續(xù)照亮世界開展前景的人們,今天晚上我們再次證明,我們國家真正的力量并非來自我們武器的威力或財富的規(guī)模,而是來自我們理想的持久力量:民主、自由、時機和不屈的希望。這才是美國真正的精華--美國可以改變。我們的聯(lián)邦會日臻完善。我們獲得的成就為我們將來可以獲得的以及必須獲得的成就增添了希望。這次大選創(chuàng)造了多項“第一”,也誕生了很多將世代流傳的故事。但是今天晚上令我難忘的卻是在亞特蘭大投票的一名婦女:安尼克松庫波爾(AnnNixonCooper)。她和其他數(shù)百萬排隊等待投票的選民沒有什么差異,除了一點:她已是106歲的高齡。她出生的那個時代奴隸制度剛剛完畢;那時路上沒有汽車,天上也沒有飛機;當時像她這樣的人由于兩個原因不能投票--一是她是女性,另一個原因是她的膚色。今天晚上,我想到了她在美國過去一百年間所經歷的種種:心痛和希望;掙扎和進步;那些我們被告知我們辦不到的世代,以及那些堅信美國信條——是的,我們能做到——的人們。曾幾何時,婦女沒有發(fā)言權,她們的希望化作泡影,但是安尼克松庫波爾活了下來,看到婦女們站了起來,看到她們大聲發(fā)表自己的見解,看到她們去參加大選投票。是的,我們能做到。當30年代的沙塵暴和大蕭條引發(fā)人們的絕望之情時,她看到一個國家用羅斯福新政、新就業(yè)時機以及對新目的的共同追求戰(zhàn)勝恐慌。是的,我們能做到。當____襲擊了我們的海港、專制專制威脅到全世界,她見證了美國一代人的偉大崛起,見證了一個民主國家被拯救。是的,我們能做到。她看到蒙哥馬利通了公共汽車、伯明翰接上了水管、塞爾了橋,一位來自亞特蘭大的傳教士告訴人們:我們能成功。是的,我們能做到。人類登上月球、柏林墻倒下,世界因我們的科學和想像被連接在一起。今年,就在這次選舉中,她用手指觸碰屏幕投下自己的選票,因為在美國生活了106年之后,經歷了的光陰和最黑暗的時刻之后,她知道美國如何可以發(fā)生變革。是的,我們能做到。美國,我們已經走過漫漫長路。我們已經歷了很多。但是我們仍有很多事情要做。因此今夜,讓我們自問--假設我們的孩子可以活到下個世紀;假設我們的女兒有幸活得和安一樣長,他們將會看到怎樣的改變?我們將會獲得怎樣的進步?如今是我們答復這個問題的時機。這是我們的時刻。這是我們的時代--讓我們的人民重新就業(yè),為我們的后代敞開時機的大門;恢復繁榮開展,推進和平事業(yè);讓“美國夢”重新煥發(fā)光芒,再次證明這樣一個根本的真理:我們是一家人;一息尚存,我們就有希望;當我們遇到嘲諷和疑心,當有人說我們辦不到的時候,我們要以這個永久的信條來回應他們:是的,我們能做到。感謝你們。愿上帝保佑你們,保佑美利堅合眾國。6評論|52023-06-0420:44尋夢澈|一級芝加哥的公民們,大家好!假設如今仍然有人疑心在美國是不是真的任何事情都可能發(fā)生,疑心我們開國之父們的夢想是否還留存在這片土地上,疑心美國民主的力量,今夜,就是你的答案。在這個國家的學校和教堂中人們曾焦急地等待著答案,一些人甚至從未像今天一樣——等待了3~4個小時,但是他們知道這一時刻非同一般,他們的聲音也同樣非同一般。在美國的土地上,無論是年輕人還是老人;窮人還是富人;無論是共和黨人還是民主黨人;無論是黑人、白人、西班牙裔、亞裔、美國原住民、同性戀、異性戀、殘疾人還是非殘疾人都發(fā)出同一種信息,我并非孤身一人。我們是,而且永遠都是美利堅合眾國!這一天我們等得太久了,但是今晚,因為我們在這場競選中、在這個地點、在此時此刻所做的一切,改變已經降臨美國。在今天晚上,我很榮幸地接到了麥凱恩參議員打來的。麥凱恩參議員在這場競選中進展了長久、困難的努力。而且,為這個他熱愛的國家,他奮斗了更久、付出了更多的努力。他為美國做出了超乎我們大多數(shù)人想象的犧牲,因為這個無畏無私的____所付出的努力,我們才有了更好的生活。我對他表示祝賀,也對佩林州長所獲得的成果表示祝賀。同時,我也期待著能在接下來的幾個月內,和他們共同努力履行對這個國家的諾言。我想感謝我在這個旅程中的伙伴,一個全心全意參加競選的男人,一個為同他一起在斯克藍頓(賓夕法尼亞東北部城市)街道長大、一起坐火車到特拉華州的人們發(fā)言的男人,美國將來的副總統(tǒng),喬.拜登。在過去的___年里假設沒有朋友們的支持和鼓勵,那么我今晚將不會站在這里……我的家庭的支持、關愛,美國的下一位第一夫人米歇爾.奧巴馬,還有薩沙和瑪麗雅,我對你們的愛甚至超出你們的想象,你們將得到新的小狗,和你們一起到新的白宮。我卻再也不能陪伴我的外祖母了,但我知道她一直在守望著我們。我也非常想念我的家人和親戚,我知道自己虧欠他們太多,太多。我要感謝馬婭,阿爾瑪,以及我所有的兄弟姐妹,感謝你們對我無私的支持,對此我深表感謝。還有,感謝我的競選經理大衛(wèi).普勞夫。還有那些在競選活動中的無名英雄們,他們表現(xiàn)的很棒,是他們給美國帶來了一場最完美的大選,我想,這在美國歷是的。還有我的首席戰(zhàn)略師大衛(wèi).阿克塞爾羅德。他是我的伙伴,在我競選的每個階段都給我極大的幫助,為我打造了美國大選最棒的競選團隊。是你讓這一切發(fā)生了,我將永遠對你為這一切做出的犧牲心存感謝。但是最重要的,我將永遠無法忘記這場成功真正的主人,這屬于你們,這屬于你們。我曾經是最不可能贏得白宮的候選人。在剛開始的時候,我們沒有多少錢,也沒有多少支持者,我們的競選不是從華盛頓的大廳開始的,而是開始于艾奧瓦州得梅因的后院、康科德的客廳、查爾斯頓的前廳。是辛勤勞作的男人、女人捐給了我們他們微薄的積蓄,5塊錢、10塊錢、20塊錢。我們從年輕人那里得到了力量,他們回絕服從同齡人冷漠的神話。為了工作,他們分開了自己的家鄉(xiāng),并與親人分別,可是他們拿很少的報酬,甚至連睡覺的時間也少的可憐。那些并不年輕的志愿者卻擁有一顆熾熱的心,為了大選他們在寒風中敲開仁慈的陌生人家的門,這就是為什么兩個世紀以來,我們人類,我們的政府沒有從地球上消亡的原因。我想說,這同樣也是你們的成功!我知道,你們不僅僅是為了贏得一個大選,也不僅僅是為了我。你們這樣做,是因為知道我們面前任務的困難。即使我們今晚在這里歡慶,我們仍然知道明天將會帶來我們平生的挑戰(zhàn)——兩場戰(zhàn)爭,一個處于危險邊緣的星球、一個世紀來最嚴重的金融危機。在孩子們熟睡后仍然醒著的父親母親在擔憂,他們怎樣才能還清醫(yī)生的賬單,攢夠足夠的錢供孩子的大學教育。新的能要去開發(fā),新的工作崗位要去創(chuàng)造,新的學校要去建造,新的威脅要去面對,新的盟友關系要去修復。前面的路會很長。我們的攀巖會很陡峭。我們甚至不會在一年、一個任期內到達這個目的。但是,美國,我從未比今夜更加相信,我們會到達這個目的。我承諾,作為一個人,我們會到達這個目的。以后我們還會面對挫折和謊話,我成為總統(tǒng)以后,也許有人無法認同我的每一項政策和方針。并且我們也知道政府并非能解決一切問題。但是我會忠誠地和你們并肩奮斗,共同面對挑戰(zhàn)。我仍然會傾聽你們的聲音,尤其是我們之間存在分歧的時候。最重要的是,我會真誠地邀請你參與國家的重建,就像美國建國221年以來的歷史那樣——靠我們的雙手把國家建立地更為強大。我們從21個月以前的冬天開始了奮斗的征程,但是我們的努力不會在這個秋天的夜晚完畢。這次成功并不會改變我們的探究之路,這對于我們來說是一個難得的機遇,我們決不能后退。我們不會退縮,因為我們擁有旺盛的精力和無畏犧牲的精神。讓我們重振愛國精神,承擔起自己的責任,我們將努力奮斗,互幫互助。讓我們牢記金融危機給美國帶來的傷痛,我們再也不會讓華爾街繁榮的同時,讓別的街受罪。在這個國家里,我們與祖國的命運嚴密相連。讓我們自覺抵抗黨派爭端和過于污穢的政治斗爭。讓我們牢記在這條街道上高舉共和黨旗幟入主白宮的那個人(林肯),是他宣揚了獨立和自主的精神,完成了國家的統(tǒng)一。這些價值觀應該得到繼承和發(fā)揚,今晚民主黨獲得了成功,我們必須保持謙虛的心態(tài),并下定決心完成后面的征程。就像很久以前,林肯對一個比方今分裂得更嚴重的民族所說的那樣,我們不是敵人,是朋友。雖然熱情已經被沖淡,我們的友愛紐帶沒有破裂。同時,對于我沒有贏得支持的民眾,我或許沒有得到你們的投票,但是我聽到了你們的聲音。我需要你們的幫助。我也會是你們的總統(tǒng)。對于那些在另外一個海岸,從國會到王宮、到在被世界遺忘的角落擺弄收音機、關注美國今夜的人們,我們的故事并非只有一個,但是目的是共同的,美國領導力的新的黎明已經到來。美國應該變化,我們的社會應該更完美。我們已經獲得的成果給了我們明天獲得更大成果的希望。這次大選有很多首創(chuàng)和許多故事,這些故事將代代相傳。但今天晚上我腦子里能想起來的就是一個女人,她剛剛在亞特蘭大城投了票。她跟成千上萬在這次大選中排隊發(fā)出自己聲音的人一樣,唯有一點例外:安.尼克松.庫珀已經106歲高齡了。她出生在奴隸制剛剛廢除后的那一代,那時路上沒有汽車,天上沒有飛機。像她那樣的人仍不能投票,這因為兩個方面的原因:一是她是女性;二是因為她的膚色??山裢?,我想她看透了一個世紀的美國——頭疼與希望;掙扎與開展。有人告訴我們,美國不行了,可美國人的自信卻答復:不,我們行!她曾經生活在女性發(fā)不出聲音、希望破滅的時代,可她卻活著看到女性們站起來,發(fā)出自己的聲音,并且投下自己的票。是的,我們行!當饑餓來到,衰退發(fā)生時,她看到了這個國家是如何以新政,新工作,和全新的共同目的來戰(zhàn)勝恐懼的。當____落到我們的港口,專制者威脅世界的時候,她親眼見證了一代人的崛起和民主得以挽救。是的,我們行!她去蒙哥馬利搭乘公共汽車,她去伯明翰面對水龍頭,她去塞爾瑪占橋……她聽來自亞特蘭大的牧師告訴大家:“我們能打破種族障礙”,沒錯,我們行!今年,在這次大選中,她投下了自己的一票。因為在美國生活了106個年頭,經歷了的光陰與最難的歲月,所以她知道美國一定能改變。是的,我們行!美國已經經歷了太多,我們看夠了太多,但我們還得做更多的事。今晚,讓我們問自己:假設我們的孩子們要活著看到新世紀,假設我們的女兒們能像安.尼克松這樣活到106歲,我們應該有哪些進步?我們應該答復這個問題,這是我們的時代。如今是我們一起開始工作,為我們的孩子翻開機遇之門,恢復我們的繁榮,促進和平,重回美國夢,恢復根本信任,以及其它許多事的時候了。我們應該團結如一人。我們應該堅決地回應那些說我們不行的人,我們將以無窮的力量來回應他們,然后說:是的,我們行!2023年奧巴馬總統(tǒng)競選演講稿我照舊相信你們。假設你們照舊相信我,假設你們愿意支持我,和我一起去叩門拜訪,和我一起打,告訴你的鄰居和朋友們,我們在爭取什么,那我們就能在這場競選中獲得成功。我們就會像上次那樣贏得最終成功。godblessyouandgodblesstheunitedstatesofamerica.上帝護佑你,上帝護佑美利堅合眾國。奧巴馬演講稿我衷心感謝艾奧瓦的公民們。眾所周知,有人說這一天永遠不會到來。有人說我們好高騖遠。有人說人民異見紛呈,悲觀絕望,不可能再為了一個共同的目的而眾志成城。但在這個一月的夜晚,在這個書寫歷史的時刻,你們做到了那些憤世嫉俗的人斷言我們做不到的事。五天后新罕布什爾州的選民也將完成你們的壯舉。在剛剛來到的2023年,美國人民也會完成同樣的壯舉。在學校和教堂,在小市鎮(zhèn)和大城市,你們民主黨人、共和黨人、無黨派人士熙熙攘攘地走到一起,自豪地聲稱:我們是一個國家,我們是一個民族;變革的時刻已經到來。你們還說,華盛頓被冷酷、萎縮和憤怒所吞沒,如今是超越這種政治手段、以相加替代分割的時刻,是在紅州和藍州建立變革聯(lián)盟的時刻。這是因為我們將以此在11月取勝,我們也將以此面對我們國家面臨的挑戰(zhàn)。我們選擇希望,拋棄恐懼;我們選擇結合,回絕分裂;我們向美利堅高聲宣布變革就在眼前。你們宣布,政治說客自以為他們的財富和影響力比公眾言論的威力更大,但是他們并不擁有這個政府。政府是我們的,我們正在把它收回。人民此刻需要這樣一位總統(tǒng):他能老實面對機遇和挑戰(zhàn);即使跟人民見解不同也會傾聽和理解他們的想法;他不僅要說人民愿意聽到的話,更要提供人民需要知道的信息。假設新罕布什爾也給我今晚艾奧瓦給我的時機,我將會是這樣一位總統(tǒng)。感謝你們。我會是這樣一位總統(tǒng):讓每個人都能看上病和看得起病。我在伊利諾斯州就通過民主黨人和共和黨人的攜手合作實現(xiàn)了這一目的。我會是這樣一位總統(tǒng):終止所有把工作運往海外的公司的稅收優(yōu)惠政策,并給美國最值得享受減稅的中產階級減稅。我會是這樣一位總統(tǒng):讓農場主、科學家和企業(yè)家發(fā)揮他們的創(chuàng)造力,使我們國家一勞永逸地擺脫石油的主宰。最后,我會是這樣一位總統(tǒng):我要完畢伊拉克戰(zhàn)爭并讓我們的士兵回家;我要恢復我們的道德地位;我知道9/11不是騙取選票的借口,而是使美國和世界結合起來應對21世紀這個世界面臨的共同威脅:恐懼和核擴散,全球變暖和貧困,種族____和疾病。今晚,因為艾奧瓦公民的選擇,我們間隔那樣的美國藍圖又近了一步。在此,我特別想感謝選舉的組織者和各個投票站的站長、志愿者和我的競選團隊的工作人員。沒有你們就沒有今晚的成功。當我站在這里表達謝意時,我想有必要感謝我的至愛,奧巴馬家庭的堅實后盾,競選旅途的殿后者,米歇爾奧巴馬。我明白你們不是為了我才這樣做的。你們這樣做,你們這樣做,是因為你們堅信一個美國信念,那就是,無論條件多么困難困苦,相信這個國家的人是可以改變它的。我明白這一點,我明白這一點,是因為雖然我此刻站在這里,我永遠也不會忘記我的行程從芝加哥的街頭開始。我曾經作過你們?yōu)槲业母傔x和艾奧瓦所有的競選作過的一切:組織,工作,為了讓人民的生活可以得到一點點改善而奮斗。我知道這樣的工作的艱辛,睡眠缺乏,薪酬卑微,大量的自我犧牲,絕望常常伴隨著我們。但是偶然,僅僅是偶然,也會有象今晚這樣的時刻,在這樣一個夜晚,這樣一個我們數(shù)年后想起來會自豪地說那個更好的美國就是從那個時刻開始的夜晚。在這樣的美國,我們實現(xiàn)了我們堅信不移的變革:更多的家庭看得起病;我們的孩子,我的女兒瑪利亞和薩沙和你們的孩子會生活在一個更干凈和更平安的星球上;世界將以不同的目光來對待美國,而美國將把自己看作一個更少歧見、更多團結的國家。這一刻是勇往直前的人擊敗了華盛頓總是說戰(zhàn)無不勝的人的時刻。這一刻是我們撤除長久分裂我們的藩籬,讓不同黨派和不同年齡的人們?yōu)榱艘粋€共同的目的結合起來,并給那些從不過問政治的人們一個關心政治的理由的一刻。這一刻是我們終于擊退恐懼、疑慮和犬儒政治的一刻,是我們用國家攜手向上替代政客互相踐踏的政治的一刻。這是我們期待的那一刻。數(shù)年后,遙想往事,你們也許會說,就是這一刻,在這個地方美國人民記起希望終究意味這什么。幾個月以來,我們因為議論希望而遭到挖苦,甚至嘲弄。但我們一直認為,希望不是盲目的樂觀。希望不是無視將來的艱巨任務或橫亙在我們前行道路上的障礙。希望不是置身事外或從拼斗中退縮。希望是我們心中堅守一種東西:它告訴我們,不管遭遇多少困難險阻,只要有勇氣去爭取,只要愿意付出努力和艱辛,更好的東西就會等待我們。我在一個來自樟泉(CedarRapids)的年輕女士的眼中看到了希望:她白天全天在大學上課,晚上加夜班,但卻仍然不能負擔生病的妹妹的醫(yī)療費;但她仍相信這個國家會提供她實現(xiàn)夢想的時機。我從一個來自新罕布什爾州的婦女的聲音中聽到了希望:她告訴我自從她的侄兒奔赴伊拉克戰(zhàn)場她就一直感到氣短;但是她每晚睡覺前都要為侄子的平安回歸祈
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 廣東外語外貿大學《納稅申報模擬實訓》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 廣東女子職業(yè)技術學院《工程制圖(Ⅱ)》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 廣東南華工商職業(yè)學院《光纖器件工程》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 廣東梅州職業(yè)技術學院《版面文化與設計》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 專題三-信守合同與違約單元基礎測試2(新人教版選修5)
- 大學英語過程寫作(吉林大學)學習通測試及答案
- 個人理財規(guī)劃(重慶理工大學)學習通測試及答案
- 【KS5U發(fā)布】河南省豫南九校2021屆高三上期第二次聯(lián)考-政治-掃描版含答案
- 2021年高考藝體生文化課百日沖刺-英語專題復習講練:專題二-代詞和介詞
- 江西省宜春市2024-2025學年上高二中高一(上)第三次月考物理試卷(含答案)
- 2.1.1 區(qū)域發(fā)展的自然環(huán)境基礎 課件 高二地理人教版(2019)選擇性必修2
- ASTM-A269-A269M無縫和焊接奧氏體不銹鋼管
- 中、高級鉗工訓練圖紙
- 2024-2030年中國車載動態(tài)稱重行業(yè)投融資規(guī)模與發(fā)展態(tài)勢展望研究報告
- 乒乓球教案完整版本
- 2024年重慶公交車從業(yè)資格證考試題庫
- 銀行解押合同范本
- 2024-2030年中國紋身針行業(yè)市場發(fā)展趨勢與前景展望戰(zhàn)略分析報告
- 部編版道德與法治九年級上冊每課教學反思
- 2024云南保山電力股份限公司招聘(100人)(高頻重點提升專題訓練)共500題附帶答案詳解
- 人教版(2024)七年級上冊英語 Unit 1 You and Me 語法知識點復習提綱與學情評估測試卷匯編(含答案)
評論
0/150
提交評論