高考文言文閱讀模擬訓練:《國語-叔向見司馬侯之子》(附答案與譯文)_第1頁
高考文言文閱讀模擬訓練:《國語-叔向見司馬侯之子》(附答案與譯文)_第2頁
高考文言文閱讀模擬訓練:《國語-叔向見司馬侯之子》(附答案與譯文)_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

PAGEPAGE2高考文言文閱讀模擬訓練:《國語·叔向見司馬侯之子》(附答案與譯文)閱讀下面的文言文,完成下面小題。叔向見司馬侯之子,撫而泣之,曰:“自此其父之死,吾蔑①與比而事君矣!昔者此其父始之,我終之,我始之,夫子終之,無不可。”籍偃在側曰君子有比乎叔向曰君子比而不別比德以贊事比也引黨以封己利己而忘君別也。秦景公使其弟鋮來求成,叔向命召行人子員。行人子朱曰“朱也在此?!笔逑蛟唬骸罢僮訂T?!弊又煸唬骸爸煲伯斢!笔逑蛟唬骸懊Z也欲子員之對客也?!弊又炫唬骸敖跃家玻嗑敉?,何以黜朱也?”撫劍就之。叔向曰:“秦、晉不和久矣,今日之事幸而集,子孫饗之。不集,三軍之士暴骨。夫子員導賓主之言無私,子常易之。奸以事君者,吾所能御也。”拂衣從之,人救之。諸侯之大夫盟于宋,楚令尹子木欲襲晉軍,曰:“若盡晉師而殺趙武②,則晉可弱也?!蔽淖勇勚^叔向曰:“若之何?”叔向曰:“子何患焉。忠不可暴,信不可犯,忠自中,而信自身,其為德也深矣,其為本也固矣,故不可抈也。今我以忠謀諸侯,而以信覆之,荊之逆諸侯也亦云,是以在此。若襲我,是自背其信而塞其忠也。信反必斃,忠塞無用,安能害我?且夫合諸侯以為不信,諸侯何望焉。為此行也,荊敗我,諸侯必叛之,子何愛于死,死而可以固晉國之盟主,何懼焉?”是行也,以藩為軍,攀輦即利而舍,候遮捍衛(wèi)不行,楚人不敢謀,畏晉之信也。自是沒平公無楚患。宋之盟,楚人固請先歃。叔向謂趙文子曰:“夫霸王之勢,在德不在先歃,子若能以忠信贊君,而裨諸侯之闕,歃雖在后,諸侯將載之,何爭于先?若違于德而以賄成事,今雖先歃,諸侯將棄之,何欲于先?昔成王盟諸侯于岐陽,楚為荊蠻,與鮮卑守燎,故不與盟。今將與狎主諸侯之盟,唯有德也,子務德無爭先,務德,所以服楚也。”乃先楚人。(節(jié)選自《國語·晉語八》)【注】①蔑:無。②趙武:晉國正卿趙文子。10.

下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(

)A.

籍偃在側/曰/君子有比乎/叔向曰/君子比/而不別比德/以贊事比也/引黨以封己利/己而忘君別也B.

籍偃在側曰/君子有比乎/叔向曰/君子比/而不別比德/以贊事比也/引黨以封己/利己而忘君/別也C.

籍偃在側/曰/君子有比乎/叔向曰/君子比而不別/比德以贊事/比也/引黨以封己/利己而忘君/別也D.

籍偃在側曰/君子有比乎/叔向曰/君子比而不別/比德以贊事/比也引黨以封己利/己而忘君別也11.

下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(

)A.

盟,古代諸侯為釋疑取信而對神立誓締約的一種儀禮。與《過秦論》“會盟而謀弱秦”中的“盟”字意義相同。B.

候遮,與《蘇武傳》中“武與副中郎將張勝及假吏常惠等募士斥候百余人俱”中“斥候”一樣,都指偵察兵。C.

“自是沒平公無楚患”中“沒”,同“歿”,是死的意思,與《過秦論》中“孝公既沒”的“沒”意思相同。D.

蠻,有粗野、不開化之意,含貶義。古有四夷,即西狄、東夷、南蠻、北戎,是對四方少數(shù)民族的蔑稱。12.

下列對原文有關內容的概述,不正確的一項是(

)A.

叔向和司馬侯同德同心,齊心協(xié)力事奉國君;司馬侯去世后,叔向特別懷念和他一起的合作,看到司馬侯兒子時,還撫摸著他哭了。B.

叔向不叫當班的子朱應接來求和的秦國使者,卻讓人去請同為行人的子員,子朱發(fā)怒,認為這是貶斥他,就提起衣襟上前跟叔向搏斗。C.

趙文子聽說楚國令尹想趁各國大夫會盟時偷襲晉軍,叔向卻認為楚國不敢這么做,并在這次行動中,以藩籬作為軍營,不作任何防備。D.

叔向認為霸主的威勢在于德行,與是否先歃血無關,如果能用忠信輔佐國君,彌補諸侯的缺失,即使歃血在后,諸侯也會擁戴晉國。13.

把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)①子何愛于死,死而可以固晉國之盟主,何懼焉?譯文:②子務德無爭先,務德,所以服楚也。譯文:14.

叔向認為楚國不敢偷襲晉國的理由有哪些?請簡要概括。(3分)【答案】10.C11.D12.B13.

①你為什么對死吝惜呢,死卻可以讓晉國盟主的地位穩(wěn)固,有什么可怕呢?②你致力于道德,不要(與楚國)爭先,致力于道德,是用來征服楚國的方法。14.

①忠信美德深入人心,不可侵犯。②晉國以忠信為諸侯謀安定③楚國也主張忠信。【參考譯文】叔向看到司馬侯的兒子,撫摸著他哭了,說:“自從他的父親死后,我就沒有合作者一起事奉國君了。以前他父親開始進諫,我隨后接著進諫;我開始進諫,他父親隨后接著進諫,沒有不被君主采納的?!奔仍谂赃叄f:“君子有結黨嗎?”叔向回答說:“君子比而不別,與有德的人合作以成其事,就是比;拉攏同黨來使自己獲得豐厚的利益,使自己有利卻忘記君王,這就是別。”秦景公派他的弟弟鋮到晉國求和,叔向命令傳召行人子員。行人子朱說:“我子朱就在這里。”叔向仍說:“傳召子員。”子朱說:“我子朱今天值班。”叔向說:“我想讓子員來應對賓客。”子朱憤怒地說:“我和子員都是晉君的大臣,官爵職位相同,憑什么貶退我?”說完就拿著劍逼近叔向。叔向說:“秦、晉兩國不和已經(jīng)很久了,今天的事情(如果)有幸成功,子子孫孫都會受益,(如果)不成功,三軍將士將暴骨荒野。子員傳答賓主兩國的話時沒有私心,而你卻常常改變賓主的話。用奸詐之術事奉君主的人,我是可以抵御的?!闭f著提起衣裳與子朱搏斗,人們把他們拉開了。各諸侯國的大夫在宋國會盟,楚國的令尹子木想偷襲晉軍,說:“如果殺盡晉軍殺死趙武,那么晉國就可以削弱了。”趙文子聽說后,對叔向說:“怎么辦?”叔向說:“你怕什么呢?忠是不可侵暴的,信是不可侵犯的。忠來自內心,信出于自身身體力行,忠信作為美德(已經(jīng))深入人心,作為立國根本(已經(jīng))非常穩(wěn)固了,所以是不可動搖的?,F(xiàn)在我們以忠為諸侯謀劃(安定),以信作為應驗保證,楚國迎接諸侯時也是這么說的,因此在這里(結盟)。如果楚國偷襲我們,這是(他們)自己違背了“信”而斷絕了“忠”。違反了信必定失敗,斷絕了忠,諸侯就不會為其所用,怎么能害得了我們呢?況且以不講信用方式會合諸侯,諸侯們要指望什么呢?(如果)實施偷襲這一行動,(即使)楚國打敗了我們,諸侯們也一定會叛離楚國。你為什么對死吝惜呢,死卻可以讓晉國盟主的地位穩(wěn)固,有什么可怕呢?”這次宋國之行,晉軍以藩籬作為軍營,士兵引車就水草便利的地方駐扎,不設偵察兵和崗哨,楚國不敢謀襲,是怕晉軍的信用。從這之后,直到晉平公死,始終沒有楚國挑起的戰(zhàn)患。在宋國盟會上,楚國人堅決請求領先歃血。叔向對趙文子說:“霸主的威勢,在于德行,而不在于誰先歃血,你如果能用忠信來輔佐君主,彌補諸侯的缺失,即使歃血在后,各國的諸侯也都會擁戴晉國,何必一定要爭先歃血呢?如果違背道德,而靠財物來成就事情,即使今天領

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論