2020年翻譯碩士(MTI)357英語翻譯基礎(chǔ)漢英翻譯高分特_第1頁
2020年翻譯碩士(MTI)357英語翻譯基礎(chǔ)漢英翻譯高分特_第2頁
2020年翻譯碩士(MTI)357英語翻譯基礎(chǔ)漢英翻譯高分特_第3頁
2020年翻譯碩士(MTI)357英語翻譯基礎(chǔ)漢英翻譯高分特_第4頁
2020年翻譯碩士(MTI)357英語翻譯基礎(chǔ)漢英翻譯高分特_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

2020年翻譯碩士(MTI)357英語翻譯基礎(chǔ)漢英翻譯高分特讀書筆記模板01思維導圖目錄分析讀書筆記內(nèi)容摘要作者介紹精彩摘錄目錄0305020406思維導圖英語翻譯基礎(chǔ)翻譯碩士翻譯專業(yè)學位考試英語翻譯類政治特訓高分經(jīng)濟翻譯社會熱點科普類法律旅游本書關(guān)鍵字分析思維導圖內(nèi)容摘要內(nèi)容摘要目前我國全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試沒有采取全國統(tǒng)考的方式,而是采取各招生院校自行命題、自行組織考試的辦法,但是全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會根據(jù)《全日制翻譯碩士專業(yè)學位研究生指導性培養(yǎng)方案》以及培養(yǎng)高層次、應用型、專業(yè)性口筆譯人才的教育目標,制定了全日制翻譯碩士專業(yè)學位研究生入學考試大綱,各院校在命題時均參考該考試大綱,各校的考試要求、命題特點大同小異,試題類型、內(nèi)容難易程度都非常相似。我們在深度剖析教育部頒布的全日制翻譯碩士專業(yè)學位研究生入學考試大綱和各高校翻譯碩士歷年真題的基礎(chǔ)上,精心編著了“翻譯碩士”輔導系列叢書?!斗g碩士(MTI)357英語翻譯基礎(chǔ)漢英翻譯高分特訓100篇》是一本旨在幫助廣大考生提高漢譯英水平,輕松應對翻譯碩士考試中的漢譯英題型的輔導用書。本書總結(jié)歸納了翻譯碩士(MTI)357英語翻譯基礎(chǔ)漢英翻譯常用翻譯技巧,并精選出100篇文章。這些文章內(nèi)容新穎,語言地道,涵蓋了政治、經(jīng)濟、文化、法律以及環(huán)保、科普、旅游、社會熱點、人物傳記等多方面題材,每篇文章均有參考譯文。本書特別適用于備考翻譯碩士(MTI)357英語翻譯基礎(chǔ)的考生,對于英語翻譯愛好者而言,本書也是一本很好的學習資料。目錄分析第2章漢英翻譯高分特訓100篇第1章漢譯英技巧指南目錄分析作者介紹同名作者介紹讀書筆記讀書筆記這是《2020年翻譯碩士(MTI)357英語翻譯基礎(chǔ)漢英翻譯高分特訓100篇》的讀書筆記模板,可以替換為自己的心得。精彩摘錄精彩摘錄這是《2020年翻譯碩士(MTI)357英語翻

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論