解讀張惠言水調歌頭五首_第1頁
解讀張惠言水調歌頭五首_第2頁
解讀張惠言水調歌頭五首_第3頁
解讀張惠言水調歌頭五首_第4頁
解讀張惠言水調歌頭五首_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

討論葉嘉瑩《小詞中的儒學修養(yǎng)—解讀張惠言<水調歌頭>五首》的學術講演。解讀張惠言水調歌頭五首葉嘉瑩南開大學中華古典文化研究所所長博士生導師加拿大籍中國古典文學專家加拿大皇家學會院士曾任臺灣大學教授、美國哈佛大學、密歇根大學及哥倫比亞大學客座教授加拿大不列顛哥倫比亞大學終身教授受聘于國內多所大學客座教授及中國社會科學院文學所名譽研究員。解讀張惠言水調歌頭五首原文長鑱白木柄,刮破一庭寒。三枝兩枝生綠,位置小窗前。要使花顏四面,和著草心千朵,向我十分妍。何必蘭與菊,生意總欣然。曉來風,夜來雨,晚來煙。是他釀就春色,又斷送流年。便欲誅茅江上,只恐空林衰草,憔悴不堪憐。歌罷且更酌,與子繞花間。解讀張惠言水調歌頭五首葉嘉瑩對張惠言《水調歌頭》第五首(長鑱白木柄)的解讀解讀張惠言水調歌頭五首長鑱白木柄,刮破一庭寒。

到底該如何得到春天呢?這一首開端所寫的,是要以自己的能力創(chuàng)造出一個美好的春天。至于用來創(chuàng)造春天的工具,是有著“白木柄”的“長鑱”。解讀張惠言水調歌頭五首長鑱白木柄,刮破一庭寒。

運用典故張惠言在這里運用了典故,那就是杜甫的《乾元中寓居同谷縣作歌七首》。杜甫曾寫“長鑱長鑱白木柄,我生托子以為命”。當時的杜甫饑寒交迫,流落在滿山風雪的一個窮山谷之中,只靠著手中的一把長鑱去挖掘山中的黃獨以維持全家的生命。此處所用的杜詩的典故,與原詩所寫的饑寒交迫挖掘黃獨以維持生活的原意,并無必然關系。解讀張惠言水調歌頭五首解讀張惠言水調歌頭五首長鑱白木柄,刮破一庭寒。

也許張惠言本來的意思,只是要敘寫一個可以掘破土地迎接春天的工具。然而,這個典故的出處依然能給我們帶來一些聯(lián)想。首先是杜甫在使用“長鑱”時的“托子為命”的全心投注。其次,杜甫在使用“長鑱”時,所顯示的簡素和質樸。通過這些聯(lián)想,遂給張惠言的這兩句詞增加了很多言外的感發(fā)。解讀張惠言水調歌頭五首長鑱白木柄,刮破一庭寒。

只要有全心的投注和努力,雖然只用最簡單、素樸的工具,也可以把“一庭”的嚴“寒”所破,而迎來一片美好的春天。解讀張惠言水調歌頭五首三枝兩枝生綠,位置小窗前。

對春之生意的到來,與自己對春意之珍惜的描述。三枝兩枝:顯示春意萌發(fā)的開始,而且這個“綠”是自己用心種植出來的,是自己辛勤勞動的果實。生綠:“生”之活力和“綠”之鮮美,代表了萌發(fā)之春意的具體的呈現(xiàn)。位置小窗前:寫出了何等親切珍重的一份愛賞之心。小結:若要做一件事,應真正把你的精神、生命、感情投注進去,這不是浪費,而是對自己能力和品格的提高。解讀張惠言水調歌頭五首要使花顏四面,和著草心千朵,向我十分妍。

何必蘭與菊,生意總欣然。

作者再度表達自己的祝愿。“顏”與“心”都是用擬人手法,把花和草都視作了有情的人四面說明了其美麗之容顏無所不在千朵謂其芳心之千種含蘊無窮融匯成一片即美麗又多情的無邊春色解讀張惠言水調歌頭五首

我的花雖然不名貴,但是都是我親手種植的,是我親手培養(yǎng)出來的一片生機和春色,我所得到的回應當然也是最好的。于是,張惠言最后以“何必蘭與菊,生意總欣然”為上闕做出了一個欣然自足的結束。要使花顏四面,和著草心千朵,向我十分妍。

何必蘭與菊,生意總欣然。

解讀張惠言水調歌頭五首曉來風,夜來雨,晚來煙。

張惠言寫了人生的種種經歷。他說你能夠把花種植出來,那是很讓人高興的事。但是,花草種植出來后,你如何去維護它呢?上闕欣然自足的結束后,作者筆鋒一轉,于下闕的開端寫下了“曉來風,夜來雨,晚來煙”,表現(xiàn)了春色與生機中的一連串可能發(fā)生的變故。花草必然都需要經歷風雨,就算你用心把花草栽植出來,有了一個美好的生命,但是也一定要讓它去經歷磨練,經過環(huán)境的打磨和考驗。解讀張惠言水調歌頭五首比喻人和花草一樣,在出生后,也必然要經歷種種的考驗,事業(yè)上的、感情上的等等歷練才能成熟。所以我們無需害怕,有了生命,就要經歷那些痛苦。曉來風,夜來雨,晚來煙。

解讀張惠言水調歌頭五首是他釀就春色,又斷送流年。

以一個講德學道之人德體悟寫出了以上兩句。人生就是如此,人生就是在苦難之中成長的。是風雨給了你生命,也是風雨斷送了你的流年,生命就是這樣萌生和消逝的。小結:人世間的風雨憂患是無可逃避的。然而,人們也許會有逃避的一些念頭,于是張惠言遂又筆鋒一轉,為想要逃避的人寫了后面三句話。解讀張惠言水調歌頭五首便欲誅茅江上,只恐空林衰草,憔悴不堪憐。

運用典故—誅茅:最早見于《楚辭》,相傳為屈原所作的《卜居》一篇中,曾寫“寧誅鋤草茅以力耕乎?將游大人以成名乎?”,表現(xiàn)了對潔身引退與屈身求仕的出處之抉擇的困惑。其后南北朝時期的庾信,在《哀江南賦》一文中曾寫“誅毛宋玉之宅,穿徑臨江之府”,敘述其先祖誅鋤茅草而卜居與江陵宋玉之舊宅。后來,唐代的杜甫在《楠樹為風雨所拔嘆》一詩中,曾寫過“誅茅卜居總為此”,則是直接把“誅茅”與“卜居”做了相連的敘寫。解讀張惠言水調歌頭五首便欲誅茅江上,只恐空林衰草,憔悴不堪憐。

運用典故—茅江:張惠言使用這個典故,既含有庾信文與杜甫詩的“誅茅”、“卜居”之意,同時也暗喻屈原的仕隱出處的選擇之意。解讀張惠言水調歌頭五首便欲誅茅江上,只恐空林衰草,憔悴不堪憐。

江上:表面上自然是指其卜居之地靠近江邊;但在中國傳統(tǒng)文化中經常使用的語碼而言,“江上”可以使人聯(lián)想到“江湖”。而“江湖”則是常被用來與“魏闕”及“廟堂”相對舉的表示仕隱之相對的意思。便欲誅茅江上:表面上是卜居江邊的意思,也暗指欲絕意仕進而求歸隱的意思。便欲:是指“就是想要這樣做”。解讀張惠言水調歌頭五首便欲誅茅江上,只恐空林衰草,憔悴不堪憐。

只恐空林衰草,憔悴不堪憐:指“考慮到了這樣做后的結果又將如何?”這兩句有兩層的意思:“江上”的地點荒涼,無可憐賞。暗指儒家之一貫的入世與用世的理想和志意。解讀張惠言水調歌頭五首歌罷且更酌,與子繞花間。

回到了對眼前之春色與生機的珍惜。歌罷:一方面是為這一系列詠春日的五首《水調歌頭》所做的一個結束語;另一方面又與“酌”字相呼應,高歌飲酒,正是人們對美麗的春光來表示賞愛的方式。解讀張惠言水調歌頭五首

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論