指南錄后序(19年整理)課件_第1頁(yè)
指南錄后序(19年整理)課件_第2頁(yè)
指南錄后序(19年整理)課件_第3頁(yè)
指南錄后序(19年整理)課件_第4頁(yè)
指南錄后序(19年整理)課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩56頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

過(guò)零丁洋文天祥辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍?;炭譃╊^說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青。

尾聯(lián)尤其出名,我們今天要學(xué)作者的《<指南錄>后序》一文就是對(duì)它內(nèi)涵的生動(dòng)闡釋。設(shè)問(wèn)研習(xí)過(guò)零丁洋辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。尾聯(lián)尤設(shè)問(wèn)研習(xí)設(shè)問(wèn)研習(xí)

補(bǔ)充:德祐元年(1275),元軍進(jìn)迫南宋都城臨安(今浙江杭州),文天祥應(yīng)詔勤王(君王有難,而臣下起兵救援君王),捐家產(chǎn)作軍費(fèi),率義軍萬(wàn)余人起兵抗元。不久,元軍大舉南下,駐軍于皋亭山,文天祥以資政殿學(xué)士身份出使元軍議和,被扣。后在北解途中逃脫,經(jīng)海路轉(zhuǎn)至福州,擁立端宗,圖謀恢復(fù),轉(zhuǎn)戰(zhàn)東南。最終兵敗被俘,次年送至大都(北京),寧死不屈,從容就義。時(shí)年46歲。著名詩(shī)篇還有《正氣歌》。作者與時(shí)代P35注釋①合作究疑與點(diǎn)撥深化補(bǔ)充:德祐元年(1275),元軍進(jìn)迫南宋都城臨安(今第一節(jié)合作究疑與點(diǎn)撥深化

德祐二年二月十九日,予除右丞相兼樞密使,都督諸路軍馬。時(shí)北兵已迫修門(mén)外,戰(zhàn)、守、遷皆不及施??N(jìn)紳、大夫、士萃于左丞相府,莫知計(jì)所出。會(huì)使轍交馳,北邀當(dāng)國(guó)者相見(jiàn),眾謂予一行為可以紓(shū)禍。國(guó)事至此,予不得愛(ài)身,意北亦尚可以口舌動(dòng)也。初,奉使往來(lái),無(wú)留北者,予更欲一覘(chān)北,歸而求救國(guó)之策;于是辭相印不拜,翌(yì)日,以資政殿學(xué)士行。第一節(jié)合作究疑與點(diǎn)撥深化德祐二年二月十九日,予除右丞合作究疑與點(diǎn)撥深化

德祐二年二月十九日,予除右丞相兼樞密使,都督諸路軍馬。時(shí)北兵已迫修門(mén)外,戰(zhàn)、守、遷皆不及施??N(jìn)紳、大夫、士萃(cuì)于左丞相府,莫知計(jì)所出。

除:授官,被授官,被動(dòng)句。都督:統(tǒng)率,總領(lǐng)。路:宋行政區(qū)域(今道路)萃于左丞相府:狀語(yǔ)后置句。萃:聚集莫:沒(méi)有人,不定代詞作主語(yǔ)。所出:所字結(jié)構(gòu),“所┼動(dòng)詞”,一種名詞結(jié)構(gòu),代動(dòng)作對(duì)象,產(chǎn)生的地方。合作究疑與點(diǎn)撥深化德祐二年二月十九日,予除右丞相兼樞譯文:德佑二年二月十九日,我被授予右丞相兼樞密使,統(tǒng)率全國(guó)各地兵馬。當(dāng)時(shí)元兵已經(jīng)逼近都城北門(mén)外,交戰(zhàn)、防守、轉(zhuǎn)移都來(lái)不及了。大小官員在左丞相家里會(huì)集,沒(méi)有人知道該怎么辦。譯文:德佑二年二月十九日,我被授予右丞相兼樞密使,統(tǒng)率全國(guó)各合作究疑與點(diǎn)撥深化

會(huì)使轍交馳,北邀當(dāng)國(guó)者相見(jiàn),眾謂予一行為可以紓(shū)禍。國(guó)事至此,予不得愛(ài)身,意北亦尚可以口舌動(dòng)也。初,奉使往來(lái),無(wú)留北者,予更欲一覘(chān)北,歸而求救國(guó)之策;于是辭相印不拜,翌(yì)日,以資政殿學(xué)士行。

會(huì):適逢。使轍交馳:使者來(lái)往頻繁。當(dāng)國(guó)者:主持國(guó)事的人。當(dāng),主持。謂:說(shuō),認(rèn)為。一行:去一趟(今:同行的一群人)。為:是。紓:解除。意:估計(jì),料想。以口舌動(dòng):用言語(yǔ)打動(dòng)。覘:窺視。而:表承接。以:用……身份。合作究疑與點(diǎn)撥深化會(huì)使轍交馳,北邀當(dāng)國(guó)者相見(jiàn),眾謂予譯文:適逢雙方使者的車(chē)輛往來(lái)頻繁,元軍邀約宋朝主持國(guó)事的人前去相見(jiàn),大家認(rèn)為我去一趟是可以解除禍患的。國(guó)事到了這種地步,我不能顧惜自己了;料想元方也可以用言語(yǔ)打動(dòng)的。當(dāng)初,使者奉命往來(lái),并沒(méi)有被扣留在北方的,我就更想察看一下元方的虛實(shí),回來(lái)謀求救國(guó)的辦法。于是,辭去右丞相職位,第二天,用資政殿學(xué)士的身份前往。譯文:適逢雙方使者的車(chē)輛往來(lái)頻繁,元軍邀約宋朝主持國(guó)事的人前古代官職變動(dòng)合作究疑與點(diǎn)撥深化辟:bì,征召。舉孝廉不行,連辟公府不就除:授官。予除右丞相兼樞密使拜:授予官職(一般為升職,此為授予官職)。

以相如功大,拜為上卿署:暫代官職。太守宗資先聞其名,請(qǐng)署功曹,委任政事。擢:zhuó,提拔。皇上超擢四品卿銜軍機(jī)章京遷:升官。再遷為太史令貶:降職。貶連州刺史謫:被罰流放或貶職。滕子京謫守巴陵郡左遷:降職。予左遷九江郡司馬黜:chù,罷免官職。屈平既絀(通“黜”)古代官職變動(dòng)合作究疑與點(diǎn)撥深化辟:bì,征召。舉孝廉不行,連

文天祥出使北營(yíng)時(shí)的形勢(shì)?依據(jù)?

形勢(shì):

“時(shí)北兵已迫修門(mén)外,戰(zhàn)、守、遷皆不及施?!?/p>

合作究疑與點(diǎn)撥深化

文天祥當(dāng)時(shí)的心情和意圖?依據(jù)?

心情:“予不得愛(ài)身?!?/p>

意圖:1、“意北亦尚可以口舌動(dòng)也”;2、“更欲一覘北,歸而求救國(guó)之策”。

文天祥辭相印不拜而出使元營(yíng)說(shuō)明他?

不計(jì)個(gè)人利害,一心為了國(guó)家。文天祥出使北營(yíng)時(shí)的形勢(shì)?依據(jù)?形勢(shì):合作究疑小結(jié)第1節(jié):

出使背景,心情意圖合作究疑與點(diǎn)撥深化小結(jié)第1節(jié):出使背景,心情意圖合作究疑與點(diǎn)撥深化第二節(jié)合作究疑與點(diǎn)撥深化

初至北營(yíng),抗辭慷慨,上下頗驚動(dòng),北亦未敢遽(jù)輕吾國(guó)。不幸呂師孟構(gòu)惡于前,賈余慶獻(xiàn)諂(chǎn)于后,予羈縻(jīmí)不得還,國(guó)事遂不可收拾。予自度(duó)不得脫,則直前詬(gòu)虜帥失信,數(shù)(shǔ)呂師孟叔侄為逆,但欲求死,不復(fù)顧利害。北雖貌敬,實(shí)則憤怒。二貴酋(qiú)名曰“館伴”,夜則以兵圍所寓舍,而予不得歸矣。第二節(jié)合作究疑與點(diǎn)撥深化初至北營(yíng),抗辭慷慨,上下頗驚合作究疑與點(diǎn)撥深化

初至北營(yíng),抗辭慷慨,上下頗驚動(dòng),北亦未敢遽(jǜ)輕吾國(guó)。不幸呂師孟構(gòu)惡于前,賈余慶獻(xiàn)諂(chǎn)于后,予羈縻(jīmí)不得還,國(guó)事遂不可收拾??犊阂鈿饧ぐ海ń窳x:大方)。遽:立刻,馬上。輕:輕視,形作動(dòng)。

構(gòu)惡于前、獻(xiàn)諂于后:狀語(yǔ)后置句,在先做壞事,在后討好。羈縻:束縛,被軟禁、扣押,被動(dòng)句。合作究疑與點(diǎn)撥深化初至北營(yíng),抗辭慷慨,上下頗驚動(dòng),北譯文:剛到元營(yíng)時(shí),(我們)抗?fàn)幍难栽~激昂慷慨,(元軍)上上下下都很驚慌震動(dòng),他們也沒(méi)敢立即輕視我國(guó)。可不幸的是,先有呂師孟陷害(我),后有賈余慶媚敵獻(xiàn)計(jì),我被拘留不能回國(guó),國(guó)事就不可收拾了。譯文:剛到元營(yíng)時(shí),(我們)抗?fàn)幍难栽~激昂慷慨,(元軍)上上下予自度(duó)不得脫,則直前詬(gòu)虜帥失信,數(shù)(shǔ)呂師孟叔侄為逆,但欲求死,不復(fù)顧利害。北雖貌敬,實(shí)則憤怒。二貴酋(qiú)名曰“館伴”,夜則以兵圍所寓舍,而予不得歸矣。度:估量。直:直接,徑直。前:走上前,名作動(dòng)。詬:怒罵。本來(lái)說(shuō)定事完便讓文天祥回去,但元軍卻把賈余慶等放回,扣留了文天祥,文天祥當(dāng)場(chǎng)怒罵元軍統(tǒng)帥伯顏失信,伯顏無(wú)詞以對(duì)。數(shù):列舉罪狀。為逆:干叛逆的事。但:只。顧:顧及。貌:表面上,名作狀。名:名義上。以:用。所寓舍:住所。得:能夠。

予自度(duó)不得脫,則直前詬(gòu)虜帥失信,數(shù)(sh譯文:我自料不能脫身,就徑直上前痛罵元軍統(tǒng)帥不守信用,揭露呂師孟叔侄的叛國(guó)行徑,只想求死,不再考慮個(gè)人安危。元軍盡管表面尊敬,其實(shí)卻很憤怒,兩個(gè)重要頭目名義上是到賓館來(lái)陪伴,夜晚就派兵包圍我的住所,我就不能回國(guó)。譯文:我自料不能脫身,就徑直上前痛罵元軍統(tǒng)帥不守信用,揭露呂小結(jié)第2節(jié)節(jié)意:

出使北營(yíng),震懾?cái)撤叫〗Y(jié)第2節(jié)節(jié)意:出使北營(yíng),震懾?cái)撤皆O(shè)問(wèn)研習(xí)

復(fù)習(xí)鞏固1、解釋下列句中加橫線的詞:⑴予除右丞相兼樞密使⑵都督諸路軍馬⑶會(huì)使轍交馳⑷北邀當(dāng)國(guó)者相見(jiàn)⑸意北亦尚可以口舌動(dòng)也⑹以資政殿學(xué)士行⑺予自度不得脫⑻數(shù)呂師孟叔侄為逆授官統(tǒng)率、總領(lǐng)適逢、正值主持、掌管料想、估計(jì)用……身份估計(jì)2、指出下列句中古今詞義不同:⑴都督諸路軍馬⑵眾謂予一行為可以紓禍⑶抗辭慷慨列舉罪狀行政單位/道路去一次/同行的一群人意氣激昂/大方設(shè)問(wèn)研習(xí)復(fù)習(xí)鞏固授官統(tǒng)率、總領(lǐng)適逢、正值主持、掌管料想、估設(shè)問(wèn)研習(xí)

輕:輕視,形作動(dòng)前:走上前,名作動(dòng)貌:表面上,名作狀被動(dòng)句,我被授予右丞相兼樞密使?fàn)钫Z(yǔ)后置句。在左丞相家里會(huì)集狀語(yǔ)后置句,在先前干了壞事3、指出下列句中詞性活用:⑴北亦未敢遽輕吾國(guó)⑵則直前詬虜帥失信⑶北雖貌敬4、指出下列句中句式特點(diǎn):⑴予除右丞相兼樞密使⑵萃于左丞相府⑶不幸呂師孟構(gòu)惡于前⑷予羈縻不得還被動(dòng)句,我被拘留不能回國(guó)設(shè)問(wèn)研習(xí)輕:輕視,形作動(dòng)前:走上前,名作動(dòng)貌:表面上,名作第三節(jié)

未幾,賈余慶等以祈請(qǐng)使詣(yì)北,北驅(qū)予并往,而不在使者之目。予分(fèn)當(dāng)引決,然而隱忍以行。昔人云:“將以有為也。”第三節(jié)未幾,賈余慶等以祈請(qǐng)使詣(yì)北,北驅(qū)予并往詣:到。并:一同。而:卻。目:行列。分:按職分,名作狀

。引決:自殺(引:伸)以:表修飾。將以有為:省略句,將以(此)有為。以:用。為:作為,名詞。

未幾,賈余慶等以祈請(qǐng)使詣(yì)北,北驅(qū)予并往,而不在使者之目。予分(fèn)當(dāng)引決,然而隱忍以行。昔人云:“將以有為也。”詣:到。未幾,賈余慶等以祈請(qǐng)使詣(yì)北,譯文:不久,賈余慶等以祈請(qǐng)使的身份到元京大都去,元軍驅(qū)使我一同前往,但不列入使者的名單。我按職分應(yīng)當(dāng)自殺,然而含恨忍辱地前去。正如古人所說(shuō):“將用(這)有所作為??!”譯文:不久,賈余慶等以祈請(qǐng)使的身份到元京大都去,元軍驅(qū)使我一

文天祥既然“分當(dāng)引決”(按理應(yīng)當(dāng)自殺),為什么卻又“隱忍以行”(含垢忍辱地前往)?

將以有為也

提示:此句是下文的綱,作者歷盡艱險(xiǎn)而不死,就因?yàn)樗刂杏写藞?jiān)強(qiáng)信念。

文天祥先是“但欲求死”,現(xiàn)在又“隱忍以行”,這兩種做法是否矛盾?

不矛盾。彼一時(shí)此一時(shí)。彼時(shí)“求死”是因?yàn)楸痪辛簟安坏妹摗?,以死保全名?jié);此時(shí)“隱忍以行”,是因?yàn)殡S祈請(qǐng)使北行有機(jī)會(huì)逃脫,還可以有所作為,圖救國(guó)之策。文天祥既然“分當(dāng)引決”(按理應(yīng)當(dāng)自殺),為什么卻又“小結(jié)第3節(jié)節(jié)意:身受羈縻,被驅(qū)北上,忍辱負(fù)重,圖謀再舉。小結(jié)第3節(jié)節(jié)意:身受羈縻,被驅(qū)北上,第四節(jié)合作究疑

至京口,得間(jiàn)奔真州,即具以北虛實(shí)告東西二閫(kǔn),約以連兵大舉。中興機(jī)會(huì),庶幾在此。留二日,維揚(yáng)帥下逐客之令。不得已,變姓名,詭蹤跡,草行露宿,日與北騎(jì)相出沒(méi)于長(zhǎng)淮間。窮餓無(wú)聊,追購(gòu)又急,天高地迥(jiǒng),號(hào)(háo)呼靡(mǐ)及。已而得舟,避渚(zhǔ)洲,出北海,然后渡揚(yáng)子江,入蘇州洋,展轉(zhuǎn)四明、天臺(tái),以至于永嘉。第四節(jié)合作究疑至京口,得間(jiàn)奔真州,即具以合作究疑

至京口,得間奔真州,即具以北虛實(shí)告東西二閫(kǔn),約以連兵大舉。中興機(jī)會(huì),庶幾在此。留二日,維揚(yáng)帥下逐客之令。不得已,變姓名,詭蹤跡,草行露宿,日與北騎(jì)相出沒(méi)于長(zhǎng)淮間。

間:機(jī)會(huì)即:立即。具:同“俱”,都,全部。以:把約以連兵大舉:狀語(yǔ)后置句,用聯(lián)兵進(jìn)行大行動(dòng)約定。以,用。大舉,大的行動(dòng)。庶幾:大概詭:隱蔽。草、露:在草野中,在露天里,名作狀。日:每天,名作狀。出沒(méi)于長(zhǎng)淮間:狀語(yǔ)后置句,在淮河一帶出沒(méi)(長(zhǎng),長(zhǎng)長(zhǎng)的)。合作究疑至京口,得間奔真州,即具以北虛實(shí)告東西二閫(譯文:到了京口,得到機(jī)會(huì)逃奔到真州,(我)立即把元方的虛實(shí)情況全部告訴淮東、淮西兩位制置使,用聯(lián)兵討元約定他們。復(fù)興宋朝的機(jī)會(huì),大概就在此一舉了。留住了兩天,駐守維揚(yáng)的統(tǒng)帥竟下了逐客令。不得已,只能改變姓名,隱蔽蹤跡,在草野奔走,在露天住宿,每天為躲避元軍的騎兵在淮河一帶出沒(méi)。譯文:到了京口,得到機(jī)會(huì)逃奔到真州,(我)立即把元方的虛實(shí)情合作究疑窮餓無(wú)聊,追購(gòu)又急,天高地迥(jiǒng),號(hào)(háo)呼靡(mǐ)及。已而得舟,避渚(zhǔ)洲,出北海,然后渡揚(yáng)子江,入蘇州洋,展轉(zhuǎn)四明、天臺(tái),以至于永嘉。

譯文:困窘饑餓,無(wú)依無(wú)靠,元軍懸賞追捕得又很緊急,天高地遠(yuǎn),號(hào)呼不應(yīng)。后來(lái)得到一條船,避開(kāi)元軍占據(jù)的沙洲,逃出江口以北的海面,然后渡過(guò)揚(yáng)子江口,進(jìn)入蘇州洋,展轉(zhuǎn)在四明、天臺(tái)等地,最后到達(dá)永嘉。

窮:困窘。無(wú)聊:無(wú)依無(wú)靠(今清閑而煩悶或言行無(wú)意義而令人討厭)。追購(gòu):追捕懸賞。迥:遠(yuǎn)。靡:不。已而:后來(lái)。以:從而。至于:到達(dá)(今:另提一件的連詞)。合作究疑窮餓無(wú)聊,追購(gòu)又急,天高地迥(jiǒng),號(hào)(há

第4節(jié)寫(xiě)了哪幾層意思?

第1層,得脫后的喜悅;第2層,受誤會(huì)后的困境;第3層,得舟后急于南下的急迫心情。合作究疑

能表達(dá)作者急切、緊張心情及連續(xù)經(jīng)歷坎坷的動(dòng)詞?領(lǐng)會(huì)其表達(dá)效果。

“奔”寫(xiě)出了當(dāng)時(shí)迫不擇路的極快速度;“變”“詭”二字反映了形勢(shì)突變以及自己采取的果敢行動(dòng);

“避”“出”“渡”“入”“展轉(zhuǎn)”“至于”等一連串動(dòng)詞,反映了作者迅速離開(kāi)險(xiǎn)境的情況,同時(shí)也表現(xiàn)了作者急于南下組織力量抗元以報(bào)效國(guó)家的急切心情。第4節(jié)寫(xiě)了哪幾層意思?第1層,得脫后的喜悅;小結(jié)第4節(jié)節(jié)意:經(jīng)歷艱險(xiǎn),力圖中興合作究疑小結(jié)第4節(jié)節(jié)意:經(jīng)歷艱險(xiǎn),力圖中興合作究疑

第五節(jié)合作究疑

嗚呼!予之及于死者,不知其幾矣!詆大酋當(dāng)死;罵逆賊當(dāng)死;與貴酋處二十日,爭(zhēng)曲直,屢當(dāng)死;去京口,挾匕首以備不測(cè),幾自剄(jǐng)死;經(jīng)北艦十余里,為巡船所物色,幾從魚(yú)腹死;真州逐之城門(mén)外,幾徬徨死;如揚(yáng)州,過(guò)瓜洲揚(yáng)子橋,竟使遇哨,無(wú)不死;揚(yáng)州城下,進(jìn)退不由,殆(dài)例送死;坐桂公塘土圍中,騎數(shù)千過(guò)其門(mén),幾落賊手死;賈家莊幾為巡徼(jiào,檄文xí)所陵迫死;夜趨高郵,迷失道,幾陷死;質(zhì)明,避哨竹林中,邏者數(shù)十騎,幾無(wú)所逃死;至高郵,制府檄下,幾以捕系死;行城子河,出入亂尸中,舟與哨相后先,幾邂逅(xièhòu)死;至海陵,如高沙,常恐無(wú)辜死;道海安、如皋,凡三百里,北與寇往來(lái)其間,無(wú)日而非可死;至通州,幾以不納死;以小舟涉鯨波出,無(wú)可奈何,而死固付之度外矣。嗚呼!死生,晝夜事也。死而死矣,而境界危惡,層見(jiàn)錯(cuò)出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉!第五節(jié)合作究疑嗚呼!予之及于死者,不知其幾矣!合作究疑

嗚呼!予之及于死者,不知其幾矣!詆大酋當(dāng)死;罵逆賊當(dāng)死;與貴酋處二十日,爭(zhēng)曲直,屢當(dāng)死;去京口,挾匕首以備不測(cè),幾自剄(jǐng)死;經(jīng)北艦十余里,為巡船所物色,幾從魚(yú)腹死;真州逐之城門(mén)外,幾彷徨死;如揚(yáng)州,過(guò)瓜洲揚(yáng)子橋,竟使遇哨,無(wú)不死;

之:取消獨(dú)立性。及:到。其:代詞,及于死者。詆:罵。曲直:是非。屢:多次。去:離開(kāi)。挾:帶著。以:來(lái)。為巡船所物色:被動(dòng)句。物色,盤(pán)查(今尋找需要的人或物)彷徨:走投無(wú)路(今猶豫,不知往何處)。如:到。竟使:假使。合作究疑嗚呼!予之及于死者,不知其幾矣!詆大酋當(dāng)死;譯文:唉!我到達(dá)死亡的境地不知有多少次了!痛罵元軍統(tǒng)帥該當(dāng)死;辱罵叛國(guó)賊該當(dāng)死;與元軍頭目相處二十天,爭(zhēng)論是非曲直,多次該當(dāng)死;離開(kāi)京口,帶著匕首來(lái)防意外,幾次想要自殺死;經(jīng)過(guò)元軍兵艦停泊的地方十多里,被巡邏船只盤(pán)查,幾乎投江喂魚(yú)而死;真州守將把我逐出城門(mén)外,幾乎彷徨而死;到揚(yáng)州,路過(guò)瓜洲揚(yáng)子橋,假使遇上元軍哨兵,也不會(huì)不死;譯文:唉!我到達(dá)死亡的境地不知有多少次了!痛罵元軍統(tǒng)帥該當(dāng)死合作究疑揚(yáng)州城下,進(jìn)退不由,殆(dài)例送死;坐桂公塘土圍中,騎數(shù)千過(guò)其門(mén),幾落賊手死;賈家莊幾為巡徼(jiào)所陵迫死;夜趨高郵,迷失道,幾陷死;質(zhì)明,避哨竹林中,邏者數(shù)十騎,幾無(wú)所逃死;至高郵,制府檄(xí)下,幾以捕系死;行城子河,出入亂尸中,舟與哨相后先,幾邂逅(xièhòu)死;

不由:兩難。殆:幾乎。例:等于。賊:敵人。巡徼:巡察兵。陵迫:凌辱逼迫。陵,通“凌”。質(zhì)明:天剛亮。質(zhì),正。以:因。捕系:被捕,被動(dòng)句。哨:敵方哨船。邂逅:不期而遇。合作究疑揚(yáng)州城下,進(jìn)退不由,殆(dài)例送死;坐桂公塘土圍

譯文:揚(yáng)州城下,進(jìn)退兩難,幾乎等于送死;坐在桂公塘的土圍中,元軍數(shù)千騎兵從門(mén)前經(jīng)過(guò),幾乎落到敵人手中而死;在賈家莊幾乎被巡察兵凌辱逼迫死;夜晚奔向高郵,迷失道路,幾乎陷入沼澤而死;天剛亮?xí)r,到竹林中躲避哨兵,巡邏的騎兵有好幾十,幾乎無(wú)處逃避而死;到了高郵,制置使官署的通緝令下達(dá),幾乎因被捕而死;經(jīng)過(guò)城子河,在亂尸中出入,我乘的船和敵方哨船一前一后行進(jìn),幾乎不期而遇被殺死;譯文:揚(yáng)州城下,進(jìn)退兩難,幾乎等于送死;坐在桂公塘的土圍中合作究疑至海陵,如高沙,??譄o(wú)辜死;道海安、如皋,凡三百里,北與寇往來(lái)其間,無(wú)日而非可死;至通州,幾以不納死;以小舟涉鯨波出,無(wú)可奈何,而死固付之度外矣。嗚呼!死生,晝夜事也。死而死矣,而境界危惡,層見(jiàn)錯(cuò)出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉!

辜:罪。道:取道,名詞活用為動(dòng)詞。凡:總計(jì)??埽和练?。以:因。

納:被動(dòng)句,被收留。以:用。

涉:渡過(guò)。鯨波:驚濤駭浪。固:本來(lái)。見(jiàn):通“現(xiàn)”。痛定思痛,痛何如哉:痛苦過(guò)去后,再去追思當(dāng)時(shí)的痛苦,那是何等的悲痛啊。合作究疑至海陵,如高沙,??譄o(wú)辜死;道海安、如皋,凡三百里,

譯文:到海陵,往高沙,常擔(dān)心無(wú)罪而死;經(jīng)過(guò)海安、如皋,總計(jì)三百里,元兵與盜賊往來(lái)其間,沒(méi)有一天不可能死;到通州,幾乎因不被收留而死;用一條小船渡過(guò)驚濤駭浪,實(shí)在無(wú)可奈何,對(duì)于死本已置之度外了!唉!死和生,不過(guò)是晝夜之間的事罷了,死就死了,可是像我這樣境界險(xiǎn)惡,險(xiǎn)境層疊交錯(cuò)涌現(xiàn),實(shí)在不是人世間所能忍受的。痛苦過(guò)去后,再去追思當(dāng)時(shí)的痛苦,那是何等的悲痛??!

譯文:到海陵,往高沙,常擔(dān)心無(wú)罪而死;經(jīng)過(guò)海安、如皋,總計(jì)

這節(jié)連用了多少“死”字?它們有什么不同(從“死”的詞性、危險(xiǎn)來(lái)源與方式看)?

嗚呼!予之及于死(1)者不知其幾矣!詆大酋當(dāng)死(2);罵逆賊當(dāng)死(3);與貴酋處二十日,爭(zhēng)曲直,屢當(dāng)死(4);去京口,挾匕首以備不測(cè),幾自剄死(5);經(jīng)北艦十余里,為巡船所物色,幾從魚(yú)腹死(6);真州逐之城門(mén)外,幾彷徨死(7);如揚(yáng)州,過(guò)瓜洲揚(yáng)子橋,竟使遇哨,無(wú)不死(8);揚(yáng)州城下,進(jìn)退不由,殆例送死(9);坐桂公塘土圍中,騎數(shù)千過(guò)其門(mén),幾落賊手死(10);賈家莊幾為巡徼所陵迫死(11);夜趨高郵,迷失道,幾陷死(12);質(zhì)明,避哨竹林中,邏者數(shù)十騎,幾無(wú)所逃死(13);至高郵,制府檄下,幾以捕系死(14);行城子河,出入亂尸中,舟與哨相后先,幾邂逅死(15);至海陵,如高沙,??譄o(wú)辜死(16);道海安、如皋,凡三百里,北與寇往來(lái)其間,無(wú)日而非可死(17);至通州,幾以不納死(18);以小舟涉鯨波出,無(wú)可奈何,而死(19)固付之度外矣!嗚呼!死(20)生,晝夜事也。死(21)而死(22)矣,而境界危惡,層見(jiàn)錯(cuò)出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉!

合作究疑這節(jié)連用了多少“死”字?它們有什么不同(從“死”的詞合作究疑

從“死”的詞性看,名詞有①⑨(12)(19)(20)(21)六個(gè),其他十六個(gè)作動(dòng)詞。

從“死”的危險(xiǎn)來(lái)源看,有的來(lái)自敵方(元營(yíng)),如②③④⑥⑧(10)(13)(15),用以揭露元軍兇狠殘暴;有的來(lái)自內(nèi)部(南宋),如⑦⑨(11)(14)(18),用以披露南宋混亂腐??;有的來(lái)自險(xiǎn)惡環(huán)境,如(12)(16)(17)(19),用以透露社會(huì)動(dòng)蕩不安。

從“死”的方式看,主動(dòng)“死”(自殺)僅有⑤⑥⑦三個(gè),表明作者自己的赤膽忠心;被動(dòng)“死”(他殺,即來(lái)自敵方和南宋的威脅)有其余十四個(gè),顯示文天祥高風(fēng)亮節(jié)。

至于“死”的次數(shù)多寡,“死”前有“屢”、“幾”等詞加以限定,真是“層見(jiàn)錯(cuò)出”,不計(jì)其數(shù),這里就不贅述了。

合作究疑從“死”的詞性看,名詞有①⑨(12)(19)

連用了22個(gè)“死”字,間隔反復(fù),構(gòu)成了生動(dòng)有力的排比句式,說(shuō)明環(huán)境險(xiǎn)惡,表現(xiàn)了為解救國(guó)難而視死如歸的思想感情。合作究疑

從這節(jié)文字的結(jié)構(gòu)來(lái)分析:

“死”①為總述“死”的境地及危險(xiǎn)性,具有提領(lǐng)下文十八個(gè)“死”字的作用。下文十八個(gè)“死”字是分說(shuō)。

“死”(20)至(22)三個(gè)“死”字歸納以上十八種“死”的可能性,表明作者對(duì)“死”的看法和態(tài)度。

這節(jié)寫(xiě)“死”所用修辭?表達(dá)思想感情?

這節(jié)文字是抒發(fā)感慨、表達(dá)心態(tài)的高潮,是前一部分的深化,是后一部分的提引。連用了22個(gè)“死”字,間隔反復(fù),構(gòu)成了生動(dòng)有力的排比小結(jié)第5節(jié)節(jié)意:

九死一生,愿赴國(guó)難合作究疑小結(jié)第5節(jié)節(jié)意:九死一生,愿赴國(guó)難合作究疑設(shè)問(wèn)研習(xí)

復(fù)習(xí)鞏固1、解釋下列句中加橫線的詞:⑴而不在使者之目⑵將以有為也⑶得間奔真州⑷窮餓無(wú)聊⑸天高地迥⑹號(hào)呼靡及⑺竟使遇哨⑻殆例送死機(jī)會(huì)困窘遠(yuǎn)不假使接近2、指出下列句中古今詞義不同:⑴窮餓無(wú)聊⑵以至于永嘉⑶為巡船所物色⑷幾徬徨死到達(dá)/另提一件的連詞盤(pán)查/今尋找需要的人或物走投無(wú)路/猶豫,不知往何處無(wú)依無(wú)靠/清閑而煩悶或言行無(wú)意義而令人討厭行列作為,名詞設(shè)問(wèn)研習(xí)復(fù)習(xí)鞏固機(jī)會(huì)困窘遠(yuǎn)不假使接近2、指出下列句中古今詞設(shè)問(wèn)研習(xí)

草、露:在草野中,在露天里,名作狀日:每天,名作狀道:取道,名詞作動(dòng)詞狀語(yǔ)后置句,在淮河一帶出沒(méi)被動(dòng)句,被巡邏船只盤(pán)查被動(dòng)句,幾乎因被捕而死3、指出下列句中詞性活用:⑴予分當(dāng)引決⑵草行露宿⑶日與北騎相出沒(méi)于長(zhǎng)淮間⑷道海安、如皋4、指出下列句中句式特點(diǎn):⑴將以有為也⑵約以連兵大舉⑶出沒(méi)于長(zhǎng)淮間⑷為巡船所物色⑸幾以捕系死⑹幾以不納死被動(dòng)句,幾乎因不被收留而死狀語(yǔ)后置句,用聯(lián)兵進(jìn)行大行動(dòng)約定分:按職分,名作狀省略句,想要用(這樣)有所作為設(shè)問(wèn)研習(xí)草、露:在草野中,在露天里,名作狀日:每天,名作狀第六節(jié)合作究疑

予在患難中,間(jiàn)以詩(shī)記所遭,今存其本不忍廢,道中手自抄錄。使北營(yíng),留北關(guān)外,為一卷;發(fā)北關(guān)外,歷吳門(mén)、毗(pí)陵,渡瓜洲,復(fù)還京口,為一卷;脫京口,趨真州、揚(yáng)州、高郵、泰州、通州,為一卷;自海道至永嘉,來(lái)三山,為一卷。將藏之于家,使來(lái)者讀之,悲予志焉。第六節(jié)合作究疑予在患難中,間(jiàn)以詩(shī)記所遭,

譯文:我在患難中,有時(shí)用詩(shī)記述個(gè)人的遭遇,現(xiàn)在還保存著那些底稿,不忍心廢棄,在逃亡路上親手抄錄。出使元營(yíng),被扣留在北門(mén)外的,作為一卷;從北門(mén)外出發(fā),經(jīng)過(guò)吳門(mén)、毗陵,渡過(guò)瓜洲,又回到京口的,作為一卷;逃出京口,奔往真州、揚(yáng)州、高郵、泰州、通州的,作為一卷;從海路到永嘉、來(lái)三山的,作為一卷。我將在家中收藏這些詩(shī)稿,使后來(lái)的人讀了它,為我的志向而悲嘆。

合作究疑間:有時(shí)。以:用。所遭:遭遇。手,親手、親自,名作狀。留:被扣留,被動(dòng)句留(于)省略句。發(fā):從…出發(fā)。省略句,發(fā)(于)歷:經(jīng)過(guò)脫:逃出。藏之于家:于家藏之,狀語(yǔ)后置句。來(lái)者:后來(lái)的人。悲:思念、同情。焉:陳述語(yǔ)氣助詞,“啊”或不譯。

予在患難中,間(jiàn)以詩(shī)記所遭,今存其本不忍廢,道中手自抄錄。使北營(yíng),留北關(guān)外,為一卷;發(fā)北關(guān)外,歷吳門(mén)、毗(pí)陵,渡瓜洲,復(fù)還京口,為一卷;脫京口,趨真州、揚(yáng)州、高郵、泰州、通州,為一卷;自海道至永嘉,來(lái)三山,為一卷。將藏之于家,使來(lái)者讀之,悲予志焉。譯文:我在患難中,有時(shí)用詩(shī)記述個(gè)人的遭遇,現(xiàn)在還保存

交代詩(shī)集的由來(lái)句?

文天祥“在患難中,間以詩(shī)記所遭,今存其本不忍廢……”(在患難當(dāng)中,有時(shí)用詩(shī)來(lái)記錄遭遇的事情,現(xiàn)在保存著那些稿本不忍心丟掉……)。合作究疑

交代結(jié)集的目的句?

“將藏之于家,使來(lái)者讀之,悲予志焉?!保ù蛩惆阉卦诩依铮购笫廊碎喿x它,同情我的志向?。?/p>

文天祥的志向是什么?中興復(fù)國(guó)。交代詩(shī)集的由來(lái)句?文天祥“在患難中,間以詩(shī)記所小結(jié)第6節(jié)節(jié)意:由來(lái)劃分,結(jié)集目的合作究疑小結(jié)第6節(jié)節(jié)意:由來(lái)劃分,結(jié)集目的合作究疑

第七、八節(jié)合作究疑

嗚呼!予之生也幸,而幸生也何為?所求乎為臣,主辱,臣死有余僇(lù);所求乎為子,以父母之遺(wèi)體行殆,而死有余責(zé)。將請(qǐng)罪于君,君不許;請(qǐng)罪于母,母不許。請(qǐng)罪于先人之墓。生無(wú)以救國(guó)難,死猶為厲鬼以擊賊,義也;賴天之靈,宗廟之福,修我戈矛,從王于師,以為前驅(qū),雪九廟之恥,復(fù)高祖之業(yè),所謂誓不與賊俱生,所謂鞠躬盡力,死而后已,亦義也。嗟夫!若予者,將無(wú)往而不得死所矣。向也使予委骨于草莽,予雖浩然無(wú)所愧怍(zuò),然微以自文于君親,君親其謂予何?誠(chéng)不自意返吾衣冠,重見(jiàn)日月,使旦夕得正丘首,復(fù)何憾哉!復(fù)何憾哉!

是年夏五,改元景炎,廬陵文天祥自序其詩(shī),名曰《指南錄》。第七、八節(jié)合作究疑嗚呼!予之生也幸,而幸生也何為合作究疑

嗚呼!予之生也幸,而幸生也何為?所求乎為臣,主辱,臣死有余僇(lù)

;所求乎為子,以父母之遺(wèi)體行殆,而死有余責(zé)。將請(qǐng)罪于君,君不許;請(qǐng)罪于母,母不許。請(qǐng)罪于先人之墓。

譯文:唉!我能死里逃生算是幸運(yùn)了,可幸運(yùn)地活下來(lái)要干什么呢?追求的是做忠臣,國(guó)君受到侮辱,做臣子的即使死了也還是有罪的;要求的在做孝子,用父母留給自己的身體去冒險(xiǎn),即使死了也有罪責(zé)。將向國(guó)君請(qǐng)罪,國(guó)君不答應(yīng);向母親請(qǐng)罪,母親不答應(yīng);我只好向祖先的墳?zāi)拐?qǐng)罪。之:取消獨(dú)立性。何為:干什么,賓語(yǔ)前置句。

所求:要求的。乎:在。為臣:做臣子。辱:受侮辱,被動(dòng)句。僇:罪。以:用。遺體:賜予給自己的身體(人死后的尸首)。行:冒。殆:危險(xiǎn)的事,形作名。責(zé):罪責(zé)。將請(qǐng)罪于君:于君請(qǐng)罪狀語(yǔ)后置句?!罢?qǐng)罪于母”“請(qǐng)罪于先人之墓”也是。于:向。合作究疑嗚呼!予之生也幸,而幸生也何為?所求乎為臣,合作究疑生無(wú)以救國(guó)難,死猶為厲鬼以擊賊,義也;賴天之靈,宗廟之福,修我戈矛,從王于師,以為前驅(qū),雪九廟之恥,復(fù)高祖之業(yè),所謂誓不與賊俱生,所謂鞠躬盡力,死而后已,亦義也。

譯文:人活著沒(méi)辦法拯救國(guó)難,死后還要變成惡鬼去殺賊,這就是義;依靠上天的神靈、祖宗的福澤,修整武備,跟隨國(guó)君出征,做先鋒,洗雪朝廷的恥辱,恢復(fù)開(kāi)國(guó)皇帝的事業(yè),也就是古人所說(shuō)的:“誓不與賊共存”,“恭敬謹(jǐn)慎地竭盡全力,直到死了方休”,這也是義。修:修整。以為:作為。前驅(qū):先鋒(今在前面起引導(dǎo)作用的人、物)。雪:洗雪n-v。復(fù):恢復(fù)。所謂:所說(shuō)的。鞠躬盡力,死而后已:恭敬謹(jǐn)慎地竭盡全力,直到死了方休。合作究疑生無(wú)以救國(guó)難,死猶為厲鬼以擊賊,義也;賴天之靈,宗廟合作究疑嗟夫!若予者,將無(wú)往而不得死所矣。向也使予委骨于草莽,予雖浩然無(wú)所愧怍(zuò),然微以自文于君親,君親其謂予何?誠(chéng)不自意返吾衣冠,重見(jiàn)日月,使旦夕得正丘首,復(fù)何憾哉!復(fù)何憾哉!

是年夏五,改元景炎,廬陵文天祥自序其詩(shī),名曰《指南錄》。

譯文:唉!像我這樣的人,將是無(wú)處不是可以死的地方了。以前,假使我喪身在荒野里,我盡管正大光明地沒(méi)有慚愧的地方,但也沒(méi)辦法對(duì)國(guó)君、父母掩飾自己過(guò)錯(cuò),國(guó)君和父母會(huì)怎么講我呢?實(shí)在料不到我終于返回自己的國(guó)度,又見(jiàn)到皇帝、皇后,讓我早晚能夠死在故國(guó)的土地上,我還有什么遺憾呢!還有什么遺憾呢!這一年夏天五月,改年號(hào)為景炎,廬陵文天祥為自己的詩(shī)集作序,詩(shī)集命名為《指南錄》

。所:地方。向:以前。使:假使。委:拋棄。于:在。然:……的樣子。愧怍:慚愧。微:沒(méi)有。以:用來(lái)。文:掩飾。

其:將要。謂:說(shuō)。誠(chéng):實(shí)在。意:料到。衣冠:自己的國(guó)度。日月:皇帝、后。使:讓,后面省略“我”。旦夕:早晚。得:能夠。正丘首:死在故國(guó)的土地上。改元:改年號(hào)。序:為……作序,n-v名:命名,n-v合作究疑嗟夫!若予者,將無(wú)往而不得死所矣。向也使予委骨于草莽

第7節(jié)主要寫(xiě)什么內(nèi)容?

盡忠盡孝,“誓不與賊俱生”、“鞠躬盡力,死而后已”的決心合作究疑

本節(jié)議論與前文第5節(jié)連用22個(gè)“死”字的內(nèi)容的關(guān)系?

第5節(jié)痛定思痛,扣住一個(gè)“死”字,概括九死一生的經(jīng)歷,表現(xiàn)出“生”之不易。第7節(jié)表明自己死里逃生正是要為國(guó)作出新?tīng)奚?“將以有為也”。

為什么詩(shī)集要以“指南錄”命名?

取詩(shī)集中《渡揚(yáng)子江》詩(shī)“臣心一片磁針石,不指南方不肯休”句命名,以磁針喻自己感情,表達(dá)作者心指南宋、冒死南歸的忠貞愛(ài)國(guó)之情。第7節(jié)主要寫(xiě)什么內(nèi)容?盡忠盡孝,“誓不與賊俱生小結(jié)第7、8節(jié)節(jié)意:忠誠(chéng)報(bào)國(guó),死而無(wú)憾

作序時(shí)間,詩(shī)集題名合作究疑小結(jié)第7、8節(jié)節(jié)意:忠誠(chéng)報(bào)國(guó),死而無(wú)憾作序時(shí)間,詩(shī)集題名合

第一部分(1-5節(jié))自述出使元營(yíng)所遭遇的種種磨難,表現(xiàn)了作者視死如歸、英勇抗?fàn)幍膼?ài)國(guó)主義高尚情操。第二部分(6-8節(jié))說(shuō)明詩(shī)篇的寫(xiě)作情況和結(jié)集目的,生發(fā)忠誠(chéng)報(bào)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論