部編版語(yǔ)文中考課內(nèi)文言文重點(diǎn)句子翻譯_第1頁(yè)
部編版語(yǔ)文中考課內(nèi)文言文重點(diǎn)句子翻譯_第2頁(yè)
部編版語(yǔ)文中考課內(nèi)文言文重點(diǎn)句子翻譯_第3頁(yè)
部編版語(yǔ)文中考課內(nèi)文言文重點(diǎn)句子翻譯_第4頁(yè)
部編版語(yǔ)文中考課內(nèi)文言文重點(diǎn)句子翻譯_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

部編版語(yǔ)文中考課內(nèi)文言文重點(diǎn)句子翻譯這篇文章沒有明顯的格式錯(cuò)誤和需要?jiǎng)h除的段落。但是可以對(duì)每段話進(jìn)行小幅度的改寫,使其更加通順易懂。1.《世說新語(yǔ)》二則(1)大雪紛紛飄落,像什么呢?(2)在空中撒鹽大概可以相比。(3)不如說是像柳絮乘著風(fēng)飛舞。2.《論語(yǔ)》十二章(1)我十五歲就立志學(xué)習(xí),三十歲就有所成就,四十歲不再感到困惑,五十歲就知道上天的旨意,六十歲能夠聽取各種不同的意見,七十歲可以順從自己的心愿但不會(huì)越過法度。(2)只是學(xué)習(xí)卻不思考會(huì)感到迷茫而無所適從,只是思考卻不學(xué)習(xí)會(huì)有疑惑。(3)廣泛學(xué)習(xí)并堅(jiān)守自己的志向,懇切地發(fā)問求教,多考慮當(dāng)前的事情,仁德就在其中了。(4)人家不了解我,我卻不因此惱怒,這不也是有才能的人嗎?(5)溫習(xí)學(xué)過的知識(shí),就可以得到新的理解與體會(huì),就可以憑借這一點(diǎn)做老師了。(6)懂得學(xué)習(xí)的人不如喜愛它的人,喜愛它的人不如以學(xué)習(xí)為樂的人。(7)用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚脕淼母毁F,對(duì)我來說像浮云一樣。(8)一國(guó)軍隊(duì)可以改變自己的主帥,一個(gè)人的志向卻是不能改變的。(9)一竹筐飯,一瓢水,住在簡(jiǎn)陋的巷子里,別人都不能忍受那種痛苦,顏回卻不改變他自有的快樂。3.《誡子書》(1)君子的操守品德,他們摒除內(nèi)心雜念和干擾,寧?kù)o專一用來修養(yǎng)身心,節(jié)儉用來培養(yǎng)自己的品德。(2)不內(nèi)心恬淡就沒有什么可以拿來明確志向,不集中精神就沒有什么可以拿來達(dá)到遠(yuǎn)大的目標(biāo)。(3)才干來源于學(xué)習(xí),不學(xué)習(xí)就沒辦法增長(zhǎng)才干,不立志就沒辦法完成學(xué)業(yè)。(4)放縱懈怠就無法振奮精神,輕薄浮躁就無法修養(yǎng)性情。(5)年紀(jì)隨同時(shí)光而疾速逝去,意志隨同歲月而消失。4.《狼》(3)此時(shí)此地,已非言語(yǔ)所能形容。譯文:在這個(gè)時(shí)刻、這個(gè)地方,已經(jīng)無法用語(yǔ)言來形容了。(4)感謝書信,不過是一紙薄薄的信箋,卻傳遞了真摯的情感。譯文:感謝信只是一張薄薄的紙片,但卻傳遞了真摯的情感。(5)在這個(gè)瞬間,我感受到了人與自然的和諧共處。譯文:在這一瞬間,我感受到了人與自然和諧共處的美好。譯文:翠綠的樹木和藤蔓交織在一起,搖曳著,錯(cuò)落有致。(2)石潭水清澈見底,魚兒游來游去,時(shí)而躍出水面。譯文:小石潭水清澈見底,游魚自由自在地游來游去,偶爾躍出水面。(3)石潭旁邊是一片竹林,竹葉隨風(fēng)搖曳,發(fā)出沙沙聲響。譯文:石潭旁邊有一片竹林,竹葉隨風(fēng)搖曳,發(fā)出沙沙的聲響。(4)作者在小石潭邊上靜坐,感嘆大自然的美妙和人與自然的和諧。譯文:作者靜坐在小石潭邊,感嘆著大自然的美妙和人與自然的和諧。譯文:霧氣凝結(jié)成冰,天空、云彩、山峰和湖水都被覆蓋著一層白雪。(3)忽聞岸上踏歌聲,而弦索之音也。譯文:突然聽到岸邊傳來了踏歌之聲,還有弦索的音樂聲。(4)聲旋凄婉,似孤鴻遙哀,又如斷猿絕嗟。譯文:歌聲悲涼婉轉(zhuǎn),像是孤雁遠(yuǎn)去的哀鳴,又像是猿猴斷絕的哀嚎。(5)我思鄉(xiāng)愁,欲作詩(shī)以慰之。譯文:我感到思鄉(xiāng)之情,想寫詩(shī)來宣泄。(6)乃記去年元夜時(shí),人影散亂,紅繩碎續(xù)。譯文:于是我回憶起去年元夜的情景,人影散亂,紅繩斷續(xù)。(7)但不記其詳,惟疑為此地之妓。譯文:雖然不記得具體情況,但我懷疑那時(shí)的人是這里的妓女。(8)因之作《釵頭鳳·世情薄》詞一首。譯文:于是我寫了一首《釵頭鳳·世情薄》的詞。(4)然而王猶以為美,豈知其過乎?譯文:然而大王還是認(rèn)為自己美,難道不知道這是錯(cuò)覺嗎?(5)故鄒忌謂大王:“臣聞之,君不慈母,則民不親子;君不仁父,則民不孝子。譯文:因此,鄒忌對(duì)大王說:“臣聽說,君主如果不像慈母一樣仁慈,那么百姓就不會(huì)像親生子女一樣親近;君主如果不像仁父一樣仁慈,那么百姓就不會(huì)像孝順兒女一樣孝順。(6)君不信任臣,則臣不忠于君;君不寬容臣,則臣不忠于君。譯文:君主如果不信任臣子,那么臣子就不會(huì)忠于君主;君主如果不寬容臣子,那么臣子也不會(huì)忠于君主。(7)今王信任宮婦左右,而不信任大臣;寵幸妾室,而不寵愛正室。譯文:現(xiàn)在大王信任宮里的女人,而不信任大臣;寵幸妾室,而不寵愛正室。(8)此臣之所以不忠于王也。”譯文:這就是臣子不忠于大王的原因。”(4)陳涉本是山東臨淄人,少時(shí)好學(xué),博覽群書。譯文:陳涉原本是山東臨淄人,年少時(shí)就好學(xué),廣泛涉獵群書。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論