《六國論》原文翻譯和課文分析_第1頁
《六國論》原文翻譯和課文分析_第2頁
《六國論》原文翻譯和課文分析_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

《六國論》原文翻譯和課文分析《六國論》原文翻譯和課文分析

六國論

原文

六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也?;蛟唬毫鶉?,率賂秦耶?曰:不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完。故曰:弊在賂秦也。

秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所得,與戰(zhàn)勝而得者,其實百倍;諸侯之所亡,與戰(zhàn)敗而亡者,其實亦百倍。則秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰(zhàn)矣。思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。子孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寢。起視四境,而秦兵又至矣。然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急。故不戰(zhàn)而強弱勝敗已判矣。至于顛覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅?!贝搜缘弥?。

齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?與嬴而不助五國也。五國既喪,齊亦不免矣。燕趙之君,始有遠略,能守其土,義不賂秦。是故燕雖小國而后亡,斯用兵之效也。至丹以荊卿為計,始速禍焉。趙嘗五戰(zhàn)于秦,二敗而三勝。后秦擊趙者再,李牧連卻之。洎牧以讒誅,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。且燕趙處秦革滅殆盡之際,可謂智力孤危,戰(zhàn)敗而亡,誠不得已。向使三國各愛其地,齊人勿附于秦,刺客不行,良將猶在,則勝敗之數(shù),存亡之理,當與秦相較,或未易量。

嗚呼!以賂秦之地,封天下之謀臣,以事秦之心,禮天下之奇才,并力西向,則吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之勢,而為秦人積威之所劫,日削月割,以趨于亡。為國者無使為積威之所劫哉!

夫六國與秦皆諸侯,其勢弱于秦,而猶有可以不賂而勝之之勢。茍以天下之大,下而從六國破亡之故事,是又在六國下矣。

翻譯

六國的滅亡,并不是武器不銳利,仗打不好,弊病在于拿土地賄賂秦國。拿土地賄賂秦國虧損了自己的力氣,是滅亡的緣由。有人會問:“六國接連滅亡,都是由于有賄賂秦國的嗎?”說:“不賄賂秦國的國家由于有賄賂秦國的國家而滅亡。緣由是不賄賂秦國失掉了強有力的外援,不能單獨地保全。所以說:‘弊病在于賄賂秦國’?!?/p>

秦國在用戰(zhàn)斗奪取土地以外,小的就獲得邑鎮(zhèn),大的就獲得城市。比較秦國受賄賂所得到的土地,比戰(zhàn)勝別國所得到的土地,實際多到百倍。六國諸侯所丟失的土地,比戰(zhàn)敗所丟失的土地,實際也要多到百倍。那么秦國最大的欲望,與六國諸侯最大的禍害,并不在于戰(zhàn)斗。想到他們的祖輩父輩,冒著寒霜雨露,披荊斬棘,才有了很少的一點土地。子孫對那些土地卻不很疼惜,全把他送給別人,似乎拋棄小草一樣。今日割去五座城,明天割去十座城,這才能睡一夜平穩(wěn)覺。起床向四境一看,秦國的軍隊又來了。既然這樣,那么諸侯的土地有限,強暴的秦國的貪心永久沒有滿意,送給秦國的土地越多,秦國對諸侯的侵略也越急。所以用不著戰(zhàn)斗,誰強誰弱,誰勝誰負就已經分得清清晰楚了。最終落到全部覆亡,是理所當然的事。古人說:“用土地侍奉秦國,就似乎抱柴救火,柴不燒完,火就不會滅?!边@話說得很正確。

齊國并沒有賄賂秦國,最終也隨著五國滅亡了,為什么呢?跟秦國交好而不關心其他五國。五國已經滅亡了,齊國也就沒法避開了。燕國和趙國的國君,起初有長遠的準備,能夠守住他的國土,堅持正義,不賄賂秦國。因此燕雖然是個小國,卻最終滅亡,這就是用兵抗秦的效果。等到后來燕太子丹用派遣荊軻刺殺秦王作應付秦國的計策,這才招致了禍害。趙國曾經對秦國五次作戰(zhàn)。打了兩次敗仗,三次勝仗。后來秦國兩次攻打趙國。李牧接連打

《六國論》原文翻譯和課文分析

六國論

原文

六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也?;蛟唬毫鶉?,率賂秦耶?曰:不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完。故曰:弊在賂秦也。

秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所得,與戰(zhàn)勝而得者,其實百倍;諸侯之所亡,與戰(zhàn)敗而亡者,其實亦百倍。則秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰(zhàn)矣。思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。子孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寢。起視四境,而秦兵又至矣。然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急。故不戰(zhàn)而強弱勝敗已判矣。至于顛覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅?!贝搜缘弥?。

齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?與嬴而不助五國也。五國既喪,齊亦不免矣。燕趙之君,始有遠略,能守其土,義不賂秦。是故燕雖小國而后亡,斯用兵之效也。至丹以荊卿為計,始速禍焉。趙嘗五戰(zhàn)于秦,二敗而三勝。后秦擊趙者再,李牧連卻之。洎牧以讒誅,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。且燕趙處秦革滅殆盡之際,可謂智力孤危,戰(zhàn)敗而亡,誠不得已。向使三國各愛其地,齊人勿附于秦,刺客不行,良將猶在,則勝敗之數(shù),存亡之理,當與秦相較,或未易量。

嗚呼!以賂秦之地,封天下之謀臣,以事秦之心,禮天下之奇才,并力西向,則吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之勢,而為秦人積威之所劫,日削月割,以趨于亡。為國者無使為積威之所劫哉!

夫六國與秦皆諸侯,其勢弱于秦,而猶有可以不賂而勝之之勢。茍以天下之大,下而從六國破亡之故事,是又在六國下矣。

翻譯

六國的滅亡,并不是武器不銳利,仗打不好,弊病在于拿土地賄賂秦國。拿土地賄賂秦國虧損了自己的力氣,是滅亡的緣由。有人會問:“六國接連滅亡,都是由于有賄賂秦國的嗎?”說:“不賄賂秦國的國家由于有賄賂秦國的國家而滅亡。緣由是不賄賂秦國失掉了強有力的外援,不能單獨地保全。所以說:‘弊病在于賄賂秦國’?!?/p>

秦國在用戰(zhàn)斗奪取土地以外,小的就獲得邑鎮(zhèn),大的就獲得城市。比較秦國受賄賂所得到的土地,比戰(zhàn)勝別國所得到的土地,實際多到百倍。六國諸侯所丟失的土地,比戰(zhàn)敗所丟失的土地,實際也要多到百倍。那么秦國最大的欲望,與六國諸侯最大的禍害,并不在于戰(zhàn)斗。想到他們的祖輩父輩,冒著寒霜雨露,披荊斬棘,才有了很少的一點土地。子孫對那些土地卻不很疼惜,全把他送給別人,似乎拋棄小草一樣。今日割去五座城,明天割去十座城,這才能睡一夜平穩(wěn)覺。起床向四境一看,秦國的軍隊又來了。既然這樣,那么諸侯的土地有限,強暴的秦國的貪心永久沒有滿意,送給秦國的土地越多,秦國對諸侯的侵略也越急。所以用不著戰(zhàn)斗,誰強誰弱,誰勝誰負就已經分得清清晰楚了。最終落到全部覆亡,是理所當然的事。古人說:“用土地侍奉秦國,就似乎抱柴救火,柴不燒完,火就不會滅?!边@話說得很正確。

齊國并沒有賄賂秦國,最終也隨著五國滅亡了,為什么呢?跟秦國交好而不關心其他五國。五國已經滅亡了,齊國也就沒法避開了

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論