小學(xué)古詩匯總80首及班主任工作手冊_第1頁
小學(xué)古詩匯總80首及班主任工作手冊_第2頁
小學(xué)古詩匯總80首及班主任工作手冊_第3頁
小學(xué)古詩匯總80首及班主任工作手冊_第4頁
小學(xué)古詩匯總80首及班主任工作手冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩169頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

PAGEPAGE1長歌行漢樂府qīngqīngyuánzhōngkuí青青園中葵,zhāolùdàirìxī朝露待日晞。yángchūnbùdézé陽春布德澤,wànwùshēngguānghuī萬物生光輝。chángkǒngqiūjiézhì??智锕?jié)至,kūnhuánghuāyèshuāi焜黃華葉衰。bǎichuāndōngdàohǎi百川東到海,héshífùxīguī何時復(fù)西歸?shàozhuàngbùnǔlì少壯不努力,lǎodàtúshāngbēi老大徒傷悲。題解此詩選自漢樂府。樂府是自秦代以來設(shè)立的朝廷音樂機(jī)構(gòu),漢武帝時得到大規(guī)模地擴(kuò)建,從民間搜集了大量的詩歌作品,后人通稱之為“漢樂府”。之后,樂府也便成了一種體裁,內(nèi)容豐富,題材廣泛。本詩是其中一首。注詞釋義長歌行:漢樂府曲調(diào)名。晞:曬干。陽春:生長茂盛。布:散布,灑滿。德澤:恩澤。焜黃:枯黃。顏色衰老的樣子。華:同“花”。衰:為了押韻,這里可以按古音讀作cuī。徒:白白地。古詩今譯園中有碧綠的葵菜,晶瑩的朝露在陽光下曬干。春天把幸福的希望灑滿了大地,所有生物都呈現(xiàn)出一派繁榮生機(jī)。只擔(dān)心瑟瑟的秋天來到,樹葉兒枯黃而漂落百草凋零衰亡。千萬條大河奔騰著東流入大海,什么時候才能重西流?少年時不努力,到老來只能是空空悔恨了。名句賞析——“少壯不努力,老大徒傷悲?!北驹娊栉镅岳?,以園中青青的葵菜作比喻。其實在整個春天的陽光雨露之下,萬物都在爭相努力地生長。因為它們都怕秋天很快地到來,深知秋風(fēng)的厲害。大自然的生命節(jié)奏如此,人生又何嘗不是這樣?一個人少年時如果不趁著大好時光努力學(xué)習(xí)奮斗,讓青春白白地浪費,等到年老之時后悔也來不及了。這首詩由眼前青春美景想到人生易逝,鼓勵青年人要珍惜時光,努力向上,牢記“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰”的警訓(xùn),催人奮進(jìn)。

七步詩曹植zhǔdòurándòuqí煮豆燃豆萁,lùchǐyǐwéizhī漉豉以為汁。qízàifǔxiàrán萁在釜下燃,dòuzàifùzhōngqì豆在釜中泣。běnshìtónggēnshēng本是同根生,xiāngjiānhétàijí相煎何太急。作者背景:曹植(192-232),字子建,曹操第四子,沛國譙(今安徽亳縣)人,著名詩人。少年時就很有才華,得到曹操的喜愛,因此受到他的哥哥曹丕的猜忌,后來郁郁而死。他的詩語言精練,詞采優(yōu)美,是建安時期的代表詩人。注詞釋義:釜:古代的炊具,相當(dāng)于現(xiàn)在的鍋。萁:豆稈。漉:過濾。豉:豆豉。用煮熟的大豆發(fā)酵后制成,有咸、淡兩種,供調(diào)味用。古詩今譯:煮豆子燃燒的是豆稈,過濾豆豉做成了豆?jié){。豆稈在灶下焚燒,豆子在鍋里哭泣。本是生在同一根上,煎熬我何必這么著急!名句賞析——“本是同根生,相煎何太急。”曹丕和曹植本是親兄弟,曹植少年時就很聰明,能出口成章,下筆千言。曹丕當(dāng)了皇帝以后,怕曹植威脅自己的地位,想迫害曹植,有一次讓曹植在七步之內(nèi)做成一首詩,否則就把他處死。曹植應(yīng)聲而起,沒走到七步就做好了這首詩。曹植把自己比喻成鍋里的豆子,把曹丕比喻成鍋下面的豆稈。豆子和豆稈本來是生長在同一根上,現(xiàn)在豆稈卻在鍋下面燃燒,煎熬鍋里的豆子,而鍋里的豆子無力反抗。曹植用這個比喻,暗指曹丕我與你是親生兄弟,應(yīng)該是骨肉情深,真誠相至,但現(xiàn)在卻是骨肉相殘,表達(dá)了內(nèi)心的悲憤。相傳曹丕聽了面有慚色。這首詩比喻貼切,用語巧妙,通俗易懂而又含義深長。

敕勒歌北朝民歌chìlèchuānyīnshānxià敕勒川,陰山下。tiānsìqiónglúlǒnggàisìyě天似穹廬,籠蓋四野。tiāncāngcāngyěmángmáng天蒼蒼,野茫茫,fēngchuīcǎodīxiànniúyáng風(fēng)吹草低見牛羊。作者背景相傳這是北齊人斛律金所唱的敕勒民歌。這首歌原為卑語,后被翻譯成漢語。敕勒是南北朝時期北方的一個少數(shù)民族。居住在今山西北部和內(nèi)蒙古南部一帶。。注詞釋義川:指平原。敕勒川,大概因敕勒族居住此地而得名。陰山:陰山山脈,起于河套西北。橫貫于內(nèi)蒙古自治區(qū)中部偏西一帶。穹廬:游牧民族所住的圓頂帳篷。即今蒙古包。野:為了押韻,此處也可以按古音讀作yǎ。見:同“現(xiàn)”,這里不讀jiàn。。古詩今譯遼闊的敕勒川在陰山腳下。天空像一座巨大的帳篷,籠蓋了整個原野。蒼天遼遠(yuǎn)空曠,草原一望無際,微風(fēng)吹倒了牧草,露出了藏在草中的牛羊。名句賞析——“天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見牛羊。”這是一首北齊所唱的民唱,它唱出了草原的遼闊和牛羊的繁盛,唱出了大草原的壯美景色。前兩句,寫敕勒川的位置。把天比作穹廬,非常貼切,同時又讓我們想起游牧民族的圓頂帳篷和他們的生活;后兩句,用“天蒼蒼”和“野茫?!毙稳莶菰系乃?,給人以無限遼闊的感受。而“風(fēng)吹草低”一句,寫出了草原上水草的茂盛和牛羊的肥壯,又把整個畫面變成了一幅天人和諧的人文圖景,生動異常。語言簡練質(zhì)樸,音調(diào)雄壯,風(fēng)格明朗豪放,雄渾天成,是描寫草原風(fēng)光的千古絕唱。詠鵝駱賓王ééé鵝,鵝,鵝,qūxiàngxiàngtiāngē曲項向天歌。báimáofúlǜshuǐ白毛浮綠水,hōngzhǎngbōqīngbō紅掌撥清波。作者背景駱賓王(約640-684),唐代詩人,婺州義烏(今浙江義烏)人。人小受過良好的教育,少年時就有詩名,擅長七言歌行和五言律詩,是“初唐四杰”之一。注詞釋義詠鵝:用詩詞來贊美鵝。項:頸的后部。這里代指脖子。撥:劃。古詩今譯鵝,高昂著頭頸朝著天,唱著歌。白色的羽毛悠悠浮動在綠水上,紅色的鵝掌劃動著清清的水波。名句賞析據(jù)說這首小詩是駱賓王七歲時所作。頭一句三個鵝字,寫出了孩子們初見鵝時的驚喜。接下來的三句話,寫活了鵝的神態(tài)。那一群白鵝悠閑地游來,正昂著頸高叫著,像是在談天,像是在以唱,更像是在向天歌唱。它們在水中游來游去,潔白的身體浮在綠水中,紅紅的鵝掌向后輕輕撥動著清清的河水,蕩起一片漣漪。這是一幅多么輕松、快樂、自由,多么純真美麗的畫面??!這是孩子們眼中的世界,是他們認(rèn)識生活的開始,尤如小鳥沖向大自然,多么歡暢。它讓我們體會到了童心的童趣,純潔了我們的心靈。

回鄉(xiāng)偶書賀知章shàoxiǎolíjiālǎodàhuí少小離家老大回,xiāngyīnwúgǎibìnmáoshuāi鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。értóngxiāngjiànbùxiāngshí兒童相見不相識,xiàowènkècónghéchùlái笑問客從何處來。作者背景賀知章(659-744),唐代詩人。字季真,越州永興(今浙江蕭山)人。年青時就因為詩文寫得好而聞名。為人狂歡,與李白、張旭等合稱“飲中八仙”。他的詩清新疏朗而富有機(jī)趣,以《回鄉(xiāng)偶書》、《詠柳》等傳誦最廣。注詞釋義偶書:偶然寫出來的。鬢:耳邊的頭發(fā)。衰:古音讀作cuī。指鬢發(fā)稀疏、斑白。古詩今譯小時候我離開了家鄉(xiāng),到老年才回來,家鄉(xiāng)的口音沒有改變而鬢發(fā)卻已斑白。孩子們看見我卻沒有人認(rèn)識我,笑著詢問我是從哪里來的。名句賞析——“鄉(xiāng)音無改鬢毛衰”這首詩看似平淡,卻內(nèi)蘊豐富。前兩句寫游子重回故鄉(xiāng),淡淡的敘述中含有不可言說的興奮和激動,詩人置身于故鄉(xiāng)熟悉而又陌生的環(huán)境之中,一路走來,心情頗不平靜:當(dāng)年離家,風(fēng)化正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉(zhuǎn)而為富于戲劇性的兒童笑問的場面?!靶柨蛷暮翁巵怼?。在兒童,這只是淡淡的一問,言盡而意讓;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的年邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。全詩就在這有問答處悄然作結(jié),而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。以如此簡短的語言寫出了所有游子的共同感受,這就是本詩千百年引起人們心靈震顫的重要原因。詠柳賀知章bìyùzhuāngchéngyīshùgāo碧玉妝成一樹高,wàntiáochuíxiàlǜsītāo萬條垂下綠絲絳。bùzhīxìyèshuícáichū不知細(xì)葉誰裁出,èryuèchūnfēngsìjiǎndāo二月春風(fēng)似剪刀。作者背景見《回鄉(xiāng)偶書》的作者背景。注詞釋義詠:歌唱,贊美。碧玉:既指綠色的玉石,又指古代年輕貌美的少女。妝:打扮。絳:絲帶。。古詩今譯像碧玉一樣打扮成的高高柳樹,千條萬縷的柳枝都垂下了綠色的絲條。不知道這細(xì)細(xì)的柳葉是誰裁剪出來的,乍暖還寒的二月春風(fēng)恰似剪刀。名句賞析——“二月春風(fēng)似剪刀?!薄氨逃駣y成一樹高,萬條垂下綠絲絳”,深深地抓著了垂柳的特征,在詩人的眼中,它似美女的化身。高高的樹干,就像她亭亭玉立的風(fēng)姿,下垂的柳條,就像她裙擺上的絲帶。在這里,柳就是人,人就是柳,兩者之間仿佛沒有什么截然的分別。而且“碧玉”也有雙關(guān)的意義。既在字面上與柳樹的翠色相合,又指年輕貌美的少女,與下面的“二月春風(fēng)”恰相呼應(yīng)——這是早春的垂柳,還未到夏秋之際亭亭如蓋、樹蔭清圓的時候。然而,更妙的以下兩句:“不知細(xì)葉誰載出,二月春風(fēng)似剪刀?!痹谫R知章之前,有誰想過春風(fēng)像剪刀?把乍暖還寒的二月春風(fēng)由無形化為有形,它顯示了春風(fēng)的神奇靈巧,并使《詠柳》成為詠物詩的典范之作。涼州詞王之渙huánghéyuǎnshàngbáiyúnjiān黃河遠(yuǎn)上白云間,yīpiàngūchéngwànrènshān一片孤城萬仞山。qiāngdíhéxūyuànyángliǚ羌笛何須怨楊柳,chūnfēngbùdùyùménguān春風(fēng)不度玉門關(guān)。作者背景王之渙(668-742),唐代詩人。字季陵,晉陽(今山西太原)人。豪放不羈,常擊劍悲歌。他的詩以描寫邊疆風(fēng)光著稱,并多被當(dāng)時樂工傳唱。代表作有《涼州詞》、《登鸛鵲樓》等。注詞釋義涼州詞:又名《涼州歌》,唐代傳唱于涼州的樂曲名。涼州,在今甘肅武威。仞:長度單位。古時七尺或八尺為一仞。萬仞,形容極高。羌笛:古時西北少數(shù)民族所吹的一種管樂器。楊柳:指《折楊柳》曲調(diào)。何須:何必。度:經(jīng)過。玉門關(guān):在今甘肅敦煌西,是唐時通往西域的要路關(guān)口。古詩今譯:奔騰的黃河就來自云端,一座孤城外是萬仞高山。吹羌笛的就不要怨楊柳不綠,春風(fēng)從來未到過玉門關(guān)。名句賞析——“羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)?!边@首詩,描寫了壯闊蒼涼的邊塞景物,抒發(fā)了守衛(wèi)邊疆的將士們凄怨而又悲壯的情感。詩的首句寫自下而上對黃河的遠(yuǎn)眺,次句寫邊塞環(huán)境的險惡,兩句合在一起,用大筆寫意的手法,渲染刻畫了邊塞風(fēng)光的雄奇蒼涼和邊防戰(zhàn)士們生活環(huán)境的艱苦惡劣。后兩句筆鋒一轉(zhuǎn),引入羌笛之聲。折楊柳送別本是唐人風(fēng)習(xí),羌笛吹奏的《折楊柳》曲詞更能引起思鄉(xiāng)的離愁??扇缃裨谶@玉門關(guān)外,春風(fēng)不度,想要折一枝楊柳聊寄別情也不可能,這怎能不讓人更感悲傷。全詩表現(xiàn)了盛唐詩人悲涼慷慨的精神風(fēng)貌。

登鸛雀樓王之渙báirìyīshānjìn白日依山盡,huánghérùhǎiliú黃河入海流。yùqióngqiānlǐmù欲窮千里目,gèngshàngyīcénglóu更上一層樓。作者背景見《涼州詞》作者背景。注詞釋義鸛雀樓:舊址在山西浦州(今山西永濟(jì))西南的黃河邊上。盡:落下。欲:想。窮:盡。更:再。古詩今譯太陽依傍山巒漸漸下落,黃河向著大海滔滔東流。如果要想遍覽千里風(fēng)景,請再登上一層高樓。名句賞析——“欲窮千里目,更上一層樓?!蹦鞘且粋€日落的傍晚,詩人登上鸛雀樓,映入眼簾的首先是一輪落日,在連綿起伏的群山中漸漸西沉;而黃河自遠(yuǎn)方奔騰而來,又滾滾地向大海奔去。詩的前兩句一寫天空,一寫河流,有靜有動,從大處寫起,筆筆入神,真是景象壯闊,氣勢不凡。詩寫到這里,雖只兩句,似乎筆力已盡。誰想作者卻又翻空出奇,把讀者帶入更高的境界。“欲窮千里目,更上一層樓”,詩人并不滿足于對眼前景物的流連,還想探究更遠(yuǎn)的景色,從這里可以看出詩人不斷進(jìn)取的精神。

春曉孟浩然chūnmiánbùjuéxiǎo春眠不覺曉,chùchùwéntíniǎo處處聞啼鳥。yèláifēngyǔshēng夜來風(fēng)雨聲,huāluòzhīduōshǎo花落知多少。作者背景孟浩然(689-740),唐代詩人。襄州襄陽(今湖北襄樊)人。他的詩淡雅清新,多寫田園隱逸生活。和王維齊名,同為盛唐山水田園詩的代表作家。主要作品有《春曉》、《宿建德江》等。注詞釋義眠:睡覺。聞:聽見。啼鳥:鳥鳴。夜來:昨夜。古詩今譯名句賞析——“春眠不覺曉,處處聞啼鳥?!贝禾焓敲利惖模凶砣说幕ㄏ?,有迷人的風(fēng)景。但更能打動詩人的卻是那喧鬧的春聲。當(dāng)詩人在春睡中醒來,首先聽到的就是鳥的啼叫。這“處處”都可聽到的清新婉轉(zhuǎn)、此起彼落、遠(yuǎn)近應(yīng)和的鳥鳴聲聲,是春天帶給詩人的歡樂。同時,更令作者癡迷的昨夜里的一場春雨。在那靜謐的春夜里,紛紛灑灑的春雨會給人多少如煙似夢般的想象,而那落紅片片、綠意濃濃的雨后的春日清晨又該是多么的清新美麗,生動活潑。詩人就這樣用最為平易淺顯的語言,為我們描寫了一個自然天成的美的世界,又如同一股清泉流入我們心田,沁人心脾,使人陶醉。

宿建德江孟浩然yízhōubóyānzhǔ移舟泊煙渚,rìmùkèchóuxīn日暮客愁新。yěkuàngtiāndīshù野曠天低樹,jiāngqīngyuèjìnrén江清月近人。作者背景見《春曉》的作者背景。注詞釋義建德江:新安江流經(jīng)建德(今屬浙江)的一段江水。渚:水中間的小塊陸地。曠:空曠。江清:江水清澈。古詩今譯行船停靠在煙霧迷茫的江中沙洲,日落黃昏時旅途的愁思愈來愈深。茫茫曠野里低垂的天幕比樹還低,江水清清一輪明月離人很近。名句賞析——“野曠天低樹,江清月近人。”此詩寫旅途愁懷,構(gòu)思巧妙。起句“移舟泊煙渚”點題,寫小船??吭诮ǖ陆械男∩持捱厹?zhǔn)備住宿。第二句“日暮客愁新”寫詩人此時此刻的心情。一個“新”字,讓人覺得原來詩人本有無盡的舊愁,今日在此停泊,又生出更濃的新愁。這就奠定了全詩的抒情基調(diào)。但新愁何在,作者沒有明說,卻給我們描寫了一幅生動的江邊日暮風(fēng)景:茫茫曠野,天幕低垂,似要籠罩一切;清清的江水中,只有一輪明月,在舟邊蕩漾。在這茫茫四野、悠悠江水中,惟有明月來陪伴孤獨的游字。明月讓他獲得了慰藉,也使他平添了更多的新愁?!俺睢笔窃娧郏妵@“愁”字顯示著作者高超的藝術(shù)構(gòu)思。

涼州詞王翰pútáoměijiǔyèguāngběi葡萄美酒夜光杯,yúyǐnpípāmǎshàngcuī欲飲琵琶馬上催。zuìwòshāchǎngjūnmòxiào醉臥沙場君莫笑,gǔláizhēngzhànjǐrénhuí古來征戰(zhàn)幾人回?作者背景王翰(生卒不詳),唐代詩人。字子羽,并州晉陽(今山西太原)人。性格豪放,能文善詩。與后來的大詩人杜甫很有交情。他的詩流麗暢達(dá),七絕《涼州詞》是流傳很廣的名篇。注詞釋義涼州:今甘肅河西走廊一帶,是戍邊的要地。葡萄美酒:指西域盛產(chǎn)葡萄,可釀制美酒。夜光杯:傳說中用白玉做成、夜間能發(fā)光的酒杯。這里泛指珍貴精美的酒杯。催:催促。沙場:曠沙平野。后多用來指戰(zhàn)場。古詩今譯甘醇的葡萄酒裝滿了夜光杯,剛準(zhǔn)備喝時馬上傳來琵琶的促催聲。我醉倒在沙場上你不要見笑,自古以來出征打仗的有幾個人還能回來?名句賞析——“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催?!边@首詩沒有直接描寫戰(zhàn)爭場面的險惡,也沒有具體敘述邊疆生活的艱苦,而是從出生之前的飲酒寫起。開篇第一句就充分寫出了地方特色。甘醇的美酒,精致的酒杯,表明了美好的生活象征著生命的珍貴。但是,這次痛飲之后,就要奔赴戰(zhàn)場,立即面臨生死的考驗。而從古到今,真正能從殘酷的戰(zhàn)爭中活著回來的又有多少人呢?難怪他們要一醉方休。詩中以生活的美好與戰(zhàn)爭的殘酷做對比,抒發(fā)了人生感嘆,盡管這首詩的格調(diào)是悲壯蒼涼的,但不悲觀絕望;詩人對生活充滿熱愛,對死亡并不畏縮,“醉臥沙場”一語尤其顯示出豪邁的氣概。出塞王昌齡qínshímíngyuèhànshíguān秦時明月漢時關(guān),wànlǐchángzhēngrénwèihuán萬里長征人未還。dànshǐlóngchéngfēijiàngzài但使龍城飛將在,bùjiàohúmǎdùyīnshān不教胡馬度陰山。作者背景王昌齡(698-757),唐代詩人。字少伯,亦兆萬年(今陜西西安)人。他的詩激昂慷慨,深摯凝練,表現(xiàn)軍隊生活的邊塞詩尤其感人。他特別擅長寫七言絕句,《出塞》、《從軍行》是著名的代表作。。注詞釋義龍城飛將:龍城,即盧龍城,是李廣駐軍的地方,在今河北省盧龍縣。漢代名將李廣,勇敢善戰(zhàn),被匈奴人稱為“漢之飛將軍”。這里指揚威北方邊地的名將。胡馬:這里指匈奴的軍隊。但使:只要。陰山:陰山山脈。西起河套,綿亙于內(nèi)蒙古自治區(qū)。漢時匈奴常由此入侵中原。古詩今譯:還是秦時的明月和邊關(guān),萬里出生的將士們?nèi)晕礆w還。只要漢代的飛將軍李廣還在,決不能讓敵人軍隊越過陰山。名句賞析——“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山?!迸c很多邊塞詩盡力描寫戰(zhàn)爭生活的艱苦險惡所不同,這首詩著重表現(xiàn)的是對敵人的蔑視;是對國家的忠誠,是一種勇往超前、無所畏懼的英雄主義氣概。前兩句寫?zhàn)嵉拿髟潞托蹅サ某顷P(guān),既引起了人們對歷史上無數(shù)次侵略戰(zhàn)爭的回憶,又是今天將士們馳騁萬里、浴血奮戰(zhàn)的歷史見證。后兩句用漢代的名將李廣比喻唐代出征守邊的英勇將士,歌頌他們決心奮勇殺敵、不惜為國捐軀的戰(zhàn)斗精神。這首詩由古到今,有深沉的歷史感,場面遼闊,有宏大的空間感。字里行間,充滿了強(qiáng)烈的愛國精神和豪邁的英雄氣概。

從軍行王昌齡qīnghǎichángyúnànxuěshān青海長云暗雪山,gūchéngyáowàngyùménguān孤成遙望玉門關(guān)。huángshābǎizhànchuānjīnjiǎ黃沙百戰(zhàn)穿金甲,bùpòl(fā)ǒulánzhōngbùhuán不破樓蘭終不還。作者背景見《出塞》的作者背景。注詞釋義青海:地名,在今青海湖。雪山:指祁連山,常年積雪。玉門關(guān):在今甘肅玉門,是唐代的邊疆重鎮(zhèn)。破:擊敗。樓蘭:漢代西域的鄯善國,在今新疆鄯善東南一帶。西漢時樓蘭國王勾結(jié)匈奴,多次殺害漢朝使臣。這里借指侵?jǐn)_唐朝西北地區(qū)的敵人。古詩今譯青海上空的陰云遮暗了雪山,站在孤城遙望著遠(yuǎn)方的玉門關(guān)。塞外身經(jīng)百戰(zhàn)磨穿了盔和甲,不打敗西部的敵人誓不回還。名句賞析——“黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還?!鼻皟删涿鑼懥饲嗪5年幵茲L滾,遮天蔽日,連綿千里的雪山也因此而暗淡無光了。這里用了一個“暗”字十分準(zhǔn)確地表現(xiàn)了云塊的廣大、云層的厚重,從而隱喻著邊疆生活的艱苦和戰(zhàn)場拼殺的兇險。守衛(wèi)邊疆的將士挺立在孤城上,警惕地遙望著四周。一個“孤”字襯托出形勢的嚴(yán)峻和將士的英勇。后兩句具體地寫出戰(zhàn)士們的險惡處境,僅僅戰(zhàn)場的風(fēng)沙已經(jīng)足以穿透將士的鎧甲,而無數(shù)次戰(zhàn)斗中,敵人刀劍不是更嚴(yán)重地威脅著他們的生命嗎?但是,為了國寶,他們早已奮不顧身,實踐著不破頑敵、決不回師的誓言。詩中從西部邊疆的自然風(fēng)光寫起,以守邊將士的豪邁氣概結(jié)尾,情景交融,并且巧妙地運用比喻和襯托的手法,達(dá)到了十分動人的藝術(shù)境界。芙蓉樓送辛漸王昌齡hányǔliánjiāngyèrùwú寒雨連江夜入?yún)?,píngmíngsòngkèchǔshāngū平明送客楚山孤。luòyángqīnyǒurúxiāngwèn洛陽親友如相問,yípiànbīngxīnzàiyùhú一片冰心在玉壺。作者背景見《出塞》的作者背景。注詞釋義芙蓉樓:故址在今江蘇鎮(zhèn)江。辛漸:詩人的朋友。吳:古國名。這里指鎮(zhèn)江。平明:清晨天亮?xí)r。楚:古國名。吳、楚,泛指潤州一帶。因潤州春秋時屬吳,戰(zhàn)國時屬楚。冰心在玉壺:形容心地純潔,表里如一。冰心,像冰一樣澄明的心。玉壺,玉做的晶瑩的壺。古詩今譯滿江寒雨綿綿連夜來到鎮(zhèn)江,黎明送客時楚山也形單影孤。遠(yuǎn)在洛陽的親友如果問起我,就說是心地純潔如冰心玉壺。名句賞析——“一片冰心在玉壺。”詩人的朋友辛漸即將取道揚州,北上洛陽。正江寧(今江蘇南京)任職的詩人,親自送行到了潤州,在西北城樓(即“芙蓉樓”)為他餞行,并寫下這首詩。前兩句寒冷的夜雨,滔滔的江流,連朦朧的遠(yuǎn)山也顯得孤單,這種景象襯托出詩人對朋友的依依惜別之情。但詩的重點卻在后兩句。朋友此番遠(yuǎn)行的目的地是洛陽,那里有詩人眾多的親人和朋友。詩人深深思念洛陽的親友,并想象他們也同樣思念著自己。他囑托辛漸,當(dāng)親友們問起來,就說我的內(nèi)心依然純潔無瑕,就像冰那樣晶瑩,像玉那樣透亮。詩中用一個巧妙的互相映襯的比喻,來形容一種純潔完美的品格,顯示出很高的語言技巧,給人留下了難忘的印象。鹿柴王維kōngshānbùjiànrén空山不見人,dànwénrényǔxiǎng但聞人語響。fǎnyǐngrùshēnlín返景入深林,fùzhàoqīngtáishàng復(fù)照青苔上。作者背景王維(701-760),唐代詩人。字摩詰,蒲州(今山西永濟(jì))人。他有多方面的藝術(shù)成就,人們稱贊他“詩中有畫,畫中有詩”。注詞釋義鹿柴:地名,在今陜西藍(lán)田縣西南的終南山下。王維在這里有別墅。柴,讀作zhài,同“寨”、“砦”。用于防守的柵欄、籬笆等。但:只。返景:夕陽的回光返照。景,讀作yǐng,同“影”,這里指日光。復(fù):又。青苔:深綠色的苔蘚植物,生長在潮濕的地面上。古詩今譯空曠的山中看不見人,只是能聽見說話的聲音。夕陽的光線射入深林,重新照映在青苔之上。名句賞析這首詩是王維的名作之一,寫出了作者在山間別墅所觀察到的山空林深、夕陽返照的黃昏景致。前兩句寫接近傍晚的時候,空曠的山間已經(jīng)看不見人的蹤影,只是從樹林深處,還隱約能聽到一些斷續(xù)的話語聲。這里的“響”,不是喧鬧的意思,而是聲音的意思。用一個“響”字襯托,更顯出空山深林的幽靜。后兩句寫夕陽的余輝,橫斜地透過濃密的樹林,重新照射在貼近地面的青苔上。由于林深樹密,綠蔭如蓋,白天的陽光無法穿透。一個“復(fù)”字透出只有早晚橫射的光線才能進(jìn)入林中。這樣一形容,更增添了一種寂靜幽深的感覺。這首小詩,通過描寫山林景致的“靜”,來表達(dá)詩人心境的“靜”,情景交融,意味深長。竹里館王維dúzuòyōuhuánglǐ獨坐幽篁里,tánqínfùchángxiào彈琴復(fù)長嘯。shēnlínrénbùzhī深林人不知,míngyuèláixiāngzhào明月來相照。作者背景見《鹿柴》的作者背景。注詞釋義幽:幽靜。篁:竹林。復(fù):又,再。長嘯:撮口出聲對嘯。嘯聲清越而舒長,所以叫長嘯。古詩今譯獨自坐在幽深的竹林里,一邊彈著琴一邊又長嘯。深深的山林中無人知曉,皎潔的月亮從空中映照。名句賞析——“深林人不知,明月來相照。”這首詩前兩句寫詩人獨自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一邊彈著琴弦,一邊又發(fā)出長長的嘯聲。其實,不論“彈琴”還是“長嘯”,都體現(xiàn)出詩人高雅閑談、超凡脫俗的氣質(zhì),而這卻是不容易引起別人共鳴的。所以后兩句表明自己雖僻居深林之中,也并不為此感到孤獨,因為那一輪皎潔的月亮還在時時照耀著自己。這里使用了擬人化的手法,把傾灑著銀輝的一輪明月當(dāng)成心心相印的知己朋友,顯示出詩人新穎而獨到的想象力。全詩的格調(diào)幽靜閑遠(yuǎn),仿佛詩人的心境與自然的景致全部融為一體了。

送元二使安西王維wèichéngzhāoyùyìqīngchén渭城朝雨浥輕塵,kèshèqīngqīngliǔsèxīn客舍青青柳色新。quànjūngēngjìnyībēijiǔ勸君更盡一杯酒,xīchūyángguānwúgùrén西出陽關(guān)無故人。作者背景見《鹿柴》的作者背景。注詞釋義元二:作者的朋友。二,表示在兄弟中排行第二。使:奉命出使。安西:當(dāng)時是安西都護(hù)府的治所,在今新疆庫車附近。渭城:地名,在今西安西北,唐代從長安往西去的,多在此送別。浥:濕潤??蜕幔郝玫?。柳色:既是指初春嫩柳的顏色,又因為“柳”與“留”諧音,也暗示對朋友的留戀不舍。更:再。陽關(guān):關(guān)名,在今甘肅敦煌西南。因位于玉門關(guān)之南而名陽關(guān)。古詩今譯早晨的細(xì)雨潤濕了渭城浮塵,旅館中看到嫩柳的青翠清新。我勸您再多飲一杯離別的酒,出陽關(guān)西行就再遇不到老朋友了。名句賞析——“勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人?!边@是唐代非常著名的一首差別詩,當(dāng)時被譜曲傳唱,稱為“陽關(guān)三疊”。前兩句,點明了送客的時間和地點。初春的早晨,一場細(xì)雨使塵埃落定,空氣變得濕潤清涼;從渭城的客舍放眼看去,到處是青青的柳色,一片生機(jī)盎然。詩中用“浥”字形容雨濕塵埃,用“新”字形容柳色翠嫩,準(zhǔn)確生動地抓住了事物的特點;而柳色的“柳”與留戀的“留”諧音,更表達(dá)出詩人對好友元二的依依惜別之情。后兩句寫在送別的酒席上,詩人勸他多飲幾杯,因為從渭城西行出了陽關(guān),再不會遇到熟悉的朋友了,何況此行的目的地,是比陽關(guān)更遙遠(yuǎn)的安西呢?這兩句,字面上似乎只是勸酒,實際上卻是衷心地祝愿著好友,在那遙遠(yuǎn)而陌生的地方一切平安。詩中把深沉的情感融入平淡的話語中,更增添了感人的力量,成為千古傳誦的名句。

九月九日憶山東兄弟王維dúzàiyìxiāngwéiyìkè獨在異鄉(xiāng)為異客,měiféngjiājiébèisīqīn每逢佳節(jié)倍思親。yáozhīxiōngdìdēnggāochù遙知兄弟登高處,biànchāzhūyúshāoyìrén遍插茱萸少一人。作者背景見《鹿柴》的作者背景。注詞釋義九月九日:即重陽節(jié)。古時在這一天,有佩插茱萸、登高飲菊花酒來避災(zāi)的習(xí)俗。山東:指華山以東(今山西),王維的家鄉(xiāng)就在這一帶。異鄉(xiāng):他鄉(xiāng)。倍:加倍,更加。遙知:遠(yuǎn)遠(yuǎn)推想。茱萸:又名越椒,是一種有濃烈香氣的植物,據(jù)說可以祛邪、避災(zāi)。古詩今譯獨居他鄉(xiāng)是外來的客,每逢佳節(jié)更加懷念家鄉(xiāng)和親人。遙想弟兄們在登高的地方,都插上茱萸只少了我一個人。名句賞析——“獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親?!边@是王維的一篇思鄉(xiāng)懷親的名作。前兩句寫自己獨自漂泊在遙遠(yuǎn)的他鄉(xiāng),日夜思念著故鄉(xiāng)和親人,每逢佳節(jié)來臨,孤獨的感覺更加深刻,思鄉(xiāng)懷親之情也會倍加銘心刻骨。這里所說的“佳節(jié)”,雖然泛指一般的美好節(jié)日,但更是為本詩所寫的“九月九日”(即“重陽節(jié)”)作鋪墊。后兩句寫重陽節(jié)是親人們團(tuán)聚的日子,古來就有登高飲酒、佩插茱萸的風(fēng)俗。而今,詩人想象著兄弟們成群結(jié)伴、登高飲酒的情景,同時他也設(shè)想因為自己無法親臨盛會,共享歡樂,兄弟們也會感到一種無法團(tuán)聚的缺憾。這首詩從對方著筆,展開想象,更加顯得情深意厚,并給人以無限的回味和遐想。別董大高適qiānlǐhuángyúnbáirìxūn千里黃云白日曛,běifēngchuīyànxuěfēnfēn北風(fēng)吹雁雪紛紛。mòchóuqiánlùwúzhījǐ莫愁前路無知己,tiānxiàshuírénbùshíjūn天下誰人不識君。作者背景高適(702-765),唐代詩人。字達(dá)夫,渤海蓨(tiáo)(今河北景縣)人。性格落拓,不拘小節(jié)。他半生漂泊,熟悉邊疆生活,邊塞詩寫得慷慨蒼涼,真實而有氣魄。注詞釋義董大:唐玄宗時代著名的藝人,善彈琴。大,表示在兄弟中排行第一。曛:昏黃。太陽落山時的余光。知己:知心朋友。識:賞識。君:您。這里指董大。古詩今譯千里塵云籠罩著昏暗的天地,北風(fēng)吹雁南飛大雪紛紛。不要愁前邊沒有知心的朋友,天下沒有不賞識您的人。名句賞析——“莫愁前路無知己,天下誰人不識君?!边@是一首別具一格的送別詩,詩人在即將分手之際,全然不寫千絲萬縷的離愁別緒,而是滿懷激情地鼓勵友人踏上征途,迎接未來。前兩句寫漫無邊際的層層陰云,已經(jīng)籠罩住整個天空,連太陽也顯得暗淡昏黃,失去了光芒,只有一隊隊雁陣,在北風(fēng)勁吹、大雪紛飛的秋冬之際匆匆南遷。如此荒涼的時候各奔一方,自然容易傷感,但此詩的情調(diào)卻明朗健康。后兩句勸董大不必?fù)?dān)心今后再遇不到知己,天下之人誰會示賞識像你這樣優(yōu)秀的人物呢?這兩句,既表達(dá)了彼此這間深厚情誼,也是對友人的品格和才能的高度贊美,是對他的未來前程的衷心祝愿。送別詩能夠?qū)懙萌绱撕肋~向上,實在難得。

靜夜思李白chuángqiánmíngyuèguāng床前明月光,yíshìdìshàngshuāng疑是地上霜。jǔtóuwàngmíngyuè舉頭望明月,dītóusīgùxiāng低頭思故鄉(xiāng)。作者背景李白(701-762),唐代詩人。字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅天水附近)。作品極富浪漫色彩,感情強(qiáng)烈,善用比興、夸張的表現(xiàn)手法,形成了豪放縱逸的藝術(shù)風(fēng)格,被稱為“詩仙”。注詞釋義靜夜思:寧靜的夜晚所引起的鄉(xiāng)思。疑:好像。以為。舉:抬,仰。古詩今譯床前有明亮的月光,好像地上寒冷的清霜。抬頭望著天上的明月,低頭思念著自己的家鄉(xiāng)。名句賞析——“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)?!北驹娛鞘浊Ч艂髡b的名篇。平實樸素的語言,生動地表現(xiàn)出游子的思鄉(xiāng)之情,全詩僅20個字,已從時間、環(huán)境、氣氛及對人物的細(xì)微動作的描繪,寫出了游子對故鄉(xiāng)的深切思念。語言明白,音韻流利自然,似信手拈來,毫不費力,但卻含蓄深沉,引人深思。

古朗月行李白xiǎoshíbùshíyuè小時不識月,hūzuòbáiyùpán呼作白玉盤。yòuyíyáotáijìng又疑瑤臺鏡,fēizàiqīngyúnduān飛在青云端。作者背景見《靜夜思》的作者背景。注詞釋義朗月行:為樂府古題。呼:稱呼。疑:懷疑?,幣_:傳說中神仙居住的地方。古詩今譯小時候不認(rèn)識月亮,把它叫作白玉盤。又懷疑是瑤臺仙鏡,飛在夜空云彩中間。名句賞析樂府古題《古朗月行》,這里只節(jié)選了詩的前四句。詩人用浪漫主義手法,借助豐富的想象和神話傳說,表現(xiàn)出兒童時期對月亮的幼稚而美好的認(rèn)識。以“白玉盤”和“瑤臺鏡”作比,不僅描繪出月亮的形狀,更寫出了月光的皎潔可愛,在新穎中透出一股令人感嘆的稚氣。第二句的“呼”字和第三句的“疑”了,把兒童的天真生動地表現(xiàn)了出來。這四句詩,恰似一首完美的絕句,語言質(zhì)樸,比喻有趣,耐人回味。

贈汪倫李白lǐbáichéngzhōujiāngyùxíng李白乘舟將欲行,hūwémànshàngtàgēshēng忽聞岸上踏歌聲。táohuātánshuǐshēnqiānchǐ桃花潭水深千尺,bùjíwānglúnsòngwǒqíng不及汪倫送我情。作者背景見《靜夜思》的作者背景。注詞釋義汪倫:安徽涇縣桃花潭附近的一位村民。踏歌:古代民間的一種歌唱形式,歌唱時以腳踏地為節(jié)拍。桃花潭:在今安徽涇縣西南。不及:比不上。古詩今譯李白坐船正準(zhǔn)備出行,忽然聽到岸上的以腳踏為節(jié)拍的唱歌聲。桃花潭的水深達(dá)千尺,比不上汪倫送我的深情。名句賞析——“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情?!贝嗽娮饔谠娙嗽诎不諞芸h一帶的漫游途中。在涇縣桃花潭有一位村民叫汪倫,他常常預(yù)備美酒招待李白,李白很感激他,在離開桃花潭時寫下了這首贈別之作。前兩句敘事,詩人正要乘船出發(fā),忽然聽見岸上傳來歌唱聲,原來是老朋友汪倫特意趕來送他;后兩句用比興手法,表達(dá)了對汪倫深情相送的感激。用“深千尺”的潭水比喻送別之深情,生動而形象,而又加“不及”二字,更增強(qiáng)了詩句的動人力量。這首有明顯的民歌風(fēng)味的詩詞自然質(zhì)樸,清新流暢。詩人用眼前普通的景物作比喻,寫出了與友人的真摯情意。

獨坐敬亭山李白zhòngniǎogāofēijìn眾鳥高飛盡,gūyúndùqùxián孤云獨去閑。xiāngkànliǎngbùyàn相看兩不厭,zhǐyǒujìngtíngshān只有敬亭山。作者背景見《靜夜思》的作者背景。注詞釋義敬亭山:在今安徽宣城縣北,山上舊有敬亭。閑:悠閑。兩不厭:詩人把山擬人化了,覺得自己與敬亭山互相看不夠。厭,滿足,厭倦。古詩今譯成群的鳥兒高飛無蹤影,一片云兒獨自飄去悠然。和我終日相對卻看不夠的,只有閑靜的朋友敬亭山。名句賞析首小詩是李白在政壇上遭到打擊以后,第二次漫游安徽宣城時所作。前兩句寫眼前景,借“高飛”的“眾鳥”和“獨去”的“孤云”,創(chuàng)造出一個孤寂清幽的意境,寄托了詩人超脫現(xiàn)實、追求心靈平靜的愿望。后兩句將山人格化,說只有敬亭山才是自己真正的知己,詩人對現(xiàn)實社會中世態(tài)炎涼的厭惡之情,在這兩句看似平淡的詩句里得到了含蓄的表達(dá)。

黃鶴樓送孟浩然之廣陵李白gùrénxīcíhuánghèlóu故人西辭黃鶴樓,yānhuāsānyuèxiàyángzhōu煙花三月下?lián)P州。gūfānyuǎnyǐngbìkōngjìn孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,wéijiànchángjiāngtiānjìliú惟見長江天際流。作者背景見《靜夜思》的作者背景。注詞釋義黃鶴樓:舊址在今湖北武昌黃鵠磯,背靠蛇山,俯臨長江。之:往,去。廣陵:揚州的舊名。西辭:黃鶴樓在廣陵的西面,在黃鶴樓辭別去廣陵,所以說“西辭”。煙花:指柳如煙、花似錦的明媚春光。下:沿江順流而下。惟:只。天際:天邊。。古詩今譯老朋友離開西邊黃鶴樓,在明媚的春天里去往揚州。孤帆遠(yuǎn)去在水天盡頭,只見長江向天邊奔流。名句賞析——“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州?!边@首詩前兩句敘述友人順江東下?lián)P州的情形,“煙花”兩字點染出柳如煙、花似錦的一派春光,詩人送別朋友時的惆悵情緒淡淡寺流露了出來。后兩句著意描寫友人“西辭”,一片孤帆,伴著詩人的朋友漂向水天相連的遠(yuǎn)方,直至帆影消失在碧空盡頭,詩人卻仍佇立樓頭,凝眸遠(yuǎn)望,不愿離去。詩中沒一個說到離愁別思,但字里行間卻分明流露出朋友遠(yuǎn)去的惆悵與留戀。在詩人筆下,深厚的感情寓于動人的景物描繪之中,情與景達(dá)到了高度完美的融合。

早發(fā)白帝城李白zhāocíbáidìcǎiyúnjiān朝辭白帝彩云間,qiānlǐjiānglíngyīrìhuán千里江陵一日還。liǎngànyuánshēngtíbùzhù兩岸猿聲啼不住,qīngzhōuyǐguòwànchóngshān輕舟已過萬重山。作者背景見《靜夜思》的作者背景。注詞釋義白帝城:故址在今四川奉節(jié)東白帝山上,為東漢公孫述所筑。朝:早晨。辭:告別。江陵:今湖北江陵。還:返回。啼:叫。?。和O?。萬重山:層層疊疊的山。古詩今譯早晨告別彩云間的白帝城,到江陵的千里路一日即可回返。兩岸的猿聲還在耳邊不停地回響,一葉小舟已駛過萬重山巒。名句賞析——“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。”公元759年,李白被流放夜郎(今貴州桐梓),經(jīng)過十五個月的長途跋涉到達(dá)白帝城時。突然傳來大赦的消息,李白滿懷對生活的憧憬乘船順流而還,寫下這首詩,抒發(fā)了重獲自由的歡愉和喜悅之情。起句寫得熱情奔放,“彩云間”三字不僅寫白帝城地勢高峻,也賦予全詩一種爽朗明麗的色彩,而一個“辭”字更寫得傳神,表達(dá)了詩人一旦獲得自由后的驚喜情態(tài)。第二句實寫順流東下的情景,后兩句為補(bǔ)敘之筆,描寫行程的經(jīng)過,特別通過經(jīng)常使人感到哀婉悲涼的猿鳴反襯出自己遇赦后的愉快心情,“輕舟”的“輕”字,用得巧妙,是寫實,又體現(xiàn)了詩人的主觀感受,真正做到了借景抒情、情景交融、渾然一體。

秋浦歌李白báifàsānqiānzhàng白發(fā)三千丈,yuánchóusìgècháng緣愁似個長。bùzhīmíngjìnglǐ不知明鏡里,héchùdéqiūshuāng何處得秋霜。作者背景見《靜夜思》的作者背景。注詞釋義秋浦:在今安徽貴池西南,那里有秋浦河。緣:因為。個:這樣的意思。秋霜:形容頭發(fā)像秋霜一樣的。古詩今譯白頭發(fā)已經(jīng)長到了三千丈長,因為憂愁才有這樣長。不知鏡子中的我啊,從哪里來的滿頭秋霜。名句賞析——“白發(fā)三千丈,緣愁似個長?!痹娙擞脴O其夸張的手法,寫出自己內(nèi)心深長的愁緒。前兩句出語天真,白發(fā)竟然有“三千丈”那么長,在生活中是根本不可能的,但如此夸張的描寫,卻把作者內(nèi)心的愁苦生動而形象地表現(xiàn)了出來。后兩句水到渠成,用“不知”兩字寫出一種驚奇和嘆惜,年華逝去的感慨得到深刻的抒發(fā)。“秋霜”兩字用語自然,但卻發(fā)人深思。如果不是仙才,根本作不出這樣的詩!

望天門山李白tiānménzhōngduànchǔjiāngkāi天門中斷楚江開,bìshuǐdōngliúzhìcǐhuí碧水東流至此回。liǎngànqīngshānxiāngduìchū兩岸青山相對出,gūfānyípiànrìbiānlái孤帆一片日邊來。作者背景:見《靜夜思》的作者背景。注詞釋義天門山:在今安徽當(dāng)涂西南長江兩岸,東名博望山,西名梁山。兩山夾江而立,形似天門,故得名。楚江:流經(jīng)湖北宜昌縣至安徽蕪湖一帶的長江。因該地古時屬于楚國,所以詩人把流經(jīng)這里的長江叫做楚江?;兀恨D(zhuǎn)變方向。兩岸青山:指博望山和梁山。日邊來:指孤舟從天水相接處的遠(yuǎn)方駛來,好像來自天邊。古詩今譯楚江東來沖開天門奔騰澎湃,一路奔流的長江到此突然回旋徘徊。天門山東西默然相對,一片白帆從旭日東升的遠(yuǎn)處駛來。名句賞析——“孤帆一片日邊來?!边@首詩前兩句用鋪敘的方法,描寫天門山的雄奇壯觀和江水浩蕩奔流的氣勢。詩人不寫博望、梁山兩山隔江對峙,卻說山勢“中斷”,從而形象地寫出兩山峭拔相對的險峻:“楚江開”,不令點明了山與水的關(guān)系,而且描繪出山勢中斷、江水至此浩蕩而出的氣勢。“碧”字明寫江水之色,暗寫江水之深;“回”字描述江水奔騰回旋,更寫出了天門山一帶的山勢走向。后兩句描繪出從兩岸青山夾縫中望過去的遠(yuǎn)景,“相對”二字用得巧妙,使兩岸青山具有了生命和感情。結(jié)尾一句更是神來之筆,一輪紅日,映在碧水、青山、白帆之上,使整個畫面明麗光艷,層次分明,從而祖國山川的雄偉壯麗畫卷展現(xiàn)出來。聞官軍收河南河北杜甫jiànwàihūchuánshōujìběi劍外忽傳收薊北,chūwéntìlèimǎnyīshāng初聞涕淚滿衣裳。quèkànqīzǐchóuhézài卻看妻子愁何在,mànjuǎnshīshūxǐyùkuáng漫卷詩書喜欲狂。báirìfànggēxūzòngjiǔ白日放歌須縱酒,qīngchūnzuòbànhǎohuánxiāng青青作伴好還鄉(xiāng)。jìcóngbāxiáchuánwūxiá即從巴峽穿巫峽,biànxiàxiāngyángxiàngluòyáng便下襄陽向洛陽。作者背景杜甫(712-770),唐代詩人。字子美,河南府鞏縣(今河南鞏義市)人。杜甫生逢開元盛世及安史之亂,一生顛沛流離,歷盡磨難,他的詩廣泛地記載了這一時期的現(xiàn)實生活,被人稱為“詩史”。杜甫擅長各種詩體,詩風(fēng)沉郁頓挫,對后世有很大的影響。注詞釋義官軍:唐王朝軍隊。收:收復(fù)。河南河北:泛指黃河以南以北地區(qū),相當(dāng)于今河南、河北、山東一帶。劍外:劍門關(guān)之外,即今四川劍南一帶。薊北:今河北省北部。當(dāng)時為安、史叛軍根據(jù)地。初聞:乍聽到。涕淚:眼淚。卻看:回頭看。漫卷:胡亂地卷起??v酒:縱情飲酒。青春:春天。指春光明媚。巴峽:在今重慶市東的嘉陵江上。巫峽:在今四川省巫山縣東。襄陽:在今湖北襄樊。古詩今譯在劍門關(guān)外忽然聽說官軍收復(fù)了薊北,乍聽到止不住的淚水灑滿了衣裳?;仡^看妻兒沒有了愁容,胡亂收拾著詩書不禁得欣喜若狂。白日里引吭高歌且縱情飲酒,明媚的春光伴我返回那久別的故鄉(xiāng)。立即動身走巴峽穿巫峽,然后經(jīng)襄陽而轉(zhuǎn)向那舊都洛陽。名句賞析——“青春作伴好還鄉(xiāng)?!边@是杜甫52歲流落到梓州時被稱為生平第一首快詩的佳作。因安史之亂而漂泊到劍門之外已是第五個年頭,杜甫無時不期望著能夠平息叛亂,葉落歸根。突然聽說官軍收復(fù)了薊北,喜極而泣,不能自抑。作者用了“忽傳”、“初聞”、“卻看”、“漫卷”、四個連續(xù)動作,把驚喜心情表達(dá)得淋漓盡致。而在“即從”、“穿”、“便下”、“向”這四個富有動感節(jié)奏的描述中,作者想象著自己仿佛已經(jīng)穿過巴峽、巫峽,路過襄陽、洛陽,回到了夢寐以求的家鄉(xiāng)。后人說:此詩句句有喜悅意,一氣流注,而曲折盡情,絕無妝點,愈樸愈真,如此等,都是非常精當(dāng)?shù)脑u語。

絕句杜甫liǎnggèhuánglímíngcuìliǔ兩個黃鸝鳴翠柳,yīhángbáilùshàngqīngtiān一行白鷺上青天。chuānghánxīlǐngqiānqiūxuě窗含西嶺千秋雪,ménbódōngwúwànlǐchuán門泊東吳萬里船。作者背景:見《聞官軍收河南河北》的作者背景。注詞釋義絕句:古詩體裁中的一種。每首四句,每句一般為五個字或七個字。鳴:叫,啼叫。含:包含,指從窗內(nèi)可以看見的范圍。西嶺:指岷山,岷山在成都西,嶺背積雪常年不化。千秋雪:千年不化的積雪。千秋,形容時間很長。泊:停船靠岸。東吳:今江蘇、浙江兩省東部地區(qū),古代屬于吳國。古詩今譯兩只黃鸝啼鳴在翠綠柳枝間,一行白鷺飛上了湛藍(lán)的青天。窗口遠(yuǎn)望見西嶺千年的積雪,門前停泊著萬里赴吳的航船。名句賞析——“兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天?!边@是杜甫在成都草堂時一首如畫的詩作。全詩一句一景,由四幅獨立的景色描寫構(gòu)成。前兩句以黃鸝和白鷺對舉,描述初春景象。在翠柳和藍(lán)天的襯托下,黃鸝婉轉(zhuǎn)的鳴聲和白鷺輕盈的身影,顯得如此和諧而優(yōu)美;句中“黃”、“翠”、“白”、“青”四種鮮明的色彩,和著鳥兒的聲音、身影一起,形成了一種活潑、輕快的節(jié)奏和韻律,充滿了動感。它透露出詩人內(nèi)心的喜悅和歡快。后兩句寫積雪不化的遠(yuǎn)山和乘風(fēng)待發(fā)的江船,仍然是初春的景色,但“千秋”、“萬里”賦予這些景色以宏大的氣勢,它顯示了身居斗室的詩人壯闊的胸懷,也顯示了詩人對自己前途的信心,因為那順江而下、穿三峽、過襄陽的萬里東吳之途,也正是詩人日夜向往的回鄉(xiāng)之路。贈花卿杜甫jǐnchéngsīguǎnrìfēnfēn錦城絲管日紛紛,bànrùjiāngfēngbànrùyún半入江風(fēng)半入云。cǐqǔzhǐyīngtiānshàngyǒu此曲只應(yīng)天上有,rénjiānnéngdéjǐhuíwén人間能得幾回聞。作者背景:見《聞官軍收河南河北》的作者背景。注詞釋義花卿:即花敬定,成都府尹崔光遠(yuǎn)的部將,曾因平叛立功。卿是對男子的美稱。錦城:指成都。成都旁有錦江,所以稱成都為錦城。絲管:弦樂和管樂,此處泛指音樂。紛紛:多而亂的樣子。這里指看不見、摸不著的樂曲。聞:聽到。古詩今譯錦成里日日飄蕩著美妙樂聲,一半江風(fēng)吹散一半裊裊入云。這悠揚曲調(diào)莫非是神仙演奏,在凡俗的人間能夠幾回聽聞。名句賞析——“半入江風(fēng)半入云?!边@首絕句是為贈送花敬定而作,內(nèi)容是贊美花家所演奏的音樂。其中“半入江風(fēng)半入云”是點睛之句,它不但寫出了音樂從城中向空中、向郊外的彌漫,寫出了花家音樂的繁盛,更以具體可感的形象描摹了抽象的音樂之美。那流淌不息的江水,江上柔媚的清風(fēng),以及裊裊婷婷的行云,給人一種流暢、輕柔、悠揚的感覺,使人聯(lián)想起“行云流水”、“響遏行云”這樣的詞語,這些都加深了人們對所描寫的音樂的感受。后兩句感嘆這樣的音樂只應(yīng)天上才有,人間難得一聽,直接給音樂以無可比擬的贊譽。整首詩圍繞音樂,或作具體形象的描述,或記述自己的遐想,有虛有實,巧妙地寫出了音樂的美妙動聽。江南逢李龜年杜甫qíwángzháilǐxúnchángjiàn岐王宅里尋常見,cuījiǔtángqiánjǐdùwén崔九堂前幾度聞。zhèngshìjiāngnánhǎofēngjǐng正是江南好風(fēng)景,luòhuāshíjiéyòuféngjūn落花時節(jié)又逢君。作者背景:見《聞官軍收河南河北》的作者背景。注詞釋義:李龜年:唐代著名歌唱家,安史之亂后流落到江南。岐王:名李范,唐睿宗的第四個兒子,受封岐王,喜歡結(jié)交各樣朋友,接待各種人士。尋常:經(jīng)常。崔九:名崔滌,任殿中監(jiān)、秘書監(jiān)等官職,是唐玄宗李隆基的寵臣。也喜歡結(jié)交待友。九,在兄弟中排行的順序。江南:這里指今湖南省一帶。落花時節(jié):暮春,通常指陰歷三月。君:您。這里指李龜年。古詩今譯:在岐王宅里經(jīng)??匆娔?,在崔九堂前數(shù)次聽到你的歌聲。而今江南已是風(fēng)景如畫,在這落花時節(jié)又碰見您。名句賞析——“正是江南好風(fēng)景,落花時節(jié)又逢君?!崩铨斈晔且粋€受到皇帝特別優(yōu)待的著名歌唱家,但在安史之亂后,卻流落江南,只是在酒席上為人演唱。當(dāng)時杜甫自己也經(jīng)歷了落第失子的磨難,晚景凄涼。這一相會不能不使杜甫感慨萬千。“岐王宅里”、“崔九堂前”不但有開元盛世的繁榮,也有年輕杜甫的充滿了浪漫情調(diào)的生活和理想,而這一切隨著歲月的流逝,都已成為過去而蕩然無存?!皩こR姟?、“幾度聞”,流露出了詩人對開元盛世的眷戀之情,也流露出了希望破滅后的哀怨。夢一樣的回憶,改變不了了眼前的現(xiàn)實,所以,即使是在景色秀麗的江南,而詩人所看到的只是花瓣的飄零,它象征著這個美麗的春天已經(jīng)永遠(yuǎn)地消失。這首短小的絕句包含國勢哀變、人世滄桑,而看起來自然流暢,毫無痕跡,顯示了極為高超的藝術(shù)功力。這是杜甫絕句中最富有時代生活的二十八字。因此,本詩被推舉為杜甫七絕的壓卷之作。春夜喜雨杜甫hǎoyǔzhīshíjié好雨知時節(jié),dāngchūnnǎifāshēng當(dāng)春乃發(fā)生。suífēngqiánrùyè隨風(fēng)潛入夜,rùnwùxìwúshēng潤物細(xì)無聲。yějìngyúnjùhēi野徑云俱黑,jiāngchuánhuǒdúmíng江船火獨明。xiǎokànhóngshīchù曉看紅濕處,huāzhòngjǐnguānchéng花重錦官城。作者背景見《聞官軍收河南河北》的作者背景。注詞釋義當(dāng):正當(dāng)。發(fā)生:這里指萬物生長。潛:悄悄地。潤物:打濕東西。野徑:野外的小路。紅濕:被雨打濕的紅花。花重:花由于帶著雨水而顯得沉重。錦官城:指成都。古詩今譯及時雨是知道時節(jié)的,在春天它應(yīng)運催生。隨著春風(fēng)潛入夜色,滋潤萬物悄然無聲。鄉(xiāng)間路與云一樣黑,江船漁燈孤影獨明。早晨看見被雨打濕的紅花,花枝擁簇錦官城中。名句賞析——“好雨知時節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生?!贝禾焓侨f物復(fù)蘇的季節(jié),而春雨正是在萬物最需要它的時候適時地出現(xiàn)。更重要的是,春雨的到來是在夜色中“細(xì)無聲”地“隨風(fēng)潛入”,這既描寫了春雨的狀態(tài),又活畫出了春雨的靈魂。下一聯(lián)寫野徑和漆黑的天空,整個春夜在一兩盞漁火的映襯下,顯得更加的寂靜、安寧,只有春雨在默默地滋潤著這個睡著了世界,悄悄地孕育了一個花團(tuán)錦簇的黎明。最后一聯(lián)是詩人的想象:明天的早晨,雨后的春花應(yīng)當(dāng)更為嬌艷,整個錦官城中,應(yīng)當(dāng)滿是濕漉漉、沉甸甸的花簇了。一個“重”字,傳達(dá)出了一個充滿生機(jī)的春意盎然的世界,也使我們感受到詩人春一般的喜悅心情。

絕句杜甫chírìjiāngshānlì遲日江山麗,chūnfēnghuācǎoxiāng春風(fēng)花草香。níróngfēiyànzǐ泥融飛燕子,shānuǎnshuìyuānyāng沙暖睡鴛鴦。作者背景見《聞官軍收河南河北》的作者背景。注詞釋義遲日:春天的太陽。《詩經(jīng)》里有“春日遲遲”的詩句,所以后人以“遲日”指春天的太陽。融:暖和。泥融:泥巴融化又軟又濕。古詩今譯春天的太陽映照得江山如此秀麗,隨風(fēng)吹來了各種花草的芳香。濕軟的泥土引來只只飛燕,溫暖的沙灘上睡著對對鴛鴦。名句賞析——“泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。”這首短小的絕句極其生動地描繪了春天美麗如畫的景色。前兩句對大好的春光作概括的描寫,短短的十個字囊括了陽光、江山、春風(fēng)、花草及其香味,調(diào)動了讀者的多種感官去體會、感受春天的美好。后兩句則集中筆墨寫燕子和鴛鴦。燕子圍著暖融融的春泥高低飛翔,銜泥筑巢,給人一種生機(jī)勃勃的印象;而鴛鴦卻相互依偎著,在兩幅生動的小景,一動一靜,相映成趣,極其恰當(dāng)?shù)劁秩境龃阂獍蝗弧⒆匀缓椭C的歡樂融和氣氛,表達(dá)出詩人的興奮快樂之情。

江畔獨步尋花杜甫huángsìniángjiāhuāmǎnxī黃四娘家花滿蹊,qiānduǒwànduǎyāzhīdī千朵萬朵壓枝低。liúliánxìdiéshíshíwǔ留連戲蝶時時舞,zìzàijiāoyīngqiàqiàtí自在嬌鶯恰恰啼。作者背景見《聞官軍收河南河北》的作者背景。注詞釋義獨步:獨自散步。黃四娘:“娘”或“娘子”是唐代慣用的對婦女的美稱。蹊:小路。留連:因喜歡而不愿離去。自在:自由自在。恰?。禾拼说目谡Z,正好。古詩今譯黃四娘家的小路上開滿了鮮花,千朵萬朵壓垂了枝條。嬉戲流連的彩蝶不停寺飛舞,自在嬌媚的黃鶯啼鳴恰恰。名句賞析——“黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低?!边@是一首別具情趣的寫景小詩。小路上花團(tuán)錦簇,花下的枝條被壓得垂下來,花瓣之上是流連忘返的彩蝶,它們圍繞著花枝翩翩起舞。從這里,我們嗅到了濃郁的花香。花旁的小路上,有清脆啼鳴的黃鶯,它們活潑自在的神態(tài),能給人一種輕松愉悅的感覺。詩人用“時時”、“恰恰”這種極富韻律的字眼,使得全幅明麗紛繁的畫面充滿了動感,也使得詩歌有著更明快、更流利的節(jié)奏。全詩語言充滿了口語化色彩。讀起來令人感到非常親切,而詩人在春天所感受到的由衷的快樂躍然紙上。逢雪宿芙蓉山主人劉長卿rìmòcāngshānyuǎn日暮蒼山遠(yuǎn),tiānhánbáiwūpín天寒白屋貧。cháiménwénquǎnfèi柴門聞犬吠,fēngxuěyèguīrén風(fēng)雪夜歸人。作者背景劉長卿(726-790),唐代詩人。字文房,祖籍河間(今河北河間),自小生長在洛陽。自視為洛陽人。他的詩工秀委婉,格調(diào)清淡,很有韻味自稱五言長城。注詞釋義蒼:青色。白屋:指貧窮人家的房屋,屋頂常用白茅草覆蓋,或用木板而不涂油漆。柴門:籬笆門。聞:聽。吠:狗叫。古詩今譯傍晚路經(jīng)遠(yuǎn)方蒼山下,天寒茅草板房更清貧。敲響柴門聽見了狗叫,我是風(fēng)雪夜投宿的人。名句賞析——“風(fēng)雪夜歸人。”這是詩中有畫,畫中見情的四句詩。敘寫詩人在一個風(fēng)雪的冬日遠(yuǎn)游芙蓉山夜間投宿到一戶貧農(nóng)家的情景。前兩句寥寥數(shù)語,點明了時間是冬日的傍晚,地點是蒼山的腳下,而且通過房屋的“貧”與天氣的“寒”相互映照,生動刻畫了這戶人家的清貧境況。后兩句轉(zhuǎn)而敘寫自己冒著風(fēng)雪前來叩門求宿,引得狗叫起來。全詩簡練含蓄,寫到此處悄然而止,沒有再進(jìn)一步交待主人開門、自己進(jìn)屋以后的種種場面,而讓讀者自己去想象回味。

江雪柳宗元qiānshānniǎofēijué千山鳥飛絕,wànjìngrénzōngmiè萬徑人蹤滅。gūzhōusuōlìwēng孤舟蓑笠翁,dúdiàohánjiāngxuě獨釣寒江雪。作者背景柳宗元(773-819),唐代詩人。字子厚,祖籍河?xùn)|(今山西永濟(jì))。參加永貞變法,失敗后屢被流放,最終在柳州刺史任上去世,后世又稱“柳柳州”。他是著名的散文家,為“唐宋八大家”之一。詩也寫得很好,古詩和韋應(yīng)物齊名,世稱“韋柳”。注詞釋義絕:絕滅,消失。徑:小路。蹤:指腳印。孤舟:孤單的一條小船。蓑笠:用草編成的雨衣和帽子。古詩今譯千山寂靜鳥兒都飛走不見了,萬條小路上已經(jīng)人跡杳渺。小船上漁翁穿戴蓑衣斗笠,獨自一人冒寒在江上垂釣。名句賞析——“孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪?!痹娙酥挥枚畟€字,就把我們帶到一個幽靜寒冷的境地。下著大雪的江面上,一葉小舟,一位漁翁獨自垂釣。也許他什么也釣不到。詩人要告訴我們的是,孤獨和嚴(yán)酷的環(huán)境算不了什么,人只要有信念,有毅力,再惡劣的環(huán)境也不能把我們摧垮。詩里的漁翁實際就是詩人自己的寫照,孤獨而堅強(qiáng),雖然屢遭流放,屢遭打擊,但他一直不屈不撓,保持鎮(zhèn)定自若的態(tài)度,堅持自己的理想。其中的深意,值得我們好好體會。

尋隱者不遇賈島sōngxiàwèntóngzǐ松下問童子,yánshīcǎiyàoqù言師采藥去。zhǐzàicǐshānzhōng只在此山中,yúnshēnbùzhīchù云深不知處。作者背景賈島(779-843),唐代詩人。字閬仙,一作浪仙,范陽(今河北涿縣)人。詩以五律見長,注重字句錘練,刻意求工。與孟郊齊名,有“郊寒島瘦”之稱。注詞釋義隱者:古代指不肯做官而隱居在山野之間的人。不遇:沒有見到。言:回答說。云深:指山中云霧彌漫的深處。古詩今譯松樹下詢問一位童子,他說師傅已上山采藥去。只知道就在這座山中,山高云深不知在何處。名句賞析——“云深不知處?!辟Z島的“推敲”不僅著眼于錘字煉句,在謀篇構(gòu)思方面也是同樣煞費苦心的。此詩就是一個例證。明明三番問答,至少要六句才表達(dá)的,賈島采用了以答句包賅問句的手法,精簡為二十字。這種“推敲”就不在一字一句間了。這首詩的抒情特色是在平淡中見深沉。一般訪友,問知他出,也就自然掃興而走了。但這首詩中,一問之后并不罷休,又二問三問,這三番答問,逐層深入,表達(dá)感情有起有伏?!八上聠柾印睍r,心情輕快,滿懷希望,“言師采藥去”,答非所想,一墜而為失望:“只在此山中”,在失望中又萌生了一線希望;及至最后一答:“云深不知處”,就惘然若失,無可奈何了。造型自然,色彩鮮明,濃淡相宜,郁郁青松,悠悠白云,這青與白,這松與云,它的形象與色調(diào)恰和云山深處的隱者身份想符。而且未見隱者先見其畫,青翠挺立中隱含無限生機(jī);而后卻見茫茫白云,捉摸無從,從造型的遞變,色調(diào)的先后中也映襯出作者感情的與物轉(zhuǎn)移。

楓橋夜泊張繼yuèluòwūtíshuāngmǎntiān月落烏啼霜滿天,jiāngfēngyúhuǒduìchóumián江楓漁火對愁眠。gūsūchéngwàihánshānsì姑蘇城外寒山寺,yèbànzhōngshēngdàokèchuán夜半鐘聲到客船。作者背景張繼(生卒年不詳),唐代詩人,字懿孫,襄州(今湖北襄樊)人。他的詩多登臨記行,不假雕琢?!稐鳂蛞共础肥菑V為流傳的名作。注詞釋義楓橋:在今江蘇蘇州西部的一座橋。愁眠:懷著旅愁,似睡非睡。姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。寒山寺:在今蘇州西楓橋附近的一座古寺,因唐初著名詩僧寒山曾住這里而得名。夜半鐘聲:唐代寺院的半夜打鐘聲音。古詩今譯月已落下烏鴉啼叫秋霜滿天,江邊楓樹漁火點點對愁而眠。姑蘇城外寂寞清靜寒山古寺,半夜里鐘聲悠揚傳到了客船。名句賞析——“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船?!鼻锾斓囊雇?,一艘遠(yuǎn)道而來的客船停泊在蘇州城外的楓橋邊。明月已經(jīng)落下,幾聲烏鴉的啼叫,滿天的寒霜,江邊的楓樹,點點的漁火,這清冷的水鄉(xiāng)秋夜,陪伴著舟中的游子,讓他感到是多么凄涼。此詩只用兩句話,就寫出了詩人所見、所聞、所感,并繪出了一幅凄清的秋夜羈旅圖。但此詩更具神韻的卻是后兩句,那寒山寺的夜半鐘聲,不但襯托出夜的寧靜,更在重重地撞擊著詩人那顆孤寂的心靈,讓人感到時空的永恒和寂寞,產(chǎn)生出有關(guān)人生和歷史的無際遐想。這種動靜結(jié)合的意境創(chuàng)造,最為典型地傳達(dá)了中國詩歌藝術(shù)的韻味。漁歌子張志和xīsàishānqiánbáilùfēi西塞山前白鷺飛,táohuāliúshuǐguìyúféi桃花流水鱖魚肥。qīngruòl(fā)ìlǜsuōyī青箬笠,綠蓑衣,xiéfēngxìyǔbùxūguī斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。作者背景張志和(約730-約810),唐代詩人。字子同,婺州金華(今浙江金華)人。少年有才學(xué),擅長音樂和書畫,很受唐肅宗重視,后隱居江湖,自稱“煙波釣徒”,作品多寫閑散生活,詩歌風(fēng)格清新自然。注詞釋義漁歌子:原是曲調(diào)名,后來人們根據(jù)它填詞,又成為詞牌名。西塞山:在今浙江吳興縣西南。鱖魚:即民間所說桂魚,細(xì)鱗,淡黃帶褐色斑紋,味道鮮美。箬:斗笠。用竹片和竹葉編制的帽子,用來擋雨。蓑衣:用茅草和棕麻編制的防雨衣服。古詩今譯西塞山前群群白鷺高飛,桃花盛開水中鱖魚肥美。青色的斗笠,綠色的蓑衣,在斜細(xì)雨中流連不歸。名句賞析——“桃花流水鱖魚肥?!边@是一首傳唱悠遠(yuǎn)的詞,所描寫的是西塞山邊的景色:空中有白鷺高飛,而山下的小溪邊,盛開著叢叢鮮艷的桃花,溪水中是一條條鮮活肥美的鱖魚,還有那溫和的斜風(fēng)細(xì)雨,這是一幅多么生動自然的春天的景象,生機(jī)勃勃,而且充滿了喜氣。而春色中的人,頭戴斗笠,身穿蓑衣,灑浴在斜風(fēng)細(xì)雨之中,享受著美好的自然景象,他自己也成為這景色的一部分。這風(fēng)、這雨也是美好的,古人說“沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)”,難怪他要流連忘返了?!安豁殮w”除了指不回家外,還指棄官隱居,一去不返。那個穿蓑戴笠的人就是品行高潔、不愿做官的隱居者,也是詩人自己。他熱愛淳樸美麗的大自然,認(rèn)定這美麗的自然中包含了自己的人生志趣,他要讓自己悄然溶入這自然之中,所以才能對自然有如此深深的感觸和依戀。

寒食韓翃chūnchéngwúchùbùfēihuā春城無處不飛花,hánshídōngfēngyùliǔxié寒食東風(fēng)御柳斜。rìmòhàngōngchuánlàzhú日暮漢宮傳蠟燭,qīngyānsànrùwǔhóujiā輕煙散入五侯家。作者背景韓翃(生卒年不詳),字君平,唐代詩人。南陽(今河南南陽)人。一直在軍隊里做文書工作,擅長寫送別題材的詩歌,與錢起等詩人齊名,時稱“大歷十才子”。后來皇帝選拔他擔(dān)任起草詔令的中書舍人,當(dāng)時有兩個韓翃,大臣問選誰,皇帝說要寫“春城無處不飛花”的那個韓翃,可見這首詩在當(dāng)時是多么有名。注詞釋義春城:暮春時的長安城。寒食:古代在清明節(jié)前兩天的節(jié)日,焚火三天,只吃冷食,所以稱寒食。御柳:皇城中的柳樹。斜:為了押韻,此處可以按古音讀作xi。漢宮:這里指唐朝皇官。傳:賜給。五侯:漢成帝時封王皇后的五個兄弟王譚、王商、王立、王極、王逢時五人為侯,受到特別的恩寵。這里泛指天子近幸之臣。古詩今譯暮春的長安城里漫天舞著楊花,寒食節(jié)東風(fēng)吹斜了官中的柳樹。黃昏開始宮里頌賜新蠟燭,輕煙先升起在皇帝貴戚家。名句賞析——“春城無處不飛花?!边@是一首寓意非常委婉的諷刺詩。在唐代以前,漢朝最為強(qiáng)大,所以唐人做詩都喜歡借漢來比唐,這里也是借漢代的故事來諷刺本朝。寒食三天焚火,本應(yīng)第四天才可用火。但皇宮里在第三天的黃昏就將傳火種的蠟燭賜給了皇帝貴戚。這件小事說明皇帝對貴戚近臣的特別恩寵,但詩人寫得很委婉,而且用春城飛花的奇麗景致開頭,用東風(fēng)拂柳的描寫自然引出皇官,好像是在稱頌皇上的恩典,所以連皇帝都很喜歡。像這樣不用一字指斥,就達(dá)到諷刺效果的寫法,就叫含蓄。我們仔細(xì)一琢磨,就能品味到里面暗含的諷刺意味。

滁州西澗韋應(yīng)物dúliányōucǎojiànbiānshēng獨憐幽草澗邊生,shàngyǎuhuánglíshēnshùmíng上有黃鸝深樹鳴。chūncháodàiyǔwǎnlái

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論