進(jìn)出口貿(mào)易常用詞匯_第1頁
進(jìn)出口貿(mào)易常用詞匯_第2頁
進(jìn)出口貿(mào)易常用詞匯_第3頁
進(jìn)出口貿(mào)易常用詞匯_第4頁
進(jìn)出口貿(mào)易常用詞匯_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

進(jìn)出口貿(mào)易常用詞匯進(jìn)出口貿(mào)易常用詞匯進(jìn)出口貿(mào)易常用詞匯進(jìn)出口貿(mào)易常用詞匯常見的貿(mào)易術(shù)語有:貿(mào)易順差、貿(mào)易逆差;詢盤、發(fā)盤、還盤;貿(mào)易許可證;索賠、理賠;CIF,CFR,CPT等等。貿(mào)易是經(jīng)濟(jì)全球化環(huán)境下最常見的經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象,幾乎沒有一個國家的經(jīng)濟(jì)是封閉式的。中國每年的貿(mào)易額都在持續(xù)增長。中國最主要的出口產(chǎn)品為紡織品、茶葉、農(nóng)副產(chǎn)品等。主要進(jìn)口產(chǎn)品為糧食、高附加值工業(yè)品和一些高新技術(shù)產(chǎn)品。英:C.W.O.CashWithOrder,thecostofanitemmustpanytheorder.C.O.D.CashOnDelivery,thecostofanitemwillbepaidwhentheitemisdelivered.InstockGoodsandmaterialsthatapanyhasavailableforimmediatesaleanddelivery.InventoryThequantityofgoodsandmaterialsonhand(instock).Also,adetailed,itemizedlist,report,orrecordofproductsinapany'spossession,producedfromasurveyofallgoodsandmaterialsinstock.BacklogAreservesupplyoranaccumulationofunfilledorders.進(jìn)出口貿(mào)易常用詞匯WaybillAdocumentgivingdetailsandinstructionsrelatingtoashipmentofgoods.ShippingdateThedatethatanorderactuallystartsmovingtowardadestination.PricequoteAnofficiallystatedpriceforgoods.ListpriceAbasicpublishedoradvertisedprice.DiscountAreductionfromthefullorstandardamountofalistprice.ShipmentActorinstanceofshippinggoods,oraquantityofgoodsthatareshippedtogether.BillofladingAdocumentissuedbyacarriertoashipper,listingandacknowledgingreceiptofgoodsfortransportandspecifyingtermsofdelivery.InvoiceAdetailedlistofgoodsshippedorservicesrendered,withanaccountofallcosts;anitemizedbill.ReceiptAwrittenacknowledgmentthataspecifiedarticle,sumofmoney,orshipmentofmerchandisehasbeenreceived.IrrevocableLetterofCreditMethodofpaymentmostmonlyusedforimports.Theexporterisassuredpayment進(jìn)出口貿(mào)易常用詞匯whentheyshipthegoods,andtheimporterisassuredthatthegoodshavebeendispatchedaccordingtotheirinstructions.ShippingdocumentsDocumentsthatanexporterreceivesfromtheshippingpany.Thefollowingtermsareoftenusedforpricequotesinforeigntrade:FOBFreeOnBoard-priceincludesallcostsofgoodsonashiporaircraftwhosedestinationisstatedinthecontract.CIFPriceincludesCost,Insurance,Freighttoanamedportofdestinationinthebuyer'scountry.CIPPriceincludescostofgoods,Carriage(freight),andInsurancePaidbycontainertoanameddestinationinthebuyer'scountry.CommoncarrierCommonmeansofshipping,canbetransporttruck,barge,ship,ortrain.中文翻譯:訂貨付現(xiàn)貨款與訂單一起交付。貨到付款貨款在貨物送達(dá)后支付。現(xiàn)貨可以即時銷售和交付的貨物和材料。進(jìn)出口貿(mào)易常用詞匯存貨庫存或手頭擁有的貨物和原料數(shù)量。也是公司擁有產(chǎn)品的細(xì)目表、報告、產(chǎn)品記錄,這是通過對公司的貨物庫存和原料的調(diào)查而產(chǎn)生的。積壓未交訂貨已經(jīng)下了定單但未交付的訂貨。運貨單關(guān)于貨物運輸詳細(xì)情況和要求的說明文件。發(fā)貨日所定貨物啟運的日期。報價對貨物的正式報價。報價單價格基本上是對外公布的或?qū)ν庑麄鞯膬r格。折扣對標(biāo)準(zhǔn)全價的部分減免。發(fā)貨運裝貨物的行為或情況。提單承運人開給托運人的單證,證明運輸合同成立和證明承運人已接管貨物或已將貨物裝船,同時還明確規(guī)定了交貨條件。發(fā)票運送貨物和提供服務(wù)的細(xì)目單,詳細(xì)列出了每項費用和總費用。收據(jù)進(jìn)出口貿(mào)易常用詞匯收到某件貨物、錢或發(fā)貨通知書的書面確認(rèn)。不可撤銷信用證進(jìn)口最常用的付款方式。這種方式能確保進(jìn)出口雙方的利益確保出口商發(fā)貨后能收到貨款,也可以確保進(jìn)口商貨已按要求發(fā)出。貨運單據(jù)出口商從貨運公司收到的單據(jù)。在國際貿(mào)易中經(jīng)常用到的報價術(shù)語FOB離岸價或船上交貨價格,賣方承擔(dān)的義務(wù)是在合同規(guī)定的裝運港和規(guī)定的期限內(nèi),將貨物裝

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論