關于詩學文獻分類標引的思考_第1頁
關于詩學文獻分類標引的思考_第2頁
關于詩學文獻分類標引的思考_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

關于詩學文獻分類標引的思考

在21世紀,詩歌在文學中是一個頻率較高的詞。公務員搜索約127000條,官方詩集發(fā)表約372000篇。輸入“詩學”一詞,國家圖書館(以下簡稱國圖)聯合編目中心查詢到約86條數據,CALIS(ChinaAcademicLibrary&InformationSystem,中國高等教育文獻保障系統(tǒng))查到約77條。但是,此類文獻的分類卻很混亂。CALIS、國圖聯合編目中心對這類文獻的分類及其主題標引也有失偏頗。分類標引是將紛繁復雜的文獻信息依據其學科屬性及其內容特征進行歸類并及時有效地傳遞給讀者,以方便讀者檢索利用的過程。圖書分類有自己特有的規(guī)則,目前,我國的圖書分類依據是《中國圖書館分類法》(以下簡稱《中圖法》)第4版。第4版里沒有明確列出“詩學”的歸類。在CALIS與國家圖書館的聯機編目數據中,對題名中有“詩學”字眼的圖書,大多歸類為詩歌理論或詩歌評論與研究,分類標引為下列3種:一為I052,占絕大多數;二為I106.2或I207.2、I3/7.072;三為I0和I0-03。通過具體文獻的標引實例分析,發(fā)現前兩類分類標引頗有不當之處。1“詩”文件的分類和主題引用的分析1.1cali的標引根據《中圖法》第4版,I052為詩歌理論和創(chuàng)作方法。但是,許多文獻題名中雖有“詩學”字眼,內容卻與詩歌理論毫無關系或關系不大。中國“詩學”這一名詞是羅念生翻譯亞里斯多德“PeriPoietikes”一書時出現的,是“PeriPoietikes”的直譯。對亞里斯多德的《詩學》一書,CALIS和國圖都分類為I545.072,即歸類為希臘的詩歌評論與研究。CALIS的標引為:首先,就數據本身來看,其主題標引顯然不能表現330字段的內容提要。內容提要明確指出:本書是“美學著作”,是“對古希臘的文藝實踐和成就作出精細的分析和扼要的總結,提出了一套系統(tǒng)的美學理論”,而不僅僅是古典詩歌的理論。其次,就文獻本身來看,亞里斯多德的《詩學》一書不僅探討史詩的問題,也探討了其它藝術理論特別是古希臘的悲劇和摹仿等美學理論,是一部闡述文藝理論的著作,比所標引的“古典詩歌”及其理論的主題詞要寬泛得多,應分類為I0。由于主題分析的錯誤,分類標引當然不能描述此文獻的本質內容。再探討一下國圖對《模糊詩學》一書的編目數據。CALIS對這一文獻沒有標引330字段,但606和690字段與國圖一致,同樣分類為I052,即詩歌的文藝理論和創(chuàng)作方法。仔細閱讀330字段,可知本書涉及的是各類文學的理論而不僅僅是詩歌。這里引起歧義的字眼仍然是“詩學”一詞,它是指“詩歌理論”嗎?不是。作者自己在引論里有所闡述:“詩學狹義的是指研究詩歌的學問或理論,廣義的詩學即關于文學的學問或理論,模糊詩學研究的是后者?!薄爱斎?模糊詩學更多的是亞里斯多德的《詩學》淵源”,因此該書分類仍應為I0。1.2詩歌理論的研究據《中圖法》,這些分類分別為中國和世界各國的詩歌評論與研究,仍然不能準確描述詩學文獻內容。例如《克里斯特瓦的詩學研究》一書,國圖和CALIS都標引為I565.072,國圖的編目數據這樣標引:編目者根據“詩學思想”等內容提要,將主題分析為詩歌的研究,歸類為德國詩歌評論,但是我們細讀文本前言發(fā)現,正如330字段所概括的一樣,克里斯特瓦的詩學思想主要包括解析符號學理論、文本的對話性與互文性、精神分析法、女性主義詩學。其中,前三者都是廣義上的文學理論,只有女性主義詩學涉及到詩歌研究。所以本文所介紹的是克里斯特瓦關于整個文學理論的思想而不僅僅是詩歌理論。再如《錢鐘書詩學論要》一書,國圖的編目數據標引為:本書的內容是介紹探討錢鐘書的文藝理論觀,是綜合性的文學理論,不是專門的詩歌研究,應歸類為I206.6。又如《比較詩學導論》的標引:比較詩學屬于比較文學范圍,它比較研究各國文藝理論,《中圖法》歸類為I0-03。從上述例子可以看出,國圖和CALIS對詩學的分類標引失當原因主要是對文獻的內容進行主題分析時不準確或不全面,致使主題標引不準確或網羅度不足,不能客觀表述文獻的實際內容,從而致使分類標引的不當。2詩學著作的類別《辭海》上這樣解釋詩學一詞:“【詩學】古希臘哲學家亞里斯多德所著。是歐洲最早的一部文藝理論著作。后來歐洲歷史上相沿成習,將一切闡述文藝理論的著作統(tǒng)稱詩學?,F在有些國家有時專稱研究詩歌原理的著作為詩學……”因此,我國以前的詩學著作包括兩個方面:一是專指詩歌理論,《中圖法》歸類為I052或I106.2及I3/7.072;二是文藝理論,《中圖法》歸類為I0或I01。上世紀80年代后,隨著比較詩學的興起,題名為“詩學”的文獻有可能又屬于比較文學一類,《中圖法》歸類為I0-03。因此,有關詩學的文獻主要有3種歸類。2.1用中國詩學的著作中國傳統(tǒng)的詩學是指關于詩歌的原理或學問的研究。如較早使用中國詩學這一概念的著作有《中國詩學大綱》、《中國詩學》、《中國詩學與傳統(tǒng)文化精神》、《中國詩學體系論》等。《中圖法》歸類為I052或I106.2及I3/7.072。2.2詩學的概念界定這類詩學概念源自于亞里斯多德的《詩學》,實際上,亞里斯多德已將“詩”放到了一般意義上,即藝術。這就給“詩學”定了位,由此將詩學概念引入了美學,把“詩學”看作一般文藝理論。在此基礎上出現了文化詩學、歷史詩學、模糊詩學等概念。當代著作中,題名里的詩學概念大多屬于這一類。從國圖檢索到的《詩學認知模型研究》、《詩學新探》、《詩學解釋學》、《詩學沉思錄》等文獻都屬于這一類。它們所探討的涵蓋了各種大類的文學理論,在《中圖法》里應歸類為I0或I01。2.3分類標引所代表的是“詩學”題的文本內涵比較詩學是由比較文學發(fā)展而成的,比較文學界將各國文藝理論的比較研究稱之為比較詩學。這類文獻應歸類為比較文學,《中圖法》分類為I0-03,如《比較詩學》、《中英比較詩學》、《中西比較詩學》、《中西比較詩學體系》等??墒?在國圖搜索到的9條文獻、CALIS搜索到的12條文獻中,只有2條歸為此類。綜上所述,有關“詩學”題名的文獻,因其文本內涵的不同,主題和分類標引相應不同。如果望文生義,只看題名不追究文獻內涵,所做的主題分析和分類標引必然不能準確描述文獻的實際內容。在文獻的表述、組織和認識過程中,分類標引揭示了文獻的學科內容和其它具有檢索意義的特征,其質量直接關系到能否為讀者提供準確的館藏信息

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論