![UNIT5WORKINGTHELANDUsingLanguage讀寫課(分層作業(yè))高二英語(人教版2019選擇性)_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/604f7f31a4dbf8e026fba6fa574151b7/604f7f31a4dbf8e026fba6fa574151b71.gif)
![UNIT5WORKINGTHELANDUsingLanguage讀寫課(分層作業(yè))高二英語(人教版2019選擇性)_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/604f7f31a4dbf8e026fba6fa574151b7/604f7f31a4dbf8e026fba6fa574151b72.gif)
![UNIT5WORKINGTHELANDUsingLanguage讀寫課(分層作業(yè))高二英語(人教版2019選擇性)_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/604f7f31a4dbf8e026fba6fa574151b7/604f7f31a4dbf8e026fba6fa574151b73.gif)
![UNIT5WORKINGTHELANDUsingLanguage讀寫課(分層作業(yè))高二英語(人教版2019選擇性)_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/604f7f31a4dbf8e026fba6fa574151b7/604f7f31a4dbf8e026fba6fa574151b74.gif)
![UNIT5WORKINGTHELANDUsingLanguage讀寫課(分層作業(yè))高二英語(人教版2019選擇性)_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/604f7f31a4dbf8e026fba6fa574151b7/604f7f31a4dbf8e026fba6fa574151b75.gif)
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
UNIT5WORKINGTHELANDUsingLanguage讀寫課一、單項選擇1.Hethoughthehadlookedattheproblemfromevery________.A.way B.means C.sides D.a(chǎn)spect2.Lawyersandeconomistsoftenapproachproblemsfromdifferent_______andsometimestheydonotseeeyetoeyewitheachother.WhichoneisNOTtrue?A.perspectives B.a(chǎn)ngles C.a(chǎn)spects D.connections3.SpeakingatapressconferenceonFriday,theofficialsaidthatthecentralgovernmenthasbeenbatingcorruptionwithazerotolerancepolicy,whichcoversallauthoritiesandallofficialsatall______.A.ranges B.a(chǎn)spectsC.units D.levels4.Inmunication,asmileisusuallyastrongsignofafriendlyandopen________.A.a(chǎn)bsence B.a(chǎn)spect C.a(chǎn)gony D.a(chǎn)ttitude5.Wealltosome_______rememberthegoodtimesandforgetthebad.A.extent B.a(chǎn)spect C.emotion D.target6.Asthefirstplayertowinthisawardthreetimes,hegivesthe________tohisfamilyandteammates.A.a(chǎn)spect B.credit C.permission D.discount7.Inmany______thenewversionisnotasgoodastheoldone.A.packs B.a(chǎn)spects C.styles D.points二、完成句子8.Onnoaccountcanweignorethevalueofknowledge,practicalexperience.我們絕對不能忽略知識的價值,以及實際的經(jīng)驗。9.我的老師認為我很優(yōu)秀,能在學習上做得很好,這使我更自信了。MyteacherthinksIamexcellentandthatIcandowellinmystudy,which.10.Whattotheconcertlastnight?昨天晚上是什么阻止你去聽音樂會的???11.她讓他做她的秘書。She.12.Whattheteachersaysthestudents.老師說的話對學生有很大的影響。三、漢譯英(整句)13.在大門那向右拐,然后一直走再向左拐。(turn作名詞)(漢譯英)14.即使一個點子聽起來完全不可能,它的某一個方面也許也會基于事實。(漢譯英)15.似乎京劇的很多方面都來自古老的傳統(tǒng)。(Itseemslike…)(漢譯英)16.現(xiàn)在輪到你表達對此問題的觀點了。(漢譯英)17.自從離開學校,我們就經(jīng)?;ハ鄬懶?。(漢譯英)四、英譯漢(整句)18.Thearticlewasofgreathelptoyou,forittookinallaspectsoftheproblem.(英譯漢)五、閱讀理解Whynotwriteinaforeignlanguage?Ifpeoplefeelfreetochoosetheirprofession,theirreligion,andeventheirsex,whynotjustdecidewhichlanguageyouwanttowrite?EversinceJhumpapublishedInOtherWordsinItalian,peoplehavebeenaskingme,“Whydon’tyouwriteinItalian,Tim?Afterall,you’vebeeninthecountry35years.WhatkeepsyoutiedtoEnglish?”Isitjustaquestionofeconomicconvenience?Certainlyeconomicscanbeimportant.ItwasthefactorthatpushedConradtoabandonhisPolishmothertongue.Ifitisnotpossibletopublishathome,ortopublishthereasonewouldwishtopublish,thenoneislikelytogoelsewhere.Andiftopublishelsewhereonehastochangelanguage,thensomeauthorsarewillingtotakethatstep.SomethingofthesamelogichasdrivenmanywritersfromAfrica,AsiatowriteinFrenchandEnglishinrecentyears.ThereisalsothefactthatpeopleinEuropeandtheWestareinterestedinthecountriestheygrewupin.Justasinthenineteenthcentury,novelistslikeThomasHardycould“sell”theirfamiliaritywithpeasantlifetoamiddleclassmetropolitanpublic,sothesewritershaveinteresteduswithstoriesthatmightseemmonintheirhomecountries.Thereisalsoarealinternationalisminthedecisiontochangelanguage.Ifyouhave“amessage”andifEnglishisthelanguagethatoffersmaximumspread,thenitwouldseemappropriatetouseit.Allthesemakesense.Criticstendtopayattentiononlytothosewhohavemadeasuccessofwritinginanewlanguage.InApril2014,aNewYorkTimesarticleessentiallylistedyoungliterarystarswhohadswitchedtowritinginthemainWesternlanguages.Atthispoint,thenativeEnglishspeakeralmostbeginstofeelatadisadvantageforhavingbeenbornintothedominantculture.ShouldweperhapsheadforParis,likeBeckettorJonathanLittell,justtobebetweentwoworlds?Orlookforsomethingmoreexotic(異國的)andhaveourselvestranslatedbackintoEnglishafterward?However,onefactisthatchanginglanguagesdoesn’talwayswork.IdidwriteanovelinItalian.Butafterrereadingit,Idecidedagainstit.Myworklostpowerwiththeswitchoflanguage.MyrealsubjectmatterstillhadtodowithEnglandanditwastomyhomeculturethatmybookswereaddressed.Thesecondlanguageneverseemstomeanquiteasmuchasthefirst.Inanyevent,aftermyearlyexperiment,IneverwentbacktowriteinItalian.Changinglanguageisnottheonlywaytobringenergytoyourwriting.19.Theauthorwritesthefirstparagraphto________.A.introducethetopicofthispassage B.providebackgroundinformationC.stresstheimportanceofEnglish D.explainwhyhewritesinEnglish20.Whyaresomewriterswillingtowriteinaforeignlanguage?A.Theyhavepublishedalotofworksathome.B.Theirworksareunmonintheirowncountries.C.Anewlanguagemayofferawiderreadership.D.Theywanttobeacceptedbymiddleclass.21.Whatcanweinferfromthepassage?A.NativeEnglishwritersareatadisadvantageforwritinginEnglish.B.Writerscan’tbeentirelyseparatedfromtheirowncultureandlanguage.C.Writersshouldwriteinaforeignlanguagetodrawcritics’attention.D.Anywritercansucceedwiththeswitchofanewlanguage.22.Whichofthefollowingcanbethebesttitleforthepassage?A.Writeinaforeignlanguage B.PublishathomeC.Writeinmothertongue D.ChangelanguagetobringenergyOneofthesimplestandthemosteffectiveformsofmunicationinvolvesnothingmorethanthemovementoffacialmuscles.WhatamItalkingabout?Smiling!Everyoneunderstandswhatasmilemeansandeveryonealsounderstandswhatafrownmeans.Infact,thesetwobasicfacialexpressionscanberecognizedacrosscountries,acrosstheworldandacrosstheglobe,regardlessofthelanguagespokenortheculturelivedin.Hugsaresobeautiful!Whenyougivesomeoneahugorsomeoneesupandgivesyouahug,thissimpleactofahugcan“speak”volumesabouthowmuchyoucarefortheotherperson,howmuchloveyouwanttosharewiththeotherperson,howmuchyouhavemissedtheotherperson.Thishughassomuchtosay,andyetthereneverhastobeanywordsspoken.And,whoneedstosaythewords“yes”or“no”whenamovementoftheheadsaysthesamething.Thesebasicexamplesshowjusthowpowerfulbodylanguagecanbe.Justknowinghowtoreadandusebodylanguageeffectively,makesitreallyeasytoseewhyitisnotalwaysabadthingtobelostforwords.Bodylanguageintheworldofloveisaverymonthingandsometimestheonlything.And,mostofthetime,bodylanguageistheveryfirstwords“spoken”beforeanywordsare.Theoldsayingis“l(fā)oveatfirstsight”,not“l(fā)oveatfirstword”.Acrossacrowdedroom,theireyesmeetandlinger,hewinksather,andsheraisesaneyebrow.Theconnectionismadewithoutanywordsneeded.Thesedisplaysofbodylanguagesayitall.Infact,sometimestheycansaymorethanwordscan.23.Howmanykindsofbodylanguagearementionedinthefirsttwoparagraphs?A.Two. B.Three.C.Four. D.Five.24.Theauthorthinksitisn’tabadthingtobelostforwordsbecause________.A.silenceisusuallybetterthanwordsB.bodylanguagecansavemuchtimeC.bodylanguagecanbemoreeffectiveD.toomanywordsmaybringsometrouble25.Thelastparagraphtalksaboutbodylanguageused________.A.betweentwopeopleinloveB.betweentwogoodfriendsC.betweenfamilymembersD.betweencloserelatives26.Whichwordcanbestdescribebodylanguageaccordingtothepassage?A.Necessary. B.Important.C.Wonderful. D.Powerful.參考答案:1.D【詳解】考查名詞。句意:他認為他已經(jīng)從各個方面看了這個問題。A.way方式;B.means方法;C.sides方面;D.aspect方面。A、B選項與from不構成搭配,C選項應該用單數(shù)形式。詞組fromeveryaspect表示“從各個方面”。故選D。2.D【詳解】考查名詞詞義辨析。句意:律師和經(jīng)濟學家經(jīng)常從不同的角度看待問題,有時他們的看法并不一致。哪個是不正確的?A.perspectives視角;B.angles角度;C.aspects方面;D.connections聯(lián)系。此處不能表示“聯(lián)系”來看問題,與文章內容不符,故connections不符合題意。故選D。3.D【詳解】考查名詞詞義辨析。句意:星期五在發(fā)布會上發(fā)言,這個官員表示中央政府在對抗腐敗問題時始終依從零容忍政策,該政策涉及全部機關與各級官員。A.ranges范圍;B.aspects方面;C.units單元;D.levels層次。根據(jù)空前“azerotolerancepolicy,whichcoversallauthoritiesandallofficialsatall”可知,該政策涉及全部機關與各級官員。固定搭配atalllevels“各個級別”。故選D。4.D【詳解】考查名詞詞義辨析。句意:在交流中,微笑通常是友好和開放態(tài)度的強烈信號。A.absence缺席;B.aspect外觀;C.agony極大的痛苦;D.attitude態(tài)度。根據(jù)前文“asmileisusuallyastrongsignofafriendlyandopen”可知,此處指“友好開放的態(tài)度”。故選D項。5.A【詳解】考查名詞詞義辨析。句意:在某種程度上,我們都記得美好的時光,忘記不愉快的瞬間。A.extent程度;B.aspect方面;C.emotion情感;D.target目標。根據(jù)后文“rememberthegoodtimesandforgetthebad”可知,此處用固定搭配:tosomeextend意為“在某種程度上”符合語境。故選A項。6.B【詳解】考查名詞詞義辨析。句意:作為第一個三次獲得這個獎項的球員,他把榮譽歸功于他的家人和隊友。A.aspect方面;B.credit信用、榮譽;C.permission同意,許可;D.
discount減價,折扣。此處指把“榮譽”歸功于家人和隊友。故選B。7.B【詳解】考查名詞詞義辨析。句意:在許多方面,新版本不如舊版本好。A.packs背包;B.aspects方面;C.styles方式;D.points要點。根據(jù)后文“thenewversionisnotasgoodastheoldone”指在許多方面新版本不如舊版本好,應用aspect。故選B。8.a(chǎn)swellas【詳解】考查固定短語。結合句意表示“以及”應用短語aswellas,故填aswellas。9.makesmemoreconfident【詳解】考查動詞和形容詞。表示“使我更自信”用makememoreconfident,此處使用形容詞比較級作賓補結構;同時,分析句子,設空處使用動詞作謂語,根據(jù)漢語提示以及前句中的thinks和am可知,句子表述客觀事實,故使用一般現(xiàn)在時。句子的主語為which,指代前文的事實,為物,是第三人稱單數(shù)。故謂語動詞用第三人稱單數(shù)。故填makesmemoreconfident。10.keptyoufromgoing【詳解】考查動詞時態(tài)和非謂語動詞。表示“阻止某人做某事”應用keepsb.fromdoingsth.,結合時間狀語“l(fā)astnight”可知,使用一般過去時;表示“你”應用you;表示“去聽音樂會”應用gototheconcert,此處go使用動名詞形式作賓語。故填keptyoufromgoing。11.madehimhersecretary【詳解】考查動詞時態(tài)。根據(jù)句意,此句可用一般過去時;“讓某人做……”可以用makesb.sth.表示,其中sth為賓語補足語;“她的秘書”用hersecretary,作賓語補足語。故答案為madehimhersecretary。12.hasagreatimpacton【詳解】考查動詞短語和時態(tài)。表示“對...有很大的影響”應用動詞短語haveagreatimpacton;分析句子結構和意思可知,這句話描述的是一條道理,所以謂語用一般現(xiàn)在時,主語是what引導的主語從句,謂語動詞用第三人稱單數(shù)形式。故答案為hasagreatimpacton。13.Makearightturnatthegate,thengostraightandmakealeftturn.【詳解】考查動詞、介詞短語。根據(jù)漢語提示,表示“向右拐”含義的表達為:makearightturn;表示“在大門那”含義的表達為:atthegate;表示“然后”含義的詞為:then;表示“一直走”含義的表達為:gostraight;表示“向左拐”含義的表達為:makealeftturn,因本句為祈使句,以動詞原形開頭,故本句翻譯為:Makearightturnatthegate,thengostraightandmakealeftturn.14.Evenwhenanideasoundsentirelyunlikely,theremaybeanaspectofitthatisbasedontruth.【詳解】考查感官系動詞+形容詞作表語的結構。表示“即使一個點子聽起來完全不可能”,用主系表結構,anidea“一個想法”,作句子的主語;sound“聽起來”為感官系動詞,其后跟形容詞unlikely“不可能的”,作表語;修飾形容詞用副詞,所以“完全地”用副詞entirely,修飾unlikely,因此本句可以翻譯為:evenwhenanideasoundsentirelyunlikely;表示“它的某一個方面也許也會基于事實?!庇么嬖诰鋞herebe結構;表示“也許”用may,表示“一個方面”用anaspectofit;表示“基于事實”用that引導定語從句,that指代先行詞it,作從句的主語;表示“基于事實”用bebasedontruth,主語that為單數(shù),句子時態(tài)為一般現(xiàn)在時,所以be用is,根據(jù)漢語提示,故翻譯為:Evenwhenanideasoundsentirelyunlikely,theremaybeanaspectofitthatisbasedontruth.15.ItseemslikemanyaspectsofBeijingOperaefromancienttraditions.【詳解】考查固定句型和時態(tài)。“似乎”譯為固定句型Itseemslike,為非正式用法,后可跟句子;“京劇的很多方面”譯為manyaspectsofBeijingOpera;“來自”譯為efrom,本句為客觀描述,應為一般現(xiàn)在時,照應主語“aspects”,應為復數(shù);“古老的傳統(tǒng)”譯為ancienttraditions。故翻譯為ItseemslikemanyaspectsofBeijingOperaefromancienttraditions.16.Nowit'syourturntoexpressyouropiniononthisissue.【詳解】考查固定句型和短語。表示“現(xiàn)在”應用now;表示“輪到某人做某事”句型為itisone’sturntodosth.;表示“表達對此問題的觀點”翻譯為expressyouropiniononthisissue,結合now可知為一般現(xiàn)在時。故翻譯為Nowit'syourturntoexpressyouropiniononthisissue.17.Sinceweleftschool,wehaveoftenwrittentoeachother.【詳解】考查時態(tài)。根據(jù)漢語提示以及時間狀語“自從離開學?!笨芍渥颖磉_的是某一動作從過去開始一直持續(xù)到現(xiàn)在,所以主句謂語動詞使用現(xiàn)在完成時,因從句表示的是一個過去發(fā)生的動作,從句謂語動詞使用一般過去時,表示“自從”含義的詞為:since;表示“離開學?!焙x的表達為:leaveschool;表示“互相寫信”含義的表達為:writetoeachother;表示“經(jīng)?!焙x的副詞為:often,故本句翻譯為:Sinceweleftschool,wehaveoftenwrittentoeachother.18.這篇文章對你很有幫助,因為它包含了這個問題的所有方面?!驹斀狻靠疾閯釉~,介詞短語和連詞。分析句子,句子表述的是過去事實,故使用一般過去時。thearticle意為“這篇文章”為主句的主語;beofgreathelp意為“很有幫助”;for意為“因為”,此處為連詞,引導的是原因狀語從句;takein意為“包含,吸收”,是從句的謂語動詞;allaspectsoftheproblem為從句的賓語,意為“問題的所有方面”。故翻譯為:這篇文章對你很有幫助,因為它包含了這個問題的所有方面。19.A20.C21.B22.C【分析】作者針對作品改變語言會贏得更多的讀者現(xiàn)象,闡明改變語言會使作品失去力量,倡導用母語寫作。19.A推理判斷題。第一段通過例子引出了改換語言寫作的現(xiàn)象,介紹了本文的話題。其作用是引出本文的話題,故選A。20.C推理判斷題。根據(jù)第二段的Certainl
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025至2030年中國時間型全自動多路閥數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報告
- 2025至2030年中國普通雙層膠輥數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報告
- 2025至2030年中國數(shù)顯變送智能表數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報告
- 2025至2030年中國折疊式粗效過濾器數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報告
- 2025至2030年中國固體催化劑數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報告
- 2025年中國高級豪華型多功能演講臺市場調查研究報告
- 2025年中國青石魚缸市場調查研究報告
- 2025年中國素色特麗綸市場調查研究報告
- 2025年中國電子計數(shù)計重秤市場調查研究報告
- 2025年中國玻璃鋼交換罐市場調查研究報告
- 《化工工程制圖》完整教案
- 2023年廣東省中考試卷(語數(shù)英物化史生等共11套)帶答案解析
- DFX工藝設計方法介紹
- 洪恩識字識字卡(001-100)可直接打印剪裁
- 違反八項規(guī)定問題典型案例、法規(guī)依據(jù)和關注點
- J-STD-033D處理包裝運輸和使用濕度回流和過程敏感設備
- 文聯(lián)述職報告
- SCI期刊的名稱縮寫與全稱對照表
- 人機料法環(huán)測檢查表
- 一年級上冊綜合實踐活動導學案 各種各樣的汽車 全國通用
- 婦產(chǎn)科護理學會陰部手術病人的護理
評論
0/150
提交評論