應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)復(fù)習(xí)資料_第1頁(yè)
應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)復(fù)習(xí)資料_第2頁(yè)
應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)復(fù)習(xí)資料_第3頁(yè)
應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)復(fù)習(xí)資料_第4頁(yè)
應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)復(fù)習(xí)資料_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩14頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第一章應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的含義:研究語(yǔ)言學(xué)應(yīng)用的種種問(wèn)題的學(xué)問(wèn)。對(duì)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)理解有廣義和狹義兩種。狹義應(yīng)用語(yǔ)言學(xué):專指語(yǔ)言教學(xué),特指外語(yǔ)教學(xué)和第二語(yǔ)言教學(xué)。廣義應(yīng)用語(yǔ)言學(xué):是指應(yīng)用于各種實(shí)際領(lǐng)域的語(yǔ)言學(xué),即指語(yǔ)言學(xué)知識(shí)和研究成果所應(yīng)用的一切領(lǐng)域和方面,應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)所關(guān)心的是如何應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的理論、方法和成果來(lái)闡釋其他應(yīng)用的領(lǐng)域所遇到的跟語(yǔ)言有關(guān)的問(wèn)題。應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的特點(diǎn):1.具有學(xué)科的相對(duì)獨(dú)立性;2.具有實(shí)用性的特點(diǎn);3.具有實(shí)驗(yàn)性的特點(diǎn);4.具有綜合性特點(diǎn)。應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)學(xué)科歸屬:是語(yǔ)言學(xué)的組成部分。語(yǔ)言學(xué)大學(xué)科三大分支:一是對(duì)語(yǔ)言本體的研究,即專門的語(yǔ)言學(xué)或本體語(yǔ)言學(xué)。二是普通語(yǔ)言學(xué)或理論語(yǔ)言學(xué)、一般語(yǔ)言學(xué),總結(jié)各種語(yǔ)言本體研究所形成的對(duì)語(yǔ)言問(wèn)題的一般性認(rèn)識(shí)和基本理論。三是應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)解決語(yǔ)言學(xué)在各個(gè)實(shí)際中的問(wèn)題。我國(guó)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究對(duì)象包括語(yǔ)言教學(xué)、語(yǔ)言文字規(guī)劃、詞典學(xué)、人名學(xué)和地名學(xué)等傳統(tǒng)的研究領(lǐng)域。1870年波蘭語(yǔ)言學(xué)家博杜恩·德·庫(kù)爾特提出要區(qū)分純粹語(yǔ)言學(xué)和應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。首次提出術(shù)語(yǔ)“應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)”。20世紀(jì)40年代,由于外語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展,人們才開(kāi)始重視應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的研究。1946年《語(yǔ)言學(xué)習(xí)》副標(biāo)題為“應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)雜志”,其一開(kāi)始主要研究對(duì)象就是語(yǔ)言教學(xué),尤其指第二語(yǔ)言教學(xué)。標(biāo)志應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)正式形成學(xué)科是1964年第一屆國(guó)際應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)大會(huì)(法國(guó))召開(kāi)和國(guó)際應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)協(xié)會(huì)成立。我國(guó)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)萌芽在語(yǔ)言規(guī)劃上,秦朝書同文提出詞典編篡《說(shuō)文解字》到《康熙字典》中國(guó)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)主要在19世紀(jì)晚期之后蘇子和現(xiàn)代語(yǔ)文運(yùn)動(dòng)而蓬勃發(fā)展的。以白話文運(yùn)動(dòng)、國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一運(yùn)動(dòng)、文字改革、拼音化為標(biāo)志的現(xiàn)代語(yǔ)文運(yùn)動(dòng)開(kāi)始產(chǎn)生。20世紀(jì)前五十年應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)主要是圍繞白話文運(yùn)動(dòng)和國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一運(yùn)動(dòng)開(kāi)展的。1955年10月召開(kāi)“全國(guó)文字改革會(huì)議”和”現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范化問(wèn)題學(xué)術(shù)會(huì)議“尤其重要,標(biāo)志著我國(guó)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究進(jìn)入了一個(gè)新的歷史階段,以簡(jiǎn)化漢字、制訂和推行漢語(yǔ)拼音方案、推廣普通話三項(xiàng)主要任務(wù)為代表的現(xiàn)代語(yǔ)文運(yùn)動(dòng)進(jìn)入了一個(gè)新的高潮。1964年中國(guó)文字改革委員會(huì)編印了《簡(jiǎn)化字總表》1965年文化部和文改會(huì)發(fā)不了《印刷通用漢字字形表》1955年文化部和文改會(huì)公布了《第一批異體字整理表》。這些研究成果奠定了現(xiàn)代漢子的基礎(chǔ),也為漢子規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化、現(xiàn)代化打下了良好的基礎(chǔ)。推廣普通話成為50年代文字改革工作或國(guó)家語(yǔ)言文字規(guī)劃的三大任務(wù)之一。1978《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中國(guó)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)形成標(biāo)志:1984年語(yǔ)言文字應(yīng)用研究所的成立。1988年桂詩(shī)春《應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)》語(yǔ)用所主要任務(wù)是研究語(yǔ)言文字應(yīng)用的實(shí)際問(wèn)題和理論問(wèn)題,研究文字的規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化。中國(guó)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)另一個(gè)里程碑標(biāo)志1992年應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)雜志——《語(yǔ)言文字應(yīng)用》的創(chuàng)刊。應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究方法,收集材料的三種方法:訪談法,觀察法,問(wèn)卷法。應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的比較分析:事實(shí)比較,理論性比較(宏觀微觀雙方面)定量方法也就是計(jì)量方法。定性方法是綜合,定量方法是分析,分析是為綜合服務(wù)的。定量方法和定性方法都是科學(xué)的研究方法。從事社會(huì)科學(xué)和人文科學(xué)的人比較熟悉性方法,但在社會(huì)科學(xué)和人文科學(xué)中引進(jìn)數(shù)學(xué)的方法更體現(xiàn)了當(dāng)前科學(xué)發(fā)展中的文理滲透、學(xué)科滲透的特點(diǎn)。抽樣統(tǒng)計(jì):就是從一個(gè)總體中選取一部分作為樣本進(jìn)行觀察。處理好以下幾個(gè)方面取樣范圍;2.樣本的典型性;3.選取合適的抽樣方法;4.樣本應(yīng)有足夠的數(shù)量。抽樣最基本是隨機(jī)抽樣。試驗(yàn)方法是建立在可計(jì)算性原則基礎(chǔ)上的,是把計(jì)算的理論、模型和人的行為加以比較的重要手段。試驗(yàn)方法特點(diǎn):系統(tǒng)性,邏輯性,經(jīng)驗(yàn)性,簡(jiǎn)約性,重復(fù)性和傳遞性。實(shí)驗(yàn)的設(shè)計(jì):選擇課題、提出假設(shè)、評(píng)論文獻(xiàn)、決定變量、操控和控制變量、觀察和測(cè)量等過(guò)程。實(shí)驗(yàn)的實(shí)施方案包括:目的與意義;時(shí)間與地點(diǎn);對(duì)象;內(nèi)容與指標(biāo);試驗(yàn)隊(duì)伍的確定與培訓(xùn);實(shí)驗(yàn)報(bào)告和總結(jié)。第二章語(yǔ)言教學(xué):是指運(yùn)用特定的方法,將語(yǔ)言知識(shí)和相關(guān)理論通過(guò)教育者有目的的教學(xué)活動(dòng),它是教育工作的重要組成部分。另一個(gè)重要組成部分就是外族語(yǔ)教學(xué),即第二語(yǔ)言教學(xué)。語(yǔ)言教學(xué)目標(biāo):就是語(yǔ)言教學(xué)的方向,是為了讓一個(gè)人掌握一門語(yǔ)言,是為了讓學(xué)習(xí)者能夠從聽(tīng)說(shuō)讀寫諸方面掌握一種語(yǔ)言的知識(shí)內(nèi)容,并且具備得體而有效的使用該語(yǔ)言的能力。語(yǔ)言教學(xué)類型:內(nèi)容(第一語(yǔ)言教學(xué)和第二語(yǔ)言教學(xué));性質(zhì)(常規(guī)教學(xué)和業(yè)余教學(xué));時(shí)限(長(zhǎng)期教學(xué)短期教學(xué));組織形式(班級(jí)教學(xué)和個(gè)別教學(xué));年齡(兒童教學(xué)和成人教學(xué));程度(初級(jí)、中級(jí)、和高級(jí)階段教學(xué))語(yǔ)言教學(xué)基本過(guò)程:制訂語(yǔ)言教學(xué)政策;進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué)的總體設(shè)計(jì);編寫語(yǔ)言教學(xué)的教材;師資選拔和培訓(xùn);課堂教學(xué);語(yǔ)言測(cè)試;語(yǔ)言教學(xué)研究。(團(tuán)體學(xué)習(xí)法,默教法)第一語(yǔ)言:第一語(yǔ)言是指一個(gè)人出生之后最先接觸并獲得的語(yǔ)言。比如一個(gè)兒童出生之后最先接觸并獲得了英語(yǔ),英語(yǔ)就成為了他的第一語(yǔ)言。一個(gè)人的第一語(yǔ)言通常是他的母語(yǔ)。母語(yǔ):就是指父母乃至多代之前一直沿用下來(lái)的語(yǔ)言。母語(yǔ)具有繼承性,體現(xiàn)人們世代的語(yǔ)言關(guān)系。一個(gè)人從小接觸并獲得的第一語(yǔ)言一般都是從父母一輩習(xí)得的,他繼承了前輩的語(yǔ)言,即“母語(yǔ)”。二者概念不同,第一語(yǔ)言可能是母語(yǔ),也可能不是母語(yǔ),就多數(shù)人而言母語(yǔ)是人們的第一語(yǔ)言。二者關(guān)系十分密切,但第一語(yǔ)言不等同于母語(yǔ)。本族語(yǔ):是指語(yǔ)言習(xí)得者自己民族所使用的語(yǔ)言,也稱民族語(yǔ)。一般來(lái)說(shuō),每個(gè)民族都有自己獨(dú)立的語(yǔ)言,如漢族漢語(yǔ),維吾爾族維吾爾語(yǔ),俄羅斯族俄語(yǔ)。一個(gè)人兒時(shí)從父母那里習(xí)得本民族語(yǔ)言的時(shí)候,其第一語(yǔ)言和本族語(yǔ)是一致的;但一個(gè)人兒時(shí)從父母或者當(dāng)?shù)厣鐖F(tuán)那里習(xí)得外族語(yǔ)言,這時(shí)第一語(yǔ)言非本族語(yǔ),于是出現(xiàn)了第一語(yǔ)言與本族語(yǔ)分離的現(xiàn)象。本族語(yǔ)與母語(yǔ)的關(guān)系,其實(shí)一個(gè)人的母語(yǔ)可以是他的本族語(yǔ),也可以是非本族語(yǔ),本族與母語(yǔ)之間也不能完全畫等號(hào),母語(yǔ)的專用和本族語(yǔ)的死亡就是很好的證明。第一語(yǔ)言教學(xué)通常是本族語(yǔ)教學(xué)或母語(yǔ)教學(xué),它主要是指兒童習(xí)得第一語(yǔ)言之后有意識(shí)地繼續(xù)學(xué)習(xí)第一語(yǔ)言而進(jìn)行的正規(guī)的學(xué)校課堂教學(xué)活動(dòng)。第一語(yǔ)言的獲得:大致分為兩個(gè)階段,第一階段是早期的潛意識(shí)的語(yǔ)言習(xí)得;第二個(gè)階段是入學(xué)后在課堂上的有意識(shí)地語(yǔ)言學(xué)習(xí)。習(xí)得:沒(méi)有非常明確的語(yǔ)言學(xué)習(xí)意識(shí)獲得,通常稱為“習(xí)得”。學(xué)習(xí):在課堂教學(xué)環(huán)境中有專門老師指導(dǎo),嚴(yán)格按照教學(xué)大綱和教材,通過(guò)講練等環(huán)節(jié)有計(jì)劃、有系統(tǒng)、有意識(shí)地去獲得,通常稱為“學(xué)習(xí)”或“學(xué)得”。第一語(yǔ)言教學(xué)主要特點(diǎn):學(xué)習(xí)者有一定語(yǔ)言基礎(chǔ),已經(jīng)具備基本運(yùn)用該語(yǔ)言進(jìn)行交際的能力;時(shí)間充裕,有很好的語(yǔ)言環(huán)境,練習(xí)實(shí)踐機(jī)會(huì)多;學(xué)生與教師之間不存在語(yǔ)言障礙;教學(xué)更注重語(yǔ)言形式;掌握文化主要靠習(xí)得,在這里學(xué)習(xí)語(yǔ)文教學(xué)有很大作用,學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí)語(yǔ)文,既能掌握語(yǔ)言知識(shí),提高語(yǔ)言運(yùn)用能力,又能夠?qū)W習(xí)文化,并從中受到道德教育。第二語(yǔ)言:是指一個(gè)人掌握了第一語(yǔ)言之后所學(xué)的另一種或多種其他語(yǔ)言。第一語(yǔ)言和第二語(yǔ)言是按照語(yǔ)言學(xué)習(xí)的先后順序來(lái)劃分的,先習(xí)得并掌握的是第一語(yǔ)言,后習(xí)得或?qū)W得的語(yǔ)言不管多少種都統(tǒng)稱為第二語(yǔ)言。目的語(yǔ):是指人們正在學(xué)習(xí)并希望通過(guò)學(xué)習(xí)獲得的任何語(yǔ)言。第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)通常是目的語(yǔ)的學(xué)習(xí),但第二語(yǔ)言不等同于目的語(yǔ)。在語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中無(wú)論是外語(yǔ)還是非本族語(yǔ),甚至是母語(yǔ),只要是學(xué)習(xí)者希望掌握的語(yǔ)言,都可以稱之為目的語(yǔ)。外語(yǔ):是指外國(guó)的語(yǔ)言。外語(yǔ)屬于第二語(yǔ)言,但第二語(yǔ)言卻不一定都是外語(yǔ),二者所指范圍不同。第二語(yǔ)言與外語(yǔ)之間是包容關(guān)系,第二語(yǔ)言所指范圍要比外語(yǔ)廣,既包括外語(yǔ),又包括本國(guó)其他民族語(yǔ)言等。人們獲得第一語(yǔ)言以自然習(xí)得為主,獲得第二語(yǔ)言以學(xué)習(xí)為主。獲得第二語(yǔ)言一般比第一語(yǔ)言難度大。在第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)十分重要,可以說(shuō)動(dòng)機(jī)是學(xué)習(xí)過(guò)程中的決定性因素和催化劑。第二語(yǔ)言教學(xué):是與第一語(yǔ)言教學(xué)相對(duì)應(yīng)的概念,通常是指人們?cè)诹?xí)得掌握第一語(yǔ)言后,在學(xué)校環(huán)境里進(jìn)行的正規(guī)學(xué)習(xí)其他語(yǔ)言的教學(xué)活動(dòng)。第二語(yǔ)言教學(xué)包括“教”和“學(xué)”兩個(gè)方面。第二語(yǔ)言教學(xué)研究,既要研究“教”又要研究“學(xué)”?!敖獭卑ㄕn堂組織、課堂教學(xué)技巧、教材的編寫、成績(jī)測(cè)試等;“學(xué)”包括學(xué)習(xí)者的心理和學(xué)習(xí)的規(guī)律等。第二語(yǔ)言教學(xué)特點(diǎn):1)第二語(yǔ)言教學(xué)主要是以培養(yǎng)學(xué)習(xí)者運(yùn)用目的語(yǔ)的交際能力為目標(biāo)2)以技能訓(xùn)練為中心,通過(guò)大量練習(xí)和反復(fù)實(shí)踐將語(yǔ)言知識(shí)轉(zhuǎn)化為技能3)以集中進(jìn)行強(qiáng)化訓(xùn)練為主要教學(xué)形式。其學(xué)習(xí)者多為成人,要較短時(shí)間內(nèi)掌握目的語(yǔ),需要課程集中,內(nèi)容密集,進(jìn)度較快,班級(jí)規(guī)模較小相對(duì)。4)重視基礎(chǔ)階段教學(xué),為進(jìn)一步學(xué)習(xí)目的語(yǔ)打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。5)注重語(yǔ)言教學(xué)對(duì)比,通過(guò)目的語(yǔ)與母語(yǔ)的對(duì)比,確定教學(xué)的重難點(diǎn)。6)重視母語(yǔ)對(duì)目的語(yǔ)的遷移7)更加注重文化教學(xué)。第二語(yǔ)言教學(xué)特點(diǎn)會(huì)影響到第二語(yǔ)言教學(xué)內(nèi)容、方法和教學(xué)原則等的確定。第二語(yǔ)言教學(xué)與第一語(yǔ)言教學(xué)的“教”與“學(xué)”存在某些共性,共同點(diǎn)主要表現(xiàn)在兩大方面:從教的方面來(lái)看都要講述基本語(yǔ)言規(guī)律,都要培養(yǎng)學(xué)生聽(tīng)說(shuō)讀寫的能力和對(duì)語(yǔ)言規(guī)律的概括能力;教學(xué)內(nèi)容都包括語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法三個(gè)語(yǔ)言要素和語(yǔ)用規(guī)則、言語(yǔ)技能以及相關(guān)的文化知識(shí);教學(xué)步驟都有預(yù)習(xí)、講解、答疑、練習(xí)和鞏固等幾個(gè)環(huán)節(jié);教學(xué)過(guò)程都是由易到難、由淺到深、循序漸進(jìn);教學(xué)方式上都會(huì)有實(shí)物展示、課堂提問(wèn)、課堂討論等;課堂上都要注意趣味性和情感性,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,增強(qiáng)學(xué)生的自信心。從學(xué)的方面來(lái)看都是為了獲得語(yǔ)言的交際能力;存在某些相同的學(xué)習(xí)策略;學(xué)生都要掌握基本語(yǔ)言規(guī)律;學(xué)習(xí)大體上都要經(jīng)過(guò)感知理解模仿、記憶、鞏固和應(yīng)用階段;二者都是有意義的學(xué)習(xí),而不應(yīng)是脫離意義的機(jī)械性的操練。第二語(yǔ)言教學(xué)與第一語(yǔ)言教學(xué)的差異不同點(diǎn)有以下幾個(gè)方面:教學(xué)起點(diǎn)不同。第二語(yǔ)言是真正意義上的零起點(diǎn)教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生從最基礎(chǔ)的語(yǔ)言知識(shí)開(kāi)始。第一語(yǔ)言教學(xué)則是學(xué)習(xí)者入學(xué)時(shí)已經(jīng)基本具備運(yùn)用該語(yǔ)言進(jìn)行交際的能力,不需要從從最基本的開(kāi)始教,則是主要培養(yǎng)學(xué)生的讀寫能力,進(jìn)一步提高學(xué)生的表達(dá)能力以及運(yùn)用語(yǔ)言交際能力。學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不同。第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者都有自己學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言的某種動(dòng)機(jī),學(xué)習(xí)者動(dòng)機(jī)不同,對(duì)其掌握語(yǔ)言運(yùn)用的技能水平要求也不一樣。而第一語(yǔ)言習(xí)得則是為了應(yīng)付生活環(huán)境的需要,正常兒童都能學(xué)會(huì)的語(yǔ)言。教學(xué)環(huán)境氛圍不同。第一語(yǔ)言教學(xué)是在母語(yǔ)的自然環(huán)境氛圍中進(jìn)行的,不存在語(yǔ)言交流障礙。第二語(yǔ)言教學(xué)缺乏自然語(yǔ)言環(huán)境,教師與學(xué)生、學(xué)生與學(xué)生之間往往存在著語(yǔ)言交流障礙。受其他語(yǔ)言的影響不同。第一語(yǔ)言教學(xué)中,學(xué)習(xí)者不受其他語(yǔ)言的影響,不存在語(yǔ)言遷移問(wèn)題。而第二語(yǔ)言是要受到第一語(yǔ)言或其他第二語(yǔ)言遷移作用的影響,在第二語(yǔ)言教學(xué)中,學(xué)習(xí)者的第一語(yǔ)言習(xí)慣會(huì)對(duì)第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)產(chǎn)生遷移作用。兩種語(yǔ)言結(jié)構(gòu)特征相似容易產(chǎn)生正遷移,兩種差異容易產(chǎn)生負(fù)遷移。文化對(duì)語(yǔ)言教學(xué)的影響不同。語(yǔ)言本身是一種文化現(xiàn)象,又是文化和信息的重要載體。教學(xué)對(duì)象不同。第一語(yǔ)言的教育對(duì)象為本國(guó)的兒童,年齡不大善于模仿,有著共同的文化背景;而第二語(yǔ)言的教學(xué)對(duì)象范圍廣,已成年人為主,認(rèn)知能力和抽象能力都已經(jīng)大大發(fā)展,有較強(qiáng)的理解能力,自我控制能力強(qiáng),注意力容易集中,但記憶和模仿能力相對(duì)較差。教學(xué)目的和要求不同。由于教學(xué)對(duì)象不同,教學(xué)目的和要求自然有所區(qū)別。第一語(yǔ)言教學(xué)中學(xué)習(xí)者有共同基礎(chǔ)、共同的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)等,因此目的和要求基本一致;而第二語(yǔ)言教學(xué)中,學(xué)習(xí)者年齡差別動(dòng)機(jī)不盡相同。教學(xué)內(nèi)容以及教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn)不同。教學(xué)方法和教學(xué)技巧不同。第一語(yǔ)言的教學(xué)方法不一定適合第二語(yǔ)言教學(xué),第二語(yǔ)言教學(xué)實(shí)踐中出現(xiàn)的多種教學(xué)法也不一定能完全適合第一語(yǔ)言教學(xué),二者可以相互借鑒但不能簡(jiǎn)單套用。接觸語(yǔ)言材料不同。第一語(yǔ)言所接觸的語(yǔ)言標(biāo)本多是口語(yǔ),是活生生的“語(yǔ)言”,而第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)通常是在正規(guī)學(xué)校進(jìn)行的,語(yǔ)言學(xué)習(xí)按照課本有計(jì)劃地進(jìn)行,所接觸的語(yǔ)料大多書面色彩較濃。第三章對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科性質(zhì):1.是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)或教學(xué)行為2.是作為一門學(xué)科的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科3.是作為一項(xiàng)國(guó)家和民族的漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科核心就是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)。一、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)本質(zhì)上是語(yǔ)言教學(xué),根本任務(wù)是教語(yǔ)言,教漢語(yǔ),目的在于使學(xué)習(xí)者掌握和熟悉運(yùn)用漢語(yǔ)這一交際工具。二、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是第二語(yǔ)言教學(xué)。屬于一種外語(yǔ)教學(xué),所以要必須遵循第二語(yǔ)言教學(xué)的一般規(guī)律。三、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的教學(xué)。受第二語(yǔ)言教學(xué)普通規(guī)律的制約,但對(duì)外漢語(yǔ)又教授的是漢語(yǔ),必然漢語(yǔ)自身規(guī)律也有制約。四、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是針對(duì)外國(guó)人的第二語(yǔ)言教學(xué)。主要是教授外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。外國(guó)與我國(guó)差異巨大,因此對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中社會(huì)、文化因素必須予以足夠的重視。學(xué)科名稱:一門學(xué)科的名稱是該學(xué)科的內(nèi)容和學(xué)科本質(zhì)特點(diǎn)的反映。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科特點(diǎn):是一門獨(dú)立的學(xué)科(一,具有明確的研究目標(biāo)和研究對(duì)象;二,是具備較為完整的學(xué)科理論體系;三,是具有準(zhǔn)確的學(xué)科定位;四,具有成熟的研究隊(duì)伍和豐碩的研究成果。)是一門綜合性邊緣性的學(xué)科(作為一門學(xué)科,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的了理論基礎(chǔ)是語(yǔ)言學(xué)包括心理語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、人類語(yǔ)言學(xué)等理論、心理學(xué)理論、教育學(xué)理論,從根本上來(lái)說(shuō),它是一門新興的邊緣交叉學(xué)科。)是一門理論性和實(shí)踐性相結(jié)合的學(xué)科漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)的一般性和特殊性對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科任務(wù):對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)作為教學(xué)活動(dòng)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)作為一門學(xué)科對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)作為一項(xiàng)國(guó)家和民族的事業(yè)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)作為教學(xué)活動(dòng):作為教學(xué)活動(dòng)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是指外國(guó)人把漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)的過(guò)程,這一過(guò)程總體上說(shuō)包括總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)、語(yǔ)言測(cè)試四個(gè)部分。這一個(gè)過(guò)程的基本任務(wù)就是如何讓一個(gè)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的外國(guó)學(xué)生在最短時(shí)間呢能最快最好地學(xué)習(xí)好掌握好運(yùn)用好漢語(yǔ)。對(duì)外漢語(yǔ)作為一門學(xué)科,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)包括對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究和對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)科建設(shè)兩個(gè)層面的任務(wù)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究應(yīng)該包括研究“教什么”“如何學(xué)”“怎樣教”等幾個(gè)方面。(1)面向?qū)ν鉂h語(yǔ)教學(xué)的漢語(yǔ)研究。要研究好漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言本身的特點(diǎn)、規(guī)律和用法,就是說(shuō)研究好“教什么”的問(wèn)題。(2)對(duì)教學(xué)活動(dòng)主體的研究。教學(xué)活動(dòng)包括教和學(xué)雙方。要突出以學(xué)生為中心,就必須加強(qiáng)研究學(xué)習(xí)者的特點(diǎn),貫徹以學(xué)習(xí)者為中心的教學(xué)理念。漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者往往來(lái)自不同的國(guó)家和民族,年齡和文化程度都參差不齊,因而對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究應(yīng)該把分析教學(xué)對(duì)象作為重要的研究課題。(3)漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言習(xí)得和認(rèn)知規(guī)律研究。現(xiàn)在教學(xué)已經(jīng)從重視“怎樣教”轉(zhuǎn)變更為重視“如何學(xué)”,學(xué)得一方被看做成為語(yǔ)言教學(xué)的主體。(4)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論和方法的研究。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程之中或教學(xué)活動(dòng)必須在一定的教學(xué)理論和教學(xué)方法的指導(dǎo)下進(jìn)行,因而對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)作為一門學(xué)科必須研究對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的理論和方法,即研究“怎樣教”的問(wèn)題,用來(lái)指導(dǎo)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐。(5)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)基礎(chǔ)理論的研究。對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)科建設(shè)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)作為一項(xiàng)國(guó)家和民族的事業(yè):加速漢語(yǔ)國(guó)際推廣抓好學(xué)科建設(shè)培養(yǎng)專業(yè)教師推動(dòng)科研發(fā)展推廣漢語(yǔ)水平考試對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的總體設(shè)計(jì)含義:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是一項(xiàng)語(yǔ)言教學(xué)的系統(tǒng)工程,而總體設(shè)計(jì)則是對(duì)該工程的全面設(shè)計(jì)。是“根據(jù)語(yǔ)言規(guī)律、語(yǔ)言學(xué)習(xí)規(guī)律和語(yǔ)言教學(xué)規(guī)律,在全面分析第二語(yǔ)言教學(xué)的各種主客觀條件、綜合考慮各種可能的教學(xué)措施的基礎(chǔ)上選擇最佳教學(xué)方案,對(duì)教學(xué)對(duì)象、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)途徑、教學(xué)原則以及教師的分工和對(duì)教師的要求等作出明確的規(guī)定,以便指導(dǎo)教材編寫、課堂他教學(xué)和成績(jī)測(cè)試,使各個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)成為一個(gè)互相銜接的、統(tǒng)一的整體,使全體教學(xué)人員根據(jù)不同的分工在教學(xué)上進(jìn)行協(xié)調(diào)行動(dòng)”。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)總體設(shè)計(jì)的程序和方法:明確教學(xué)類型;2.分析教學(xué)對(duì)象;3.確定教學(xué)目標(biāo)(a.使用目的語(yǔ)的范圍;b.目的語(yǔ)水平的等級(jí));4.確定教學(xué)內(nèi)容;5.確定教學(xué)原則(a.處理好語(yǔ)言要素;b.選擇好言語(yǔ)技能訓(xùn)練方式;c.選擇好語(yǔ)言交際技能訓(xùn)練方式;d.處理好語(yǔ)言要素之間的關(guān)系);6.規(guī)定教學(xué)途徑(a.教學(xué)階段;b.課程設(shè)計(jì);c.課時(shí)安排);7.明確教師分工和對(duì)教師的要求。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)教材編寫原則:針對(duì)性、實(shí)用性、科學(xué)性、趣味性、系統(tǒng)性。對(duì)外漢語(yǔ)教材的類型:1.按照遵循的教學(xué)原則區(qū)分有:課文型、結(jié)構(gòu)型、功能型、結(jié)構(gòu)-功能型、功能-結(jié)構(gòu)型、話題型、文化型。按照教材的體例區(qū)分:綜合型和分科型、直線式和螺旋式。?。。?duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)的基本環(huán)節(jié):1.組織教學(xué);2.復(fù)習(xí)檢查;3.講解新課;4.鞏固新課;5.布置作業(yè)。對(duì)外漢語(yǔ)課堂的技巧:1.備課和教案;2.課堂的組織;3.教師的語(yǔ)言;4.板書。漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的測(cè)試和評(píng)估:1.水平測(cè)試;2.成績(jī)測(cè)試;3.診斷測(cè)試;4.潛能測(cè)試。第四章社會(huì)語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)言是一種社會(huì)現(xiàn)象;語(yǔ)言的本質(zhì)屬性就是他的社會(huì)性。語(yǔ)言是伴隨著人類社會(huì)的形成而產(chǎn)生的,而且隨著社會(huì)生活的變化而發(fā)展。語(yǔ)言和社會(huì)結(jié)構(gòu)的共變:“共變論”是美國(guó)學(xué)家布賴特在1964《社會(huì)語(yǔ)言學(xué)》中第一次提出的。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究對(duì)象:何人在何地何時(shí)對(duì)何人如何說(shuō)何種話??偟膩?lái)說(shuō)是社會(huì)語(yǔ)言現(xiàn)象。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)一般分為:宏觀社會(huì)語(yǔ)言學(xué)和微觀社會(huì)語(yǔ)言學(xué)。宏觀社會(huì)語(yǔ)言學(xué):也稱大社會(huì)語(yǔ)言學(xué),重在研究社會(huì)中的語(yǔ)言問(wèn)題,主要指語(yǔ)言接觸和語(yǔ)言規(guī)劃,包括雙語(yǔ)、雙方言或多語(yǔ)的交際與教育,語(yǔ)言政策與語(yǔ)言規(guī)劃,標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)選擇,語(yǔ)言的相互接觸與影響,語(yǔ)言沖突等問(wèn)題。微觀社會(huì)語(yǔ)言學(xué):也稱小社會(huì)語(yǔ)言學(xué),主要研究語(yǔ)言的各種變異,并且聯(lián)系社會(huì)因素來(lái)探討語(yǔ)言變異發(fā)生的原因和規(guī)律。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)學(xué)科特點(diǎn):綜合性、應(yīng)用性、實(shí)驗(yàn)性、語(yǔ)言學(xué)性。實(shí)驗(yàn)性:拉波夫《紐約市英語(yǔ)的社會(huì)分層》;早期社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究博厄斯十九世紀(jì)末社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的興起與發(fā)展:美國(guó)學(xué)者哈佛·庫(kù)力1952論文《社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的設(shè)計(jì):語(yǔ)言和社會(huì)階層的關(guān)系》;這個(gè)術(shù)語(yǔ)真正開(kāi)始流行于二十世紀(jì)60年代。第一次語(yǔ)言學(xué)會(huì)議1964年5月在美國(guó)洛杉磯加利福尼亞大學(xué)召開(kāi)。二十世紀(jì)80年代后社會(huì)語(yǔ)言學(xué)比較成熟,美國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究分為兩個(gè)流派:一是拉波夫?yàn)榇淼某鞘蟹窖詫W(xué)派,也稱微觀社會(huì)語(yǔ)言學(xué)派,代表作《社會(huì)語(yǔ)言學(xué)模式》1972;另一個(gè)是費(fèi)什曼為代表的所謂宏觀社會(huì)語(yǔ)言學(xué)派,代表作是《社會(huì)語(yǔ)言初階》社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究程序:1.選定課題,建立假設(shè);2.確定研究范圍和調(diào)查對(duì)象;3.調(diào)查實(shí)驗(yàn),搜集資料;4.整理分析資料,得出結(jié)論。社會(huì)語(yǔ)言學(xué):作為一門相對(duì)獨(dú)立的新興邊緣學(xué)科,20世紀(jì)60年代誕生于美國(guó)。祝畹瑾把英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)大致分為五個(gè)類型:1.語(yǔ)言學(xué)的社會(huì)語(yǔ)言學(xué);2.民族學(xué)的社會(huì)語(yǔ)言學(xué);3.社會(huì)學(xué)的社會(huì)語(yǔ)言學(xué);4.社會(huì)心理學(xué)的社會(huì)語(yǔ)言學(xué);5.語(yǔ)用學(xué)的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)。周慶生西方社會(huì)語(yǔ)言學(xué)三個(gè)分支:1.偏重社會(huì)的研究;2.主流社會(huì)語(yǔ)言學(xué);3.世俗語(yǔ)言學(xué)。徐大明主要研究類型:1.交際民族志學(xué);2.跨文化交際研究;3.互動(dòng)社會(huì)語(yǔ)言學(xué);4.語(yǔ)言社會(huì)化與語(yǔ)言習(xí)得;5.會(huì)話分析學(xué)派。我國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)建立:20世紀(jì)80年代中期,我國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)逐步建立。具體表現(xiàn)如下:從事社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究和教學(xué)的專業(yè)人員越來(lái)越多,形成了一支基本隊(duì)伍。成立了一些專門的研究機(jī)構(gòu)。國(guó)家語(yǔ)委語(yǔ)言文字應(yīng)用研究所的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究室1984學(xué)科建設(shè)方面取得一定進(jìn)展。開(kāi)拓了研究領(lǐng)域,主要是通論性專題。召開(kāi)重要學(xué)術(shù)會(huì)議。語(yǔ)言接觸:指不同民族、不同社群之間由于社會(huì)生活中的相互接觸和影響而引起的語(yǔ)言接觸關(guān)系,這種關(guān)系有多種,如語(yǔ)言影響、語(yǔ)言兼用、語(yǔ)言轉(zhuǎn)用、語(yǔ)言沖突等。可以分為自然接觸和非自然接觸。語(yǔ)言接觸必然會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)言影響,引起語(yǔ)言演變。這種演變包括兩個(gè)方面:一是語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的變化,如詞匯的變化,語(yǔ)音,語(yǔ)法;一是語(yǔ)言功能的變化,如語(yǔ)言功能的升降,語(yǔ)言兼用、語(yǔ)言轉(zhuǎn)用等。語(yǔ)言兼用:是指一個(gè)語(yǔ)言社團(tuán)或個(gè)人除了使用自己的母語(yǔ),還同時(shí)使用另外的語(yǔ)言。是民族接觸的產(chǎn)物,人們通過(guò)兼用另一語(yǔ)言彌補(bǔ)母語(yǔ)的不足,從而適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展和交際的需要是一種復(fù)雜的語(yǔ)言現(xiàn)象,受多方面因素的影響。語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換:即同一次言語(yǔ)交際中說(shuō)話人從使用一種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換到使用另一種語(yǔ)言的現(xiàn)象。語(yǔ)碼指人們用于交際的語(yǔ)言系統(tǒng),包括語(yǔ)言或語(yǔ)言的各種變體(可以是方言、語(yǔ)體或語(yǔ)域)。語(yǔ)言轉(zhuǎn)用:指一個(gè)民族或一個(gè)民族的一部分人放棄使用母語(yǔ)而改用另一個(gè)民族的語(yǔ)言現(xiàn)象。語(yǔ)言轉(zhuǎn)用的類型:1.整體轉(zhuǎn)用;2.主題轉(zhuǎn)用;3.局部轉(zhuǎn)用。語(yǔ)言轉(zhuǎn)用的條件:1.民族的融合;2.分布的變遷;3.脫離民族的主題;4.民族間的通婚。語(yǔ)言變異:是社會(huì)語(yǔ)言學(xué)一個(gè)最主要的研究對(duì)象。是指語(yǔ)言因各種各種社會(huì)因素影響而產(chǎn)生的種種差異。語(yǔ)言變體的性質(zhì):是指具有類似社會(huì)分布的一組語(yǔ)言項(xiàng)目,可以是整個(gè)不止一個(gè)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)系統(tǒng),也可以是某個(gè)音、某個(gè)詞,或是某項(xiàng)語(yǔ)法規(guī)則,也可語(yǔ)言系統(tǒng)的各個(gè)層次。語(yǔ)言變體的分類:1.從說(shuō)話人本身的社會(huì)特征來(lái)分,可以分為多語(yǔ)變體和民族變體,地域方言變體,社會(huì)方言。一般研究使用情況,而非其變體本身。2.從說(shuō)話人對(duì)語(yǔ)言的使用區(qū)分。語(yǔ)言的功能變體:常見(jiàn)的有口語(yǔ)變體和書面語(yǔ)變體。口語(yǔ)有正式語(yǔ)言變體、隨意語(yǔ)言變體、親密語(yǔ)言變體等類型??缇痴Z(yǔ)言:是指分布在不同的國(guó)境中的同一語(yǔ)言,有狹義和廣義兩種不同的理解。狹義的跨境語(yǔ)言指接壤的不同國(guó)家中的同一語(yǔ)言。廣義的跨境語(yǔ)言還包括在非接壤國(guó)家中的同一語(yǔ)言??缇痴Z(yǔ)言的一般特點(diǎn):1.跨兩國(guó)或兩國(guó)以上;2.同名或異名;3.相鄰或不相鄰;4.差別大或差別小;5.時(shí)間長(zhǎng)或時(shí)間短。第五章語(yǔ)言規(guī)劃語(yǔ)言規(guī)劃:又叫語(yǔ)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論