版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、奧巴馬競(jìng)選演講稿篇一: 2009 奧巴馬就職演講稿中英文 對(duì)照奧巴馬就職演講稿中英文 對(duì)照(CNN) - Barack Obama was sworn in as the 44th president of the United States and the nations first African-American president Tuesday. This is a transcript of his prepared speech.In his speech Tuesday, President Obama said America must play its role in us
2、hering in a new era of peace.My fellow citizens:I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown t
3、hroughout this transition.Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often, the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on
4、not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forebearers, and true to our founding documents.So it has been. So it must be with this generation of Americans.That we are in the midst of crisis is now well unde
5、rstood. Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age. Homes have been lost; jobs s
6、hed; businesses shuttered. Our health care is too costly; our schools fail too many; and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet.These are the indicators of crisis, subject to data and statistics. Less measurable but no less pro
7、found is a sapping of confidence across our land - a nagging fear that Americas decline is inevitable, and that the next generation must lower its sights.Today I say to you that the challenges we face are real. They are serious and they are many. They will not be met easily or in a short span of tim
8、e. But know this, America: They will be met.On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord.On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn-out dogmas, that for far too long have
9、strangled our politics.We remain a young nation, but in the words of Scripture, the time has come to set asidechildish things. The time has come to reaffirm our enduring spirit; to choose our better history; to carry forward that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generatio
10、n: the God-given promise that all are equal, all are free, and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given. It must be earned. Our journey has never been one of shortcuts or settling for less
11、. It has not been the path for the fainthearted - for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame. Rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things - some celebrated, but more often men and women obscure in their labor - who have carried us u
12、p the long, rugged path toward prosperity and freedom.For us, they packed up their few worldly possessions and traveled across oceans in search of a new life.For us, they toiled in sweatshops and settled the West; endured the lash of the whip and plowed the hard earth.For us, they fought and died, i
13、n places like Concord and Gettysburg; Normandy and Khe Sahn.Time and again, these men and women struggled and sacrificed and worked till their hands were raw so that we might live a better life. They saw America as bigger than the sum of our individual ambitions; greater than all the differences of
14、birth or wealth or faction.This is the journey we continue today. We remain the most prosperous, powerful nation on Earth. Our workers are no less productive than when this crisis began. Our minds are no less inventive, our goods and services no less needed than they were last week or last month or
15、last year. Our capacity remains undiminished. But our time of standing pat, of protecting narrow interests and putting off unpleasant decisions - that time has surely passed. Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America.For everywhere we
16、 look, there is work to be done. The state of the economy calls for action, bold and swift, and we will act - not only to create new jobs, but to lay a new foundation for growth. We will build the roads and bridges, the electric grids and digital lines that feed our commerce and bind us together. We
17、 will restore science to its rightful place, and wield technologys wonders to raise health cares quality and lower its cost. We will harness the sun and the winds and the soil to fuel our cars and run our factories. And we will transform our schools and colleges and universities to meet the demands
18、of a new age. All this we can do. And all this we will do.Now, there are some who question the scale of our ambitions - who suggest that our system cannot tolerate too many big plans. Their memories are short. For they have forgotten what this country has already done; what free men and women can ac
19、hieve when imagination is joined to common purpose, and necessity to courage.What the cynics fail to understand is that the ground has shifted beneath them - that the stale political arguments that have consumed us for so long no longer apply. The question we ask today is not whether our government
20、is too big or too small, but whether it works - whether it helps families find jobs at a decent wage, care they can afford, a retirement that is dignified. Where the answer is yes, we intend to move forward. Where the answer is no, programs will end. And those of us who manage the publics dollars wi
21、ll be held to account - to spend wisely, reform bad habits, and do our business in the light of day - because only then can we restore the vital trust between a people and their government.Nor is the question before us whether the market is a force for good or ill. Its power to generate wealth and e
22、xpand freedom is unmatched, but this crisis has reminded us that without a watchful eye, the market can spin out of control - and that a nation cannot prosper long when it favors only the prosperous. The success of our economy has always depended not just on the size of our gross domestic product, b
23、ut on the reach of our prosperity; on our ability to extend opportunity to every willing heart - not out of charity, but because it is the surest route to our common good.As for our common defense, we reject as false the choice between our safety and our ideals. Our Founding Fathers, faced with peri
24、ls we can scarcely imagine, drafted a charter to assure the rule of law and the rights of man, a charter expanded by the blood of generations. Those ideals still light the world, and we will not give them up for expediences sake. And so to all other peoples and governments who are watching today, fr
25、om the grandest capitals to the small village where my father was born: Know that America is a friend of each nation and every man, woman and child who seeks a future of peace and dignity, and that we are ready to lead once more.Recall that earlier generations faced down fascism and communism not ju
26、st with missiles and tanks, but with sturdy alliances and enduring convictions. They understood that our power alone cannot protect us, nor does it entitle us to do as we please. Instead, they knew that our power grows through its prudent use; our security emanates from the justness of our cause, th
27、e force of our example, the tempering qualities of humility and restraint.We are the keepers of this legacy. Guided by these principles once more, we can meet those new threats that demand even greater effort - even greater cooperation and understanding between nations. We will begin to responsibly
28、leave Iraq to its people, and forge a hard-earned peace in Afghanistan. With old friends and former foes, we will work tirelessly to lessen the nuclear threat, and roll back the specter of a warming planet. We will not apologize for our way of life, nor will we waver in its defense, and for those wh
29、o seek to advance their aims by inducing terror and slaughtering innocents, we say to you now that our spirit is stronger and cannot be broken; you cannot outlast us, and we will defeat you.For we know that our patchwork heritage is a strength, not a weakness. We are a nation of Christians and Musli
30、ms, Jews and Hindus - and nonbelievers. We are shaped by every language and culture, drawn from every end of this Earth; and because we have tasted the bitter swill of civil war and segregation, and emerged from that dark chapter stronger and more united, we cannot help but believe that the old hatr
31、eds shall someday pass; that the lines of tribe shall soon dissolve; that as the world grows smaller, our common humanity shall reveal itself; and thatAmerica must play its role in ushering in a new era of peace.To the Muslim world, we seek a new way forward, based on mutual interest and mutual resp
32、ect. To those leaders around the globe who seek to sow conflict, or blame their societys ills on the West: Know that your people will judge you on what you can build, not what you destroy. To those who cling to power through corruption and deceit and the silencing of dissent, know that you are on th
33、e wrong side of history; but that we will extend a hand if you are willing to unclench your fist.To the people of poor nations, we pledge to work alongside you to make your farms flourish and let clean waters flow; to nourish starved bodies and feed hungry minds. And to those nations like ours that
34、enjoy relative plenty, we say we can no longer afford indifference to suffering outside our borders; nor can we consume the worlds resources without regard to effect. For the world has changed, and we must change with it.As we consider the road that unfolds before us, we remember with humble gratitu
35、de those brave Americans who, at this very hour, patrol far-off deserts and distant mountains. They have something to tell us today, just as the fallen heroes who lie in Arlington whisper through the ages. We honor them not only because they are guardians of our liberty, but because they embody the
36、spirit of service; a willingness to find meaning in something greater than themselves. And yet, at this moment - a moment that will define a generation - - it is precisely this spirit that must inhabit us all.For as much as government can do and must do, it is ultimately the faith and determination
37、of the American people upon which this nation relies. It is the kindness to take in a stranger when the levees break, the selflessness of workers who would rather cut their hours than see a friend lose their job which sees us through our darkest hours. It is the firefighters courage to storm a stair
38、way filled with smoke, but also a parents willingness to nurture a child, that finally decides our fate.Our challenges may be new. The instruments with which we meet them may be new. But those values upon which our success depends - hard work and honesty, courage and fair play, tolerance and curiosi
39、ty, loyalty and patriotism - these things are old. These things are true. They have been the quiet force of progress throughout our history. What is demanded then is a return to these truths. What is required of us now is a new era of responsibility - a recognition, on the part of every American, th
40、at we have duties to ourselves, our nation and the world; duties that we do not grudgingly accept but rather seize gladly, firm in theknowledge that there is nothing so satisfying to the spirit, so defining of our character, than giving our all to a difficult task.This is the price and the promise o
41、f citizenship.This is the source of our confidence - the knowledge that God calls on us to shape an uncertain destiny.This is the meaning of our liberty and our creed - why men and women and children of every race and every faith can join in celebration across this magnificent Mall, and why a man wh
42、ose father less than 60 years ago might not have been served at a local restaurant can now standbefore you to take a most sacred oath.So let us mark this day with remembrance, of who we are and how far we have traveled. In the year of Americas birth, in the coldest of months, a small band of patriot
43、s huddled by dying campfires on the shores of an icy river. The capital was abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. At a moment when the outcome of our revolution was most in doubt, the father of our nation ordered these words be read to the people:Let it be told to the
44、future world . that in the depth of winter, when nothing but hope and virtue could survive. that the city and the country, alarmed at one common danger, came forth to meet it.America. In the face of our common dangers, in this winter of our hardship, let us remember these timeless words. With hope a
45、nd virtue, let us brave once more the icy currents, and endure what storms may come. Let it be said by our childrens children that when we were tested, we refused to let this journey end, that we did not turn back, nor did we falter; and with eyes fixed on the horizon and Gods grace upon us, we carr
46、ied forth that great gift of freedom and delivered it safely to future generations.奧巴馬就職演講中文版(供參考)各位同胞:今天我站在 這里,為眼前的重 責(zé)大任感到 謙卑,對(duì)各位的信任心 懷感激, 對(duì)先賢的犧牲銘記在心。我要 謝謝布什總統(tǒng)為這 個(gè)國(guó)家的服 務(wù),也感 謝他在政 權(quán)轉(zhuǎn)移期間的寬厚和配合。四十四位美國(guó)人 發(fā)表過(guò)總統(tǒng) 就職誓言, 這些誓詞或是在繁榮富 強(qiáng)及和平寧?kù)o之 際發(fā)表,或是在烏云密布, 時(shí)局動(dòng)蕩之時(shí)。在艱困的時(shí)候,美國(guó)能箕裘相 繼,不僅因?yàn)榫痈呶徽哂心芰蛟妇?,也?為人民持 續(xù)對(duì)先人的抱 負(fù)有信心
47、,也忠於 創(chuàng)建我國(guó)的法 統(tǒng)。因此,美國(guó)才能承繼下來(lái)。因此, 這一代美國(guó)人也必 須承繼下去?,F(xiàn)在大家都知道我 們正置身危機(jī)核心,我國(guó)正在與四 處蔓延的 暴力和憎恨作 戰(zhàn)。我們的經(jīng)濟(jì)元?dú)獯?傷 這既是某些人 貪婪且不 負(fù)責(zé)任的後果,也是大眾未能做出 艱難的選擇,對(duì)國(guó)家進(jìn)入新時(shí)代做準(zhǔn)備不足所致。 許多人失去房 子,丟了工作,生意 蕭條。我們的醫(yī)療太昂貴,學(xué)校教育讓人失望。每天都有更多 證據(jù)顯示,我 們利用能源的方式壯大我 們的對(duì)敵,威脅我們的星球。這些都是得自 資料和統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)的危機(jī)指 標(biāo)。比 較無(wú)法測(cè)量但同 樣深沉的,是 舉國(guó)信心盡失 持續(xù)擔(dān)心美國(guó)將無(wú)可避免地衰退,也害怕下一代一定會(huì)眼界變低。今天我
48、要告 訴各位,我 們面臨的挑戰(zhàn)是真的,挑 戰(zhàn)非常嚴(yán)重,且不在少數(shù)。它 們不是可以輕易,或在短 時(shí)間內(nèi)解決。但是,美國(guó)要了解, 這些挑戰(zhàn)會(huì)被解決。在這一天,我 們聚在一起,因 為我們選擇 希望而非恐懼,有意義的團(tuán)結(jié)而非紛爭(zhēng)和不合。篇二:奧巴 馬競(jìng)選勝 利演講 (中英文 對(duì)照)Thank you so much.非常感 謝。Tonight, more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves forwa
49、rd.今晚,曾 經(jīng)的殖民國(guó)在 贏得主權(quán) 200 多年后,It moves forward because of you. It moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression, the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the great heights of hope, the belief that while each of us will pursue ou
50、r own individual dreams, we are an American family and we rise or fall together as one nation and as one people.歷史因?yàn)槟銈兌叩搅?這里,因 為你們堅(jiān)信我們的國(guó)家能克服 戰(zhàn)爭(zhēng)與蕭條,能擺脫絕望深淵走向希望的峰 頂,堅(jiān)信我們每個(gè)人都能追求自己的夢(mèng),我 們生活在共同的美國(guó)大家庭,同舟共 濟(jì)。Tonight, in this election, you, the American people, reminded us that while our road has been hard,
51、 while our journey has been long, we have picked ourselves up, we have fought our way back, and we know in our hearts that for the United States of America the best is yet to come.今晚,在 選舉中,你 們,美國(guó)人民,告 訴了我們,雖然路漫漫其修 遠(yuǎn),但我 們能挺直腰桿、峰回路 轉(zhuǎn),我們都心中有數(shù),美利 堅(jiān)合眾國(guó)最美好的未來(lái) 還未到來(lái)。 I want to thankevery American who partici
52、pated in this election, whether you voted for the very first time or waited in line for a very long time. By the way, we have to fix that. Whether you pounded the pavement or picked up the phone, whether you held an Obama sign or a Romney sign, you made your voice heard and you made a difference.我要感
53、 謝每一位參與 選舉的國(guó)人,無(wú) 論你是第一 時(shí)間就投上了票, 還是排長(zhǎng)隊(duì)才投上了票。順便說(shuō)一聲, 這個(gè)問題我們要解決。無(wú) 論你是去走去投票站投票, 還是電話投票;無(wú) 論你是給奧巴馬投票, 還是為羅姆尼投票,你 們的聲音我 們聽到了,有著非凡意 義。I just spoke with Gov. Romney and I congratulated him and Paul Ryan on ahard-foug ht campaign. We may have battled fiercely, but it s only because we love thiscountry deeply an
54、d we care so strongly about its future. From George to Lenore to their sonMitt, the Romney family has chosen to give back to America through public service and that is the legacy that we honor and applaud tonight. In the weeks ahead, I also look forward to sitting down with Gov. Romney to talk about
55、 where we can work together to move this country forward.我剛剛跟羅姆尼通 過(guò)話,我祝 賀他與保 羅萊恩在此次 艱難競(jìng)選 中取得的成 績(jī)。我 們也許激烈對(duì)抗,但這都是因?yàn)槲覀兩钌畹貝壑鎳?guó),關(guān)心祖國(guó)的未來(lái)。從 喬治到萊 諾再到他 們的兒子米特, 羅姆尼家族通 過(guò)公共服務(wù)回饋社會(huì), 這些饋贈(zèng)值得我 們尊敬并 為之鼓掌。未來(lái)幾周,我也期待與 羅姆尼座 談,共同探 討如何攜手共 計(jì)推動(dòng)國(guó)家的前 進(jìn)。I want to thank my friend and partner of the last four years, America s ha
56、ppy warrior,best vice president anybody could ever hope for, Joe Biden.我想感 謝我四年來(lái)的朋友、伙伴,他就是美國(guó)的快樂戰(zhàn) 士、史上最好副總統(tǒng) ,喬伊 拜登。And I wouldn t be the man I am today without the woman who agreed to marry me 20 yearsago. Let me say this publicly: Michelle, I have never loved you more. I have never beenprouder to wa
57、tch the rest of America fall in love with you, too, as our nation s first lady.Sasha and Malia, before our very eyes you re growing up to become two strong, smartbeautiful young women, just like your mom. And I m so proud of you guys. But I will say thatfor now one dog s probably enough.如果沒有那個(gè) 20 年前應(yīng)允嫁給我的女士,我不可能成 為今日之我。我要公開表達(dá):米歇爾,我從未像 現(xiàn)在這樣愛 你,看到美國(guó)人民 愛戴你這位第一夫人,我從未感到如此自豪。薩莎和瑪莉亞,我們看著你 們長(zhǎng)大,變成了兩位和 媽媽一樣健康 聰明的美 麗少女,我 為你們感到驕傲。但我 認(rèn)為現(xiàn) 在給你們養(yǎng)一條 寵物狗就足 夠了。To the best campaign team and volunteers in the history of politics. The best. The best ever. Some of you were new this time around, and some of you h
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 銀行內(nèi)部審計(jì)質(zhì)量控制標(biāo)準(zhǔn)制度
- 銀行合規(guī)管理制度實(shí)施保障措施
- 防災(zāi)減災(zāi)管理制度
- 《例題與練習(xí)》課件
- 《數(shù)字圖像的校正》課件
- 第11周-七年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)華東師大版(2024)每周測(cè)驗(yàn)(含答案)
- 履行受教育義務(wù)原因案例分析
- 【培訓(xùn)課件】選擇風(fēng)險(xiǎn)投資助推企業(yè)成長(zhǎng)
- 3.1《別了“不列顛尼亞”》課件 2024-2025學(xué)年統(tǒng)編版高中語(yǔ)文選擇性必修上冊(cè)
- 上海曹楊二中2025屆高三(最后沖刺)語(yǔ)文試卷含解析
- 市政道路維修改造工程施工設(shè)計(jì)方案
- 一年級(jí)科學(xué)上冊(cè)評(píng)價(jià)方案宮艷春
- 《戒了吧-拖延癥》課件
- 5.1 中國(guó)外交政策的形成與發(fā)展 課件高中政治統(tǒng)編版選擇性必修一當(dāng)代國(guó)際政治與經(jīng)濟(jì)
- 2024年年度采購(gòu)工作計(jì)劃范文(三篇)
- 實(shí)驗(yàn)室安全教育課件
- 初中七年級(jí)數(shù)學(xué)運(yùn)算能力培養(yǎng)策略(課件)
- 城鄉(xiāng)規(guī)劃師《城鄉(xiāng)規(guī)劃原理》真題(附答案)
- 八年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè)《 蟬 》課件
- 重癥康復(fù)課件
- 七年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè)18-我的白鴿課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論