中英文工程合同_第1頁
中英文工程合同_第2頁
中英文工程合同_第3頁
中英文工程合同_第4頁
中英文工程合同_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、中英文工程合同(實用合同)Contract of Construetion Project合同(協(xié)議)編號:Contract Number:工程名稱:Project Name:發(fā)包方(甲方):工程設計顧問(北京)Employer (Party A): International ConsultingEngineers ( Beijing) Limited承包方(乙方):中寰藝高建筑裝飾工程有限公司Contractor (Party B): Zhong Huanyigao BuildingDecoration Engineering Co. , Ltd根據(jù)中華人民共和國合同(協(xié)議)法和建筑安裝工

2、程 承包合同(協(xié)議)條例及有關(guān)規(guī)定為明確雙方在施工過程中的 權(quán)利、義務和經(jīng)濟責任經(jīng)雙方協(xié)商同意簽訂本合同(協(xié)議)。In order to make definiteof the rights,obligationsand economic responsibilitiesof both parties during theconstructionthe parties,in accordance with The PRCEngineering ContractContract Law and ConstruetionRegulations and relevant provisions, ag

3、ree to sign this contract第一條工程項目 Article 1, Project item1. 工程地點:Project site:2.工程范圍:Scope of project3.工程造價:人民幣元整(該造價為包工包料價)Project cost: PMBYuan only (Cost of this contract is the contreict price for labor and materials)第二條施工準備Article 2, Preparation for construction1. 甲方協(xié)助乙方辦理臨時水電及垂直運輸,提供建筑圖紙及 有關(guān)隱蔽障

4、礙物的資料。Party A shall assists party B to deal with theprocedures of temporary hydropower and vertical transportation and provide architectural drawings and documents of relevant concealed obstacles .2. 乙方:.Party B: 負責施工區(qū)域的臨時設施、水電管線的鋪設、管理、使用 和維修工作;Be responsible for the works of laying, management, use

5、 and maintenanee of the temporary facilities, waiter and electricity pipeline in the construetion area. 組織施工管理人員和材料、施工機械進場;Organize construction management staff and construction materials, construetion machinery enter the Site. 負責在裝修期間保持公共地方清潔及每天負責將裝物料棄 置于由管理處指定的垃圾收集處。Be responsible for keeping pub

6、lic places clean during construction and packing construetion material and leaving in the garbage collection place designated by management office each day.第三條工程期限Article 3Period of Construction1. 根據(jù)工期和使用需要商定工程總施工期為天(日歷天)自月日開工至年月日完工According to the period of construction and the use need,the total c

7、onstruction period agreed shall bedays (Calendar days), start from the date ofand piete on the date of2. 如遇下列情況經(jīng)甲方現(xiàn)場代表簽證后工期相應順延:Construetion period shall be prolonged upon Party A site representatives confirmation when the matters occur as follows. 按施工準備規(guī)定甲方未協(xié)助乙方辦理臨時水電及垂直運輸, 影響進場施工;According to the

8、requirements of construetionpreparation, Party A fail tot assist Party B to apply for temporary water and electricity and vertical transportation and have an impact on Party B construetion; 因甲方提出增減項目而造成重大設計變更因而影響進度;The material modification or change of design due to the party A s requirement of add

9、ition or deletion of project have the effect of hindranee on the progress of works 未按合同(協(xié)議)規(guī)定撥付預付款、工程款而影響施工;Party A fail to pay the advanee payment andconstruction cost to party B and impact the construetion progress; 人力不可抗拒的因素而延誤工期。The delay of schedule of construetion due to Force Majeure.第四條 工程質(zhì)量

10、Article 4The quality of project一. 本工程質(zhì)量經(jīng)雙方研究要求達到雙方約定之驗收標準。The quality of project should achieve therequirements of acceptance agreed by both parties.二. 乙方必須嚴格按照施工圖紙、說明文件和國家頒發(fā)的建 筑工程規(guī)范、規(guī)程和標準進行施工并接受甲方的監(jiān)督。Party B should carry on the construetion in strict accordanee with drawing, specification file and

11、regulations and specifications outhorized by the petent authorities and be under the supervision of Party A.三. 乙方在施工過程中必須遵守下列規(guī)定:Party B should, during the constnaction, ply with the provisions as follows:1. 由乙方提供給甲方的所有材料必須經(jīng)甲方同意方可使用未 按要求購買嚴禁使用;All materials provided by Party B should be subject to th

12、e approval of Party A prior to use, And none of the same being bought without conformity with Party A requirements can be used.2. 隱蔽工程必須經(jīng)甲乙雙方檢查方可進行下一道工序;The concealed works should be checked by both parties before the ne_t progress;3. 工程竣工后乙方按規(guī)定對工程實行保修保修時間自通過竣 工驗收之日算起保修期一年。Party B shall take the lia

13、bility of maintenance following the piete of works. The period of maintenance shall be one year from the day of acceptsnee of plete 第五條工程價款的支付與結(jié)算Article 5Payment and settlement of the contract price合同(協(xié)議)總價50%,即元 The toteil contract price _ 50%, which isYuan 中期款 The payment of medium-term工程進度過半三日內(nèi)Wi

14、thin 3 (three) days after the progress more than half.合同(協(xié)議)總價40%,即元 The total contwct price 40%, which isYuan.尾款 Final Payment竣工驗收結(jié)算后七日內(nèi)Within 7 (seven) days after the pietion acceptance and settlement.合同(協(xié)議)總價10 %,即元 The total contract price 10%, which isYuan 第六條施工與設計變更Article6 The Modification of

15、 Construction and Design一. 乙方交付的設計圖紙、說明和有關(guān)技術(shù)資料作為施工的 有效依據(jù)開工前由甲方組織簽字認同作為施工的補充依據(jù)甲、乙 雙方均不得擅自修改。Design drawing, illustration and relevant technical data consigned by party B are the basis for construetion and shall be confirmed by party As signature, which is deemed as the supplementary basis and shall b

16、e modified by any party without authorization.二. 施工中如發(fā)現(xiàn)因甲方要求而發(fā)生的設計錯誤或嚴重不合 理的地方乙方應及時以書面形式通知甲方由甲方及時會同乙方等 有關(guān)單位研究確定修改意見或變更設計文件乙方按修改或變更的 設計文件進行施工。若發(fā)生增加費用(包括返工損失、停工、窩 工、人員和機構(gòu)設備調(diào)遷、材料構(gòu)配件積壓的實際損失)由甲方負責并調(diào)整 合同(協(xié)議)造價。If and when any error or material unreasonable problem of design due to party A令s requirement, P

17、arty B shall notify Party A promptly in writing and decide the amendment or modification of the design documentation by the consuItation and negotiation between parties and units concerned Party B shall carry out construetion according to the design documents modified or changed If project cost incr

18、ease (ineluding the actual loss of rework loss, stoppage or slowdown, persormel and machine equipment relocated, material struetures, fi_tures backlog), shall be responsib訂ity by Party A, and be adjusted the contract price together with Party B.三. 乙方在保證工程質(zhì)量和不降低設計標準的前提下提出修 改設計、修改工藝的合理化建議經(jīng)甲方、設計單位或有關(guān)技術(shù)

19、部 門同意后采取實滋。Any reasonable suggestion on the modifications of design and craft proposed by Party B, subject to the quality and without reducing standards of design, could be carried out upon the approval of Party A, design unit or concerned technical department.四. 甲方如需設計變更必須作出正式修改通知書和修改圖紙 乙方才予實施。重大修改

20、和增加造價時必須另行協(xié)商乙方才予實 施。Party A should, if any necessary design change, make the formal amendment and modify drawings for Party Bs implementation. Material changes and cost increased must be negotiated by both parties before Party B implement the same第七條工程驗收Article 7Acceptance of project一. 工程施工中地下工程、結(jié)構(gòu)工

21、程必須具有隱蔽驗收簽 證、試水、抗?jié)B等驗收合格記錄。甲方須及時辦理驗收簽訂手 續(xù)。The underground engineering, structural engineering in the construetion of project should be checked and with issue of certificate and the record of acceptance of water test, anti-permeability and so on. Party A should deal with the acceptance signed formalit

22、ies timely.二. 工程竣工驗收后甲方才可使用Party A can use the project after pietion acceptsnee在規(guī)定的保修期內(nèi)凡因施工造成的質(zhì)量缺陷應由乙方無償保 修。其保修條件、范圍和期限按城鄉(xiāng)建設環(huán)境保護部(84)城建 字第79號通知印發(fā)的建筑工程保修辦法(試行)執(zhí)行。In the provision warranty period, any construetion quality defects, Party B should make meiintenanee free of the quality defect due to cons

23、truction, the scope and duration carry out according to the issuanee of Cheng Jian No. 79 notification “ Construetion engineering guarantee measures (Trial) ” by Urban and Rural Construction and Environmental Protection Department (84).第八條違約責任Article 8Liability for breach of contract乙方的責任:Responsibi

24、lity of Party B:一. 工程質(zhì)量不符合合同(協(xié)議)規(guī)定的負責無償修理和返 XoTake charge of gratis repair and rework if project quality doesnut meet contactus stipulation二. 工程不能按合同(協(xié)議)規(guī)定的工期交付使用的按合同 (協(xié)議)中關(guān)于建設工期提交或拖后的獎罰規(guī)定償付逾期罰款。If fail to deliver the construetion according to the contract on time, The overdue fines according to pun

25、ishment or award of the provision concerning the delivery or delay.甲方的責任:The responsibility of Party A:一. 未能按照合同(協(xié)議)的規(guī)定履行自己應負的責任除竣 工日期得以順延外還應賠償乙方由此造成的實際損失。Failed to fulfill their responsibilities in accordanee with the provisions of the contract, in addition to the pietion date to be postponed shoul

26、d be pensation for the actual loss of Party B .二. 工程中途停建、緩建或由于設計變更以及設計錯誤造成 的返工應采取措滋彌補或減少損失。同時賠償乙方由此造成的停 工、窩工、返工、倒運、人員和機械設備調(diào)遷、材料和構(gòu)件積壓 的實際損失。The ongoing project is stopped, postponed or due to design changes Eind rework caused by design errors, should take measures to remedy or reduce losses At the same time, pensate Part

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論