英語(yǔ)寫(xiě)作中的銜接問(wèn)題研究報(bào)告_第1頁(yè)
英語(yǔ)寫(xiě)作中的銜接問(wèn)題研究報(bào)告_第2頁(yè)
英語(yǔ)寫(xiě)作中的銜接問(wèn)題研究報(bào)告_第3頁(yè)
英語(yǔ)寫(xiě)作中的銜接問(wèn)題研究報(bào)告_第4頁(yè)
英語(yǔ)寫(xiě)作中的銜接問(wèn)題研究報(bào)告_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、-. z.研 究 生 課 程 論 文(2015 -2016學(xué)年第一學(xué)期)論文題目:英語(yǔ)寫(xiě)作中的銜接問(wèn)題研究研究生熊燕學(xué) 號(hào)學(xué) 院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院年 級(jí)2015級(jí)課程名稱(chēng)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究專(zhuān)題研究方向 英語(yǔ)教學(xué)學(xué)位類(lèi)別全日制碩士提交日期2016年 2 月 25 日研究生課程論文評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)指標(biāo)評(píng)價(jià)內(nèi)容評(píng)價(jià)等級(jí)分值得分ABCD選題選題是否新穎;是否有意義;是否與本門(mén)課程相關(guān)。20-1615-1110-65-0論證思路是否清晰;邏輯是否嚴(yán)密;構(gòu)造是否嚴(yán)謹(jǐn);研究方法是否得當(dāng);論證是否充分。20-1615-1110-65-0文獻(xiàn)文獻(xiàn)資料是否翔實(shí);是否具有代表性。20-1615-1110-65-0規(guī)文字表達(dá)是否準(zhǔn)確、

2、流暢;體例是否規(guī)*;是否符合學(xué)術(shù)道德規(guī)*。20-1615-1110-65-0能力是否運(yùn)用了本門(mén)課程的有關(guān)理論知識(shí);是否表達(dá)了科學(xué)研究能力。20-1615-1110-65-0任課教師簽名: 年月日總分:*師*大學(xué)研究生處制英語(yǔ)寫(xiě)作中的銜接問(wèn)題研究熊燕 摘要:優(yōu)質(zhì)的英文作文,不僅要做到詞匯豐富、語(yǔ)法準(zhǔn)確、句型多樣化還要做到語(yǔ)篇語(yǔ)義的銜接和連貫。英語(yǔ)寫(xiě)作中常見(jiàn)的銜接問(wèn)題有詞匯手段的使用失當(dāng)、不會(huì)使用照應(yīng)或是照應(yīng)失當(dāng)、不能正確使用省略以及不能轉(zhuǎn)換英漢思維模式等。教學(xué)中應(yīng)該突出語(yǔ)篇知識(shí)、幫助學(xué)生全面掌握語(yǔ)法銜接技巧;學(xué)習(xí)中首先要汲取優(yōu)秀*文之精華、理清詞匯銜接與意向傳遞關(guān)系、培養(yǎng)使用連接詞的寫(xiě)作習(xí)慣,然

3、后將其在寫(xiě)作中靈活運(yùn)用,有助于清晰表達(dá)文章的寫(xiě)作目的、創(chuàng)作出優(yōu)質(zhì)的語(yǔ)篇。關(guān)鍵詞:銜接意識(shí);連接詞;語(yǔ)篇Cohesion study in English writing*iong Yan(Foreign Language School of Huaibei Normal University, Huaibei Anhui 235000)Abstract:Rich vocabularies, accurate grammar and various sentence patterns are not enough for an e*cellent English writing,it also

4、have to achieve a better coherence and cohesion.There aresome mon coherence problems in English writing,such as use phrasesinappropriately,some students are not good at using references, doimproper ellipsis and can not convert the thinking mode of English and Chinese.Discourse knowledge should be hi

5、ghlighted to help students fully grasp the grammatical cohesive skills in English teaching;Learners should absorb the advantages in the model positions,clear the the relationship between the le*ical cohesion and the massage delivery and cultivate the writinghabits of using conjunctions. Using these

6、methods fle*ibly in English writing will help us e*press the writing purpose clearly and create high-quality articles.Keywords:Cohesion Awareness; Conjunctions; Discourse近年來(lái),寫(xiě)作在英語(yǔ)學(xué)習(xí)和考試中所占比例越來(lái)越重,其重要性早已不言而喻。筆者認(rèn)為造成英語(yǔ)寫(xiě)作能力差主要有兩方面原因。一是由于語(yǔ)言根底知識(shí)薄弱,二是受到母語(yǔ)的負(fù)遷移影響,在寫(xiě)作中容易出現(xiàn)生搬硬套漢語(yǔ)銜接手段的現(xiàn)象,造成作文主題思想不清晰、語(yǔ)義欠連貫、文章條理混亂。

7、銜接理論概述語(yǔ)言學(xué)家De Beaugrande 曾提出了構(gòu)建語(yǔ)篇(te*t)的7個(gè)標(biāo)準(zhǔn):銜接性(cohesion)、連貫性(coherence)、意圖性(intentionality)、可承受性(acceptability)、信息性(informativity)、關(guān)聯(lián)性(relevance)和互文性(interte*tuality)1。其中銜接性和連貫性尤為重要:前者指把表層文本組件連接成有序構(gòu)造的手段,屬主位系統(tǒng)(theme system);后者指表層文本所蘊(yùn)涵的概念和關(guān)系的有序組合,屬于語(yǔ)態(tài)系統(tǒng)(mood system)21976年,韓禮德和哈桑合著的英語(yǔ)中的銜接標(biāo)志著銜接理論的創(chuàng)立。3他

8、們認(rèn)為銜接是一個(gè)語(yǔ)義概念,是指存在于語(yǔ)篇內(nèi)部的、能使全文形成語(yǔ)篇的各種意義關(guān)系。4當(dāng)在語(yǔ)篇中對(duì)*個(gè)成分的意義解釋需要依賴(lài)于對(duì)另一成分的解釋時(shí),便會(huì)出現(xiàn)銜接。韓禮德和哈桑將銜接手段劃分為語(yǔ)法手段和詞匯手段兩大類(lèi),其中,語(yǔ)法手段包括指稱(chēng)、替代、省略以及連接,詞匯手段包括重述和搭配。胡壯麟對(duì)銜接理論的奉獻(xiàn)包括以下幾個(gè)方面 1.擴(kuò)大了構(gòu)造銜接的*圍 把及物性構(gòu)造關(guān)系作為一種銜接手段,同時(shí)附加了同構(gòu)關(guān)系。2.提出了音系層的銜接手段,把語(yǔ)調(diào)語(yǔ)音模式納入銜接*圍。3.提出了語(yǔ)篇連貫涉及多層次的觀點(diǎn),認(rèn)為社會(huì)符號(hào)層對(duì)語(yǔ)篇連貫起重要作用。并論述了社會(huì)符號(hào)層因素對(duì)連貫的作用。4.把語(yǔ)篇構(gòu)造作為一種銜接手段,并根據(jù)

9、現(xiàn)有的話語(yǔ)分析理論把可以起銜接作用的語(yǔ)篇構(gòu)造因素歸納為以下四類(lèi):話輪turn-taking鄰近配對(duì)adjacency pair 、行為等級(jí)和序列以及語(yǔ)篇的宏觀構(gòu)造。5無(wú)論是在語(yǔ)言學(xué)習(xí)方面還是在外語(yǔ)教學(xué)方面,銜接理論在語(yǔ)篇分析中都存有不可估量的價(jià)值和作用。英語(yǔ)寫(xiě)作不僅是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的一項(xiàng)根本內(nèi)容,同時(shí)也表達(dá)了個(gè)體的認(rèn)知和思維模式。寫(xiě)作不僅可以反映作者語(yǔ)言表達(dá)水平,還從語(yǔ)篇的視角考察了學(xué)生的銜接意識(shí)。二、英語(yǔ)寫(xiě)作中的銜接問(wèn)題分析(一)詞匯手段的使用失當(dāng)語(yǔ)篇中跨越小句或句子中的兩個(gè)或多個(gè)詞項(xiàng)之間有意義聯(lián)系時(shí)就可產(chǎn)生詞匯銜接,這種銜接是指通過(guò)詞匯選擇在篇章中建立一個(gè)貫穿篇章的鏈條,從而建立起篇章的連續(xù)性。

10、Halliday和Hasan 把詞匯銜接關(guān)系分為兩類(lèi) :復(fù)現(xiàn)關(guān)系(Reiteration)和同現(xiàn)關(guān)系(Collocation)。詞匯的復(fù)現(xiàn)關(guān)系指*詞以原詞、同義詞、近義詞、上下義詞、概括詞或其他形式重復(fù)出現(xiàn)在語(yǔ)篇中,語(yǔ)篇中的句子通過(guò)這種復(fù)現(xiàn)關(guān)系到達(dá)了相互銜接。詞匯的同現(xiàn)關(guān)系指的是詞匯共同出現(xiàn)的傾向性(Co-oc-currence tendency),包括反義關(guān)系、互補(bǔ)關(guān)系等。盡管很多學(xué)生經(jīng)過(guò)刻苦學(xué)習(xí)掌握了一定數(shù)量的詞匯,但是對(duì)詞匯良好運(yùn)用的能力缺乏,在寫(xiě)作中對(duì)同義詞、反義詞、上下義詞靈活運(yùn)用的能力較差,致使詞類(lèi)枯燥、句子簡(jiǎn)單、文章乏味。(二)不會(huì)使用照應(yīng)或是照應(yīng)失當(dāng)照應(yīng)可以分為內(nèi)指照應(yīng)和外指照

11、應(yīng)。內(nèi)指照應(yīng)是指在語(yǔ)篇內(nèi)部可以檢索到目的工程的有關(guān)成分信息,外指照應(yīng)是指在語(yǔ)篇外部才能檢索到目的工程的相關(guān)信息。依據(jù)目的工程在語(yǔ)篇中出現(xiàn)的前后順序來(lái)劃分,內(nèi)指照應(yīng)又分為回指和下指。如Tom told Anna that Mr Wang is not a good teacher.Because she always asks students do a lot of homework.此句中學(xué)生雖然知道可以用代詞照應(yīng),但是依然出現(xiàn)了照應(yīng)失當(dāng),致使邏輯關(guān)系混亂,即句中本應(yīng)該使用he而非she。(三)不能正確使用省略省略是指語(yǔ)篇中*個(gè)成分可以省去,而這種省去的信息一般可以在上下文中找到。在英語(yǔ)寫(xiě)作

12、中,很多人往往不能正確使用省略。如Nowadays, a lot of children have cellphones. And can use cellphones to play games or search for information,此例句中,人稱(chēng)代詞they被不恰當(dāng)?shù)氖÷裕斐删渥映煞秩笔?。又如Anna loves reading but Nancy loves writing,此處是可以省略動(dòng)詞loves。使得句子更加嚴(yán)謹(jǐn)簡(jiǎn)潔。不能轉(zhuǎn)換英漢思維模式英語(yǔ)寫(xiě)作對(duì)中國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō)是比擬難的,因?yàn)橛h兩種語(yǔ)言差異非常大,學(xué)生在進(jìn)展英語(yǔ)寫(xiě)作的時(shí)候往往不自覺(jué)地受到漢語(yǔ)習(xí)慣的影響,寫(xiě)出不符合

13、英語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)慣的文章來(lái)。漢語(yǔ)是表意文字,一般被看作是重意合(parata*is)的語(yǔ)言 。它沒(méi)有嚴(yán)格意義的形態(tài)變化,沒(méi)有顯性的詞類(lèi)分別,漢語(yǔ)的詞語(yǔ)意蘊(yùn)豐富有余,配合制約缺乏,詞語(yǔ)可以相對(duì)隨意地碰撞組合。因此,漢語(yǔ)中不乏靈活多變或殘缺不全的句子。這種獨(dú)特的漢語(yǔ)語(yǔ)言形式和英語(yǔ)中的對(duì)應(yīng)表達(dá)方式形成強(qiáng)烈的比照。英語(yǔ)是重形合(hypota*is)的語(yǔ)言,它有較豐富的形態(tài)標(biāo)志,有較鮮明的詞類(lèi)分別,句子及其成分以限定動(dòng)詞為中心鋪陳開(kāi)去。英語(yǔ)形態(tài)上比擬嚴(yán)謹(jǐn),強(qiáng)調(diào)語(yǔ)篇的銜接關(guān)系,主要是通過(guò)不同類(lèi)別的銜接詞來(lái)說(shuō)明句子之間的邏輯關(guān)系。英語(yǔ)中的連接詞比擬豐富,一些作者不能準(zhǔn)確使用連接詞,誤用率非常高。漢語(yǔ)中連接詞比擬少

14、,因此受漢語(yǔ)負(fù)遷移影響,國(guó)人的英語(yǔ)文章中連接詞使用比擬僵化單一。例如,漢語(yǔ)因?yàn)樗?,在英語(yǔ)中對(duì)應(yīng)詞匯有because、hence、so、consequently、thus、so that以及as a result等,而在英語(yǔ)作文中使用比率較高通常為because和so。寫(xiě)作過(guò)程中不能靈活地從漢語(yǔ)的螺旋式思維模式向英語(yǔ)直線思維模式轉(zhuǎn)移嚴(yán)重影響了所創(chuàng)作的英語(yǔ)文章的質(zhì)量。前文分析了寫(xiě)作中常見(jiàn)的銜接失當(dāng)問(wèn)題,造成此類(lèi)問(wèn)題的原因是復(fù)雜的。但是歸根結(jié)底是作者銜接意識(shí)缺乏,無(wú)視了銜接在寫(xiě)作中的重要作用或無(wú)法良好運(yùn)用銜接技能。針對(duì)以上問(wèn)題,筆者從四個(gè)方面討論銜接意識(shí)。三、銜接意識(shí)培養(yǎng)的建立性建議一突出語(yǔ)篇知識(shí)

15、教學(xué),掌握語(yǔ)法銜接技巧語(yǔ)篇是指一系列連續(xù)的語(yǔ)段或句子構(gòu)成的語(yǔ)言整體。語(yǔ)篇無(wú)論以何種形式出現(xiàn),都應(yīng)該是意脈相通,語(yǔ)義連貫的。而實(shí)現(xiàn)這一點(diǎn)的關(guān)鍵在于文脈-銜接。銜接是將篇章中的句子連接為一個(gè)整體從而創(chuàng)造連貫的重要手段。它幫助確定語(yǔ)篇要素之間的交相闡釋和確立互指關(guān)系并以之決定語(yǔ)篇要素之間的交互預(yù)設(shè)關(guān)系, 使語(yǔ)篇具有語(yǔ)篇性,這樣語(yǔ)篇闡釋才能有效地進(jìn)展。英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中,教師應(yīng)該注意培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)篇意識(shí),重視語(yǔ)篇知識(shí)教學(xué)。換言之,教師不僅要從微觀上讓學(xué)生掌握語(yǔ)音、詞義、句子構(gòu)造等語(yǔ)言知識(shí)。而且要宏觀上教會(huì)學(xué)生分析句子之間、段落之間的微妙關(guān)系。讓學(xué)生理解詞匯含義與語(yǔ)境有一定的關(guān)系,明白英文句子并不是孤立存在語(yǔ)

16、篇之中,而是有機(jī)地聯(lián)系在一起,有利于幫助學(xué)生掌握語(yǔ)法銜接手段、提高連句組段的能力。此外,培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)篇意識(shí)不能僅僅依靠寫(xiě)作教學(xué)活動(dòng),還應(yīng)該在精讀、泛讀和聽(tīng)力中有意識(shí)、有目的的加強(qiáng)對(duì)語(yǔ)篇知識(shí)的教學(xué),從而讓學(xué)生在寫(xiě)作活動(dòng)中自覺(jué)樹(shù)立語(yǔ)篇意識(shí)、銜接意識(shí)。要進(jìn)展語(yǔ)篇分析,分析者必須有一定的觀察能力,并能斷定*一語(yǔ)篇是否有被分析的價(jià)值。從理論上說(shuō),每個(gè)語(yǔ)篇都可用來(lái)分析,但在實(shí)踐中,并不是每個(gè)語(yǔ)篇都符合分析者的興趣、研究目的和*圍。成功的語(yǔ)篇分析者的必備條件之一是對(duì)語(yǔ)篇有一定的觀察力。6胡壯麟等指出,當(dāng)語(yǔ)篇中一個(gè)成分的含義依賴(lài)于另一個(gè)成分的解釋時(shí),便產(chǎn)生銜接關(guān)系。7也就是說(shuō)銜接是語(yǔ)言成分得以形成語(yǔ)篇且產(chǎn)生邏

17、輯意義的途徑,它可以幫助我們更好地構(gòu)思原文。一般認(rèn)為語(yǔ)法銜接主要依賴(lài)照應(yīng)、替代和省略等手段。寫(xiě)作中的照應(yīng)主要分為三種:一是以I、you、he、she、they等人稱(chēng)代詞,your、his、her、their等物主代詞為象征的人稱(chēng)照應(yīng);二是以定冠詞the,指示代詞this、that、these,指示副詞here、there等為表征的指示照應(yīng);三是比擬照應(yīng),包括形容詞和副詞的比擬級(jí)以及so、same等一些有比擬意義的詞在句中所表達(dá)的照應(yīng)效果。替代主要分為名詞性替代、動(dòng)詞性替代、分句性替代三種類(lèi)型,常見(jiàn)的詞有one、ones、the same、do、so、not等。為了防止闡述內(nèi)容重復(fù),寫(xiě)作中經(jīng)常會(huì)

18、用到省略,語(yǔ)法銜接中的省略主要有動(dòng)詞性省略、名詞性省略、分句性省略三種。只有準(zhǔn)確熟練掌握三種語(yǔ)法銜接手段才能更好的連句組段,創(chuàng)作出優(yōu)異的作品。教師在教學(xué)中需將連接關(guān)系、指稱(chēng)關(guān)系、語(yǔ)義連貫和時(shí)態(tài)一致置于語(yǔ)篇層次,分析他們?cè)谄轮械你暯庸δ?。這樣,學(xué)生才可能正確區(qū)分四種連接關(guān)系,即增補(bǔ)型、轉(zhuǎn)折型、原因型和時(shí)間型;增強(qiáng)對(duì)指稱(chēng)詞的組篇功能及時(shí)態(tài)的銜接功能的認(rèn)識(shí),進(jìn)而完全地理解語(yǔ)篇和建構(gòu)得體的語(yǔ)篇。二以英漢比照為視角,理清詞匯銜接與意向傳遞關(guān)系銜接理論中詞匯銜接手段包括重述和搭配,或者稱(chēng)為復(fù)現(xiàn)和同現(xiàn)。詞匯銜接中復(fù)現(xiàn)關(guān)系是指*個(gè)詞在語(yǔ)篇中重復(fù)出現(xiàn)。漢語(yǔ)和英語(yǔ)的差異比擬小,一般表示強(qiáng)調(diào)和修辭時(shí),漢語(yǔ)和英語(yǔ)都

19、會(huì)使用復(fù)現(xiàn)。只要學(xué)生的詞匯儲(chǔ)藏量比擬豐富,就可以輕松地使用重復(fù)、同義詞、反義詞、泛指、上下義詞等來(lái)實(shí)現(xiàn)復(fù)現(xiàn)。例如Tom loves dogs.He found a dog just now中dog即屬于重復(fù);如Love、loved、loving在寫(xiě)作中的靈活替換都可以算作是重復(fù)用法;如people、person、matter、stuff等都屬于泛指用法;再如flowers包含很多種類(lèi),如rose、lily、tulip等,flower就是這些詞的上義詞。從解釋說(shuō)明中可以看出英語(yǔ)詞匯中的復(fù)現(xiàn)關(guān)系理解起來(lái)并不難。但是在寫(xiě)作中運(yùn)用好復(fù)現(xiàn)關(guān)系則要求學(xué)生必須掌握足夠的詞匯。比擬而言,同現(xiàn)關(guān)系受漢語(yǔ)負(fù)遷移影

20、響比擬大,最顯著的是詞語(yǔ)的搭配。所謂搭配就是不同詞在同一語(yǔ)篇中共同出現(xiàn),而這些詞一般具有*種特殊的關(guān)系。英語(yǔ)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)義上的邏輯關(guān)系,因此在作文語(yǔ)篇中需要使用大量的具有搭配關(guān)系的詞匯來(lái)銜接上下文。前文提到漢語(yǔ)是意合語(yǔ)言,因此詞匯形式上的搭配并不是很重要,而英語(yǔ)更強(qiáng)調(diào)詞匯的搭配,正如有學(xué)者所說(shuō)詞語(yǔ)一旦進(jìn)入語(yǔ)篇生成過(guò)程,其意義不再是孤立和靜態(tài)的,而要受語(yǔ)言語(yǔ)境的制約。8詞匯的搭配對(duì)于作文中作者意向的表達(dá)有至關(guān)重要的作用。良好的詞匯銜接才能寫(xiě)出地道的英語(yǔ)作文,才準(zhǔn)確傳遞寫(xiě)作的意向。教師在教學(xué)中要將詞匯置于一定的語(yǔ)境中,以語(yǔ)篇為出發(fā)點(diǎn),分析語(yǔ)篇中詞匯的重述和搭配關(guān)系,同時(shí)鼓勵(lì)學(xué)生對(duì)語(yǔ)篇中的詞匯進(jìn)展分類(lèi)歸納

21、。這樣,學(xué)生不僅能擺脫傳統(tǒng)詞匯學(xué)習(xí)的機(jī)械和枯燥,更能有效地記憶單詞,擴(kuò)大詞匯量,從而到達(dá)靈活運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)展交際的目的。三培養(yǎng)使用連接詞的寫(xiě)作習(xí)慣,使文章順暢達(dá)意和起落有致連接詞,也叫邏輯聯(lián)系語(yǔ),是一種表示句子之間各種邏輯意義的銜接手段。韓禮德和哈桑把連接詞表示的關(guān)系分為4大類(lèi):增補(bǔ)、轉(zhuǎn)折、原因和時(shí)間。9在英語(yǔ)中,邏輯聯(lián)系語(yǔ)表意復(fù)雜、種類(lèi)繁多,寫(xiě)作中如果僅僅重復(fù)使用but、so、and等簡(jiǎn)單的邏輯聯(lián)系語(yǔ),則文章的用詞就會(huì)顯得比擬單調(diào)。文章中高級(jí)詞匯使用的較少不僅僅會(huì)使文章很難出彩,有時(shí)甚至不能良好的呈現(xiàn)嚴(yán)密的邏輯關(guān)系和清晰的條理。連接詞是一種較為顯性的手段。無(wú)論是為了表示句子與句子之間的邏輯關(guān)系還

22、是為了說(shuō)明語(yǔ)篇中各個(gè)段落或組成局部之間在語(yǔ)義上的聯(lián)系,都需要準(zhǔn)確的使用連接詞。因此,寫(xiě)作中必須高度重視連接詞表達(dá)的語(yǔ)義關(guān)系,充分考慮到其在特定語(yǔ)句環(huán)境下所具有的連句連段功能,這樣才能保證文章中的句子順暢達(dá)意又起落有致。例如寫(xiě)作活動(dòng)中,教師可以充分利用缺少連接詞的語(yǔ)篇對(duì)學(xué)生進(jìn)展針對(duì)性訓(xùn)練,要求學(xué)生對(duì)給定的語(yǔ)篇中缺少的銜接詞進(jìn)展填空,使得學(xué)生在做題過(guò)程中逐步了解和掌握各種邏輯銜接關(guān)系。平時(shí)的教學(xué)中,教師應(yīng)注重銜接理論相關(guān)內(nèi)容的講解,并組織相應(yīng)的強(qiáng)化訓(xùn)練。學(xué)生平時(shí)應(yīng)該注重固定短語(yǔ)的積累;并且大量閱讀優(yōu)秀英文原著,增強(qiáng)語(yǔ)感;平時(shí)要加強(qiáng)對(duì)篇章的理解能力的訓(xùn)練,了解、熟悉篇章構(gòu)造的特點(diǎn):語(yǔ)段內(nèi)句子之間的關(guān)

23、系、語(yǔ)段之間的關(guān)系等等。只有在此根底上,學(xué)生才能正確靈活地使用語(yǔ)言知識(shí),做到準(zhǔn)確答題。汲取優(yōu)秀*文之精華,做好自我創(chuàng)作過(guò)程中的消化在傳統(tǒng)的作文批改講評(píng)模式中 ,教師更多的是注重修改講解學(xué)生的單詞拼寫(xiě)、用法以及語(yǔ)法錯(cuò)誤,使得學(xué)生錯(cuò)誤地認(rèn)為,用對(duì)了單詞、掌握了語(yǔ)法、做到了句子準(zhǔn)確,作文就應(yīng)該是優(yōu)秀作文,這種做法就使得學(xué)生的英語(yǔ)作文難以更上一層樓。筆者認(rèn)為,在作文的講評(píng)過(guò)程中,教師應(yīng)該克制困難 ,誘導(dǎo)學(xué)生從宏觀上把握語(yǔ)篇 ,雖然這樣做要多花一些時(shí)間 ,但非常有必要的。在作文講評(píng)的過(guò)程中,教師可以挑選幾篇學(xué)生的優(yōu)秀文章加以分析,除了用詞方面、句型方面以外,還可以突出介紹優(yōu)秀作文在語(yǔ)篇銜接性等宏觀上把握

24、得比擬好的優(yōu)點(diǎn)。除此以外,教師還可以挑選一篇及格的作文和一篇優(yōu)秀作文進(jìn)展比擬,突出介紹二者之間的差距,指出語(yǔ)篇銜接手段的掌握在提高英語(yǔ)寫(xiě)作水平中的重要性。依據(jù)具體的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),英文作文得分有不同的檔次。優(yōu)秀的*文不僅在詞匯句法上做到了完美,同時(shí)在寫(xiě)作技巧上也是下了很大功夫。*文不僅可以開(kāi)拓寫(xiě)作的思路和視角,還可以使學(xué)生學(xué)會(huì)謀篇布局。其中*文中的語(yǔ)篇銜接手段的巧妙運(yùn)用,將會(huì)給學(xué)生更多的啟發(fā)和思考。比方讓學(xué)生不僅在組詞、連句方面做到準(zhǔn)確無(wú)誤,還會(huì)花更多的心思在語(yǔ)篇構(gòu)思和銜接方面。通過(guò)分析和比擬,發(fā)現(xiàn)自我創(chuàng)作中的問(wèn)題和障礙,借鑒*文中的精華,提高自身英語(yǔ)寫(xiě)作水平。在具體的寫(xiě)作教學(xué)活動(dòng)中,教師也可以依據(jù)寫(xiě)作評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),評(píng)講優(yōu)秀作文和低

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論