英語(yǔ)教學(xué)中日常英漢稱(chēng)贊語(yǔ)語(yǔ)用_第1頁(yè)
英語(yǔ)教學(xué)中日常英漢稱(chēng)贊語(yǔ)語(yǔ)用_第2頁(yè)
英語(yǔ)教學(xué)中日常英漢稱(chēng)贊語(yǔ)語(yǔ)用_第3頁(yè)
英語(yǔ)教學(xué)中日常英漢稱(chēng)贊語(yǔ)語(yǔ)用_第4頁(yè)
英語(yǔ)教學(xué)中日常英漢稱(chēng)贊語(yǔ)語(yǔ)用_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、英語(yǔ)教學(xué)中日常英漢稱(chēng)贊語(yǔ)的語(yǔ)用研究摘 要:稱(chēng)贊語(yǔ), 作為一種言語(yǔ)行為,是社會(huì)活動(dòng)的需要,能夠建立和維護(hù)人類(lèi)關(guān)系。但是,由于文化不同,在稱(chēng)贊語(yǔ)的使用上,也存在不同之處。本文旨在探索西方國(guó)家與中國(guó)使用稱(chēng)贊語(yǔ)上的相似處和不同處。從而得出不同的國(guó)家有不同的文化和價(jià)值觀的結(jié)論和在跨文化交流中,為避免出現(xiàn)稱(chēng)贊語(yǔ)的不當(dāng)使用所采用的策略。關(guān)鍵詞:稱(chēng)贊語(yǔ); 言語(yǔ)行為; 文化區(qū)別; 跨文化交流1.簡(jiǎn)介稱(chēng)贊語(yǔ)是一種迎合肯定的表面需要的言語(yǔ)行為。稱(chēng)贊語(yǔ)在人際關(guān)系的建立和維持中起著很大的作用,它們都與合作原則和禮貌原則有關(guān)。但是,語(yǔ)言總是包含文化因素或價(jià)值系統(tǒng),所以,稱(chēng)贊語(yǔ),作為一種言語(yǔ)行為,深受關(guān)于稱(chēng)贊主題,方式和回

2、應(yīng)的文化的影響。稱(chēng)贊語(yǔ)在日常交流中起著重要的作用。它有許多功能。作為一種社會(huì)需要的言語(yǔ)行為,稱(chēng)贊語(yǔ)的適當(dāng)使用能夠維持和加強(qiáng)人們之間的關(guān)系。當(dāng)使用稱(chēng)贊語(yǔ)時(shí),人們正在表達(dá)贊賞,評(píng)價(jià),感激等等。中西方文化之間在稱(chēng)贊語(yǔ)中大量存在著差別,這實(shí)際上暴露了不同的文化特性,無(wú)視這些差異和相關(guān)的文化將不可避免地導(dǎo)致誤解和跨文化交流的失敗,所以,做一些關(guān)于稱(chēng)贊語(yǔ)的研究和增加更多的關(guān)于它的知識(shí)是十分必要的。因?yàn)檠哉Z(yǔ)行為,奧斯丁對(duì)語(yǔ)用學(xué)的發(fā)展做出了很大貢獻(xiàn)。在他的如何用言語(yǔ)做事中,他證明了語(yǔ)言不僅僅是被用于告訴某事,而是被用于做某事和得到某些效果。格瑞斯(1975)提出了會(huì)話的合作原則的思想。他認(rèn)為為了確保會(huì)話的意義

3、,被涉及到它的說(shuō)話人應(yīng)該符合這一原則。利茲(1983)提出了禮貌原則,它是對(duì)合作原則的必要補(bǔ)充。在他的提議中,友好關(guān)系的維持應(yīng)該與它有關(guān)。另外,利茲認(rèn)為在會(huì)話的過(guò)程中,人們因?yàn)槎Y貌違反了合作原則。根據(jù)邁爾斯和沃爾森的研究,人們稱(chēng)贊別人主要在這些主題上:外表和財(cái)產(chǎn),能力和成就。對(duì)中英文說(shuō)話者來(lái)說(shuō),在稱(chēng)贊主題上有一些相似性,但是,有不同文化背景的人們更喜歡這個(gè)而不是另一個(gè),差別甚至能存在于同一主題上。在英語(yǔ)文化中,女人經(jīng)常是稱(chēng)贊的對(duì)象,但是,在中國(guó)文化中,稱(chēng)贊女人仍然是在禁忌之下的。而且,在英語(yǔ)文化中,家庭成員和親戚都在稱(chēng)贊的對(duì)象中,與此相反,中國(guó)人不習(xí)慣于如此頻繁地稱(chēng)贊他們。但對(duì)老人來(lái)說(shuō),也有一

4、些變化。沃爾森認(rèn)為稱(chēng)贊語(yǔ)事實(shí)上是有一些公式的。大量的稱(chēng)贊語(yǔ)落在有高度限制的形容詞和動(dòng)詞的集合里,且有五個(gè)形容詞如“nice good, beautiful, pretty and great”被更頻繁地使用,動(dòng)詞如“l(fā)ike and love”也被頻繁地使用。事實(shí)上,在中文稱(chēng)贊語(yǔ)中,“你”和“你的”是使用最頻繁的。對(duì)稱(chēng)贊語(yǔ)的回應(yīng),似乎在中英文的說(shuō)話人之間有很多不同。在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,人們把謙卑作為美德,所以即使他們對(duì)稱(chēng)贊感到高興和接受,他們也會(huì)說(shuō)“我受不起你的表?yè)P(yáng)”等等。故就中文而言,主要有兩種回應(yīng):一是拒絕,另一是接受。對(duì)說(shuō)英語(yǔ)的人們來(lái)說(shuō),他們對(duì)稱(chēng)贊感到放松和接受,通常會(huì)給出積極的回應(yīng)。最終

5、,稱(chēng)贊語(yǔ)的差別反映在文化的差異上。一個(gè)是集體主義的價(jià)值和謙虛的美德,另一個(gè)是西方國(guó)家的個(gè)人主義。2.應(yīng)用稱(chēng)贊的原則(1)合作原則對(duì)于言語(yǔ)行為,奧斯丁對(duì)語(yǔ)用學(xué)的發(fā)展做出了很大的貢獻(xiàn)。在他的如何用詞做事中,他證明語(yǔ)言不僅被用于告訴某事,而且是用于做某事和得到某些效果。如,“我宣布會(huì)議開(kāi)始”。宣布后,會(huì)議將馬上開(kāi)始,參會(huì)者開(kāi)始發(fā)言或討論。在奧斯丁的語(yǔ)用研究之后,人們一直對(duì)言語(yǔ)行為做出發(fā)展。格賴(lài)斯(1975)提出了會(huì)話的合作原則的想法并且關(guān)于語(yǔ)言使用做了非常有意義的研究。他認(rèn)為為了確保會(huì)話的意義,與會(huì)話有關(guān)的說(shuō)話者和聽(tīng)話者,應(yīng)該符合這個(gè)重要的原則合作原則,它使參與者的言語(yǔ)與他們的會(huì)話的目的和方向一致。

6、這個(gè)原則由下列四個(gè)準(zhǔn)則組成:1)數(shù)量準(zhǔn)則這些準(zhǔn)則要求為了社會(huì)活動(dòng)的目的的信息應(yīng)該被包括在會(huì)話中。而且一個(gè)人說(shuō)的話不應(yīng)該使你的給予比所需要的更有信息量。2)質(zhì)量準(zhǔn)則對(duì)這個(gè)準(zhǔn)則來(lái)說(shuō),要記住總是要努力使你的給予是真的,不要說(shuō)你所想的是假的或什么事,這樣缺少作為支持的信息的證據(jù)。3)關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則總是要努力使你的言語(yǔ)與會(huì)話相關(guān)。4)方式準(zhǔn)則(a)避免晦澀的表達(dá)(b)避免含糊(c)簡(jiǎn)潔(d)整齊有秩序(2)禮貌原則在此過(guò)程中,一部分稱(chēng)贊行為將被作為禮貌的一個(gè)方面顯示并且被聯(lián)系到沃可霍夫的把禮貌看作金錢(qián)的理論,即一個(gè)在社交上被組成的象征的媒介,它的功能最初起源于對(duì)其它事的聯(lián)想價(jià)值觀。當(dāng)人們交流時(shí),符合合作原則是

7、重要的。否則,交流將不會(huì)順利地進(jìn)行。如,一個(gè)陌生人問(wèn)你的名字是什么,但你的回答是他在這里。就可以說(shuō)是違反了合作原則。但在人們的日常普通會(huì)話中,人們經(jīng)常違反合作原則是正常的。即,合作原則不能清楚地解釋為什么人們?yōu)榱私涣鞫l繁地違反它。所以,利茲(1983)提出了禮貌原則。它是對(duì)合作原則的必要補(bǔ)充。禮貌原則維持了會(huì)話雙方之間的平等和友好關(guān)系。利茲說(shuō),合作原則規(guī)定了我們說(shuō)什么,而禮貌原則維持了這個(gè)友好關(guān)系。沒(méi)有禮貌原則,合作原則將會(huì)做不正確的預(yù)測(cè)禮貌原則解釋了為什么,盡管有質(zhì)量和數(shù)量準(zhǔn)則,人們有時(shí)還會(huì)十分不恰當(dāng)?shù)卣f(shuō)些假的或比所需要的信息量更少的事情。禮貌原則和它的六個(gè)準(zhǔn)則如下:1)機(jī)智準(zhǔn)則(a) 最

8、小化給他人的費(fèi)用(b) 最小化給他人的利益2)慷慨準(zhǔn)則(a) 最小化給自己的費(fèi)用(b) 最小化給自己的利益3)認(rèn)可準(zhǔn)則(a) 最小化不認(rèn)可(b) 最大化認(rèn)可4)謙虛準(zhǔn)則(a) 最小化自己(b) 最大化別人5)一致準(zhǔn)則(a) 最小化自己與他人之間的不一致(b) 最大化自己與別人之間的一致6)同情準(zhǔn)則(a) 最小化自己與他人之間的反感(b) 最大化自己與別人之間的同情對(duì)這兩個(gè)原則,在某種程度上,英漢的稱(chēng)贊語(yǔ)都符合它們。但不同的文化可能有不同的重點(diǎn)。如,漢語(yǔ)稱(chēng)贊語(yǔ)經(jīng)常違反合作原則,但英語(yǔ)稱(chēng)贊語(yǔ)經(jīng)常遵守它。而且,在交流中,對(duì)于禮貌原則,有不同的重點(diǎn)。那些變化將在稱(chēng)贊語(yǔ)主題和回應(yīng)等的討論中被證明。3.在

9、日常生活中英漢稱(chēng)贊語(yǔ)的比較在人們的日常交流中,稱(chēng)贊是必要的。因?yàn)槿藗冃枰麄內(nèi)ゾS持他們周?chē)暮湍赖年P(guān)系。在正常的日常會(huì)話中,稱(chēng)贊語(yǔ)擁有相當(dāng)多的功能。如:減輕矛盾,問(wèn)候,鼓勵(lì)等。漢語(yǔ)和英語(yǔ)的講話者屬于不同的民族和文化,因此,稱(chēng)贊語(yǔ)的主題,稱(chēng)贊語(yǔ)的公式和稱(chēng)贊語(yǔ)的回答都受到文化的很大影響,它們的應(yīng)用也是十分不同的。(1)稱(chēng)贊語(yǔ)的主題研究顯示,無(wú)論是住在什么國(guó)家,只有幾個(gè)普通的主題。稱(chēng)贊語(yǔ)主題主要放在人們的外貌或與外貌有關(guān)的某事,另外,人的能力在人們的會(huì)話中經(jīng)常是復(fù)雜的??傊Q(chēng)贊語(yǔ)的主題主要放在兩個(gè)方面:一個(gè)是外貌和擁有,另一個(gè)是能力和成就。如:“你今天真漂亮!”可能經(jīng)常被聽(tīng)到。但由于文化差異,被定

10、義為可接受的稱(chēng)贊語(yǔ)的主題是由它的文化所決定的,英語(yǔ)和漢語(yǔ)稱(chēng)贊語(yǔ)之間有幾個(gè)區(qū)別。1)對(duì)女人和老人的稱(chēng)贊語(yǔ)在英語(yǔ)文化中,女人經(jīng)常被男人稱(chēng)贊。如:“你看起好迷人”!類(lèi)似這樣的表達(dá)不時(shí)地能被聽(tīng)到。而且,具有這種文化的大部分女人會(huì)友好地接受這些稱(chēng)贊語(yǔ)。她們的反應(yīng)可能是她們的個(gè)體的價(jià)值系統(tǒng)的體現(xiàn)之一。但在中國(guó)文化中,女人是被男人稱(chēng)贊的稀少的對(duì)象,相應(yīng)地,男人也很少被女人在外貌上稱(chēng)贊。否則,這個(gè)男人或女人被認(rèn)為是輕佻的,下流的或帶有不良的動(dòng)機(jī)。此外,在英漢稱(chēng)贊語(yǔ)的主題上的區(qū)別可能被體現(xiàn)在對(duì)老人的稱(chēng)贊語(yǔ)上。在中國(guó),人們?cè)敢庾T咐先碎L(zhǎng)壽,這是被西方人所討厭的。在西方國(guó)家,人們不愿意聽(tīng)到“老”這個(gè)詞,原因是他們認(rèn)

11、為“老”意味著沒(méi)有用的,因此,像在美國(guó)這樣的國(guó)家里委婉語(yǔ)“年長(zhǎng)的公民”通常指老年人。在傳統(tǒng)文化中,有許多對(duì)老人的稱(chēng)贊語(yǔ),例如:“一個(gè)老人仍可懷有很高的愿望?!?)對(duì)能力和成就的稱(chēng)贊語(yǔ)對(duì)能力和成就的稱(chēng)贊語(yǔ),西方人和中國(guó)人是不同的。在美國(guó),社會(huì)地位較高的人稱(chēng)贊社會(huì)地位較低的人是常見(jiàn)的(特別是上下級(jí)關(guān)系)。帶有維持和諧的上下級(jí)之間的關(guān)系的目的,上級(jí)經(jīng)常稱(chēng)贊他的或她的雇員。在美國(guó)社會(huì)中,對(duì)他人的“能力和成就”的評(píng)價(jià)是一個(gè)嚴(yán)肅的問(wèn)題。故只有在這個(gè)領(lǐng)域有評(píng)價(jià)能力的人才有資格去稱(chēng)贊的。而在中國(guó)的文化環(huán)境中,如果你稱(chēng)贊他人的“能力和成就”,這也許是恰好相反的。經(jīng)??吹捷^低地位的人們(特別是男人)經(jīng)常去稱(chēng)贊他們

12、的上級(jí)的能力和成就希望從他們那里得到好的印象。這種現(xiàn)象的存在與中國(guó)文化 的“群體”和“關(guān)系”的方面是密不可分的,在中國(guó)社會(huì)中,當(dāng)人們贊揚(yáng)與他們有相同地位或經(jīng)歷的某人或陌生人時(shí),他們更注意恭維或贊揚(yáng)的度,即,肯定的程度是非常重要的而且應(yīng)在有限的范圍之內(nèi)。這反映了中國(guó)文化總是贊美謙虛方面文化和價(jià)值系統(tǒng)。3)贊揚(yáng)的公式在美國(guó)英語(yǔ)的贊美行為的研究中,摩尼和沃爾森發(fā)現(xiàn)在美國(guó)英語(yǔ)中贊揚(yáng)的最顯著的特征之一是它們完全缺乏獨(dú)創(chuàng)性。對(duì)一個(gè)大語(yǔ)料庫(kù)的初步的檢查顯示了在贊揚(yáng)對(duì)象和被用于描述他們的詞匯上有驚人的重復(fù)。進(jìn)一步的調(diào)查發(fā)現(xiàn)這些規(guī)律存在于所有的層次且贊揚(yáng)是有公式的。在英語(yǔ)中,稱(chēng)贊語(yǔ)在本質(zhì)上是高度程式化的,無(wú)論從

13、詞典還是句型的使用上。而且,最經(jīng)常使用的副詞是“really (真的)”和“very (非常)”。如,“你的裙子很漂亮”在中文稱(chēng)贊語(yǔ)中,形容詞占46%, 副詞占43%,而動(dòng)詞只有7%。而且,大部分中文稱(chēng)贊語(yǔ)包含副詞和形容詞,而且中文經(jīng)常使用副詞來(lái)加強(qiáng)動(dòng)詞的效果。對(duì)于語(yǔ)義公式,事實(shí)是:在美國(guó)英語(yǔ)中接近700個(gè)自然出現(xiàn)稱(chēng)贊語(yǔ)的語(yǔ)料庫(kù)中85%的數(shù)據(jù)落入到僅三個(gè)語(yǔ)法模式中。一個(gè)是“名詞短語(yǔ)是/看起來(lái) (的確) 形容詞”,它在稱(chēng)贊語(yǔ)中使用率是53.6%,(例如:you look good, he is so nice.)而且,模式“我(的確)喜歡/愛(ài)名詞短語(yǔ)”(例如:i really like your

14、 hair style.) 也是使用得十分頻繁的。它在數(shù)據(jù)中占了另外的16.1%, 最后一個(gè)是“代詞是(的確)一個(gè)形容詞名詞短語(yǔ)”,百分比是14.9%。在中文稱(chēng)贊語(yǔ)中,一些特性與英語(yǔ)稱(chēng)贊語(yǔ)相似。無(wú)論是從句子結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義的構(gòu)成來(lái)看,中文稱(chēng)贊語(yǔ)也是一個(gè)高度程式化的言語(yǔ)行為,把它與英語(yǔ)稱(chēng)贊語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)相比較,一些是非常相似的。模式也主要?dú)w入以下三種:“你的名詞短語(yǔ)副詞形容詞”(例如:你的羊毛衫真漂亮!); “你動(dòng)詞名詞短語(yǔ)副詞形容詞”; “代詞+ 副詞 + 是 + 形容詞 + 名詞短語(yǔ)”。4)稱(chēng)贊語(yǔ)的回應(yīng)“社會(huì)規(guī)范需要人們回應(yīng)或回答來(lái)自他人的稱(chēng)贊” 。因中文與英語(yǔ)講話者的文化差異,稱(chēng)贊語(yǔ)的回應(yīng)也是不同

15、的。在說(shuō)英語(yǔ)的國(guó)家,如美國(guó),稱(chēng)贊語(yǔ)的回應(yīng)策略如下:a接受感謝表征:(謝謝/謝謝你)評(píng)論接受:(是的,它也是我的最?lèi)?ài))贊揚(yáng)升級(jí):(在我眼中它的確顯示為藍(lán)色,不是嗎?)b緩和評(píng)論歷史:(我是為到亞利桑那州的旅行而買(mǎi)它的。)轉(zhuǎn)換信用:(我兄弟把它給我的/它真的是自己編織的。)詢(xún)問(wèn)或要求保證/重復(fù)(你真的喜歡它們嗎?)返回(你的也是。)按比例減少/退步(事實(shí)上它挺老的。)c拒絕不同意的表達(dá)(a.你看起來(lái)不錯(cuò)且健康的。b.我感覺(jué)胖了。)d沒(méi)有回應(yīng)e要求解釋接受人解釋作為要求的稱(chēng)贊(你也想借這一個(gè)嗎?)在說(shuō)英語(yǔ)的國(guó)家中,為了維持友好的關(guān)系,人們傾向于先接受稱(chēng)贊,最頻繁的回應(yīng)是接受。但在中國(guó),當(dāng)被別人稱(chēng)贊時(shí)

16、,他們傾向于不接受稱(chēng)贊或不以直接的方式回應(yīng)它。通常,他們是自貶來(lái)顯示他們的謙虛。如:a:你的衣服真漂亮。b:“不”,“不” ;“哪里”。4.由不同的稱(chēng)贊語(yǔ)而體現(xiàn)的文化稱(chēng)贊語(yǔ)不僅在社會(huì)上是一種言語(yǔ)行為,而且是一種文化現(xiàn)象。如上所述,在中英稱(chēng)贊語(yǔ)中有許多區(qū)別,這在很大程度上是由不同國(guó)家的文化差異決定的。在西方國(guó)家,人們傾向于考慮首先接受稱(chēng)贊,這可能與西方的主導(dǎo)的文化模式 個(gè)人主義有關(guān),那里人們非常主張個(gè)人主義。由于個(gè)人主義,人們欽佩和非常尊重那些在他們生活中努力工作并取得很大成功的人,所以他們也傾向于努力工作和追求個(gè)人的性格,價(jià)值觀,尊嚴(yán)并促進(jìn)人的個(gè)性的獨(dú)立,個(gè)人的解放和不同的價(jià)值觀。但在中國(guó)文化

17、中,團(tuán)體關(guān)系,或他人的事務(wù)比他們自己更重要,因此稱(chēng)贊語(yǔ)也扮演著不同的角色:從那些他稱(chēng)贊的人那里得到一個(gè)好印象;取悅某人或利用他人。中國(guó)是一個(gè)有著2000多年封建文化的國(guó)家,在歷史的進(jìn)程中傳統(tǒng)的封建等級(jí)制度在人們的腦中刻下了痕跡,并形成了一個(gè)嚴(yán)格的中國(guó)官僚制度的等級(jí)。在上層和下層之間有著很深的間距。中國(guó)文化一直倡導(dǎo)“禮多人不怪”,孔子進(jìn)一步例證了禮節(jié)和語(yǔ)言之間的關(guān)系,這套禮節(jié)與中國(guó)的傳統(tǒng)倫理和道德價(jià)值相關(guān)聯(lián)。在中國(guó)文化中,男女之間應(yīng)該互相尊重并不接觸,長(zhǎng)幼有距,在家庭和社會(huì)中人們的角色被清楚地定義且不能莽撞地逾越。這些標(biāo)準(zhǔn)強(qiáng)調(diào)“尊重他人而貶低自我”的禮貌標(biāo)準(zhǔn),它也反映在中文的稱(chēng)贊語(yǔ)中。由此我們可

18、以知道中西方稱(chēng)贊語(yǔ)的區(qū)別就是:中文稱(chēng)贊語(yǔ)反映了“尊重別人,謙卑自己”的思想,而西方人“尊重別人,但不謙卑自己”。原因是兩種文化存在的差別。5.在跨文化交際中避免稱(chēng)贊語(yǔ)的不適當(dāng)使用的策略綜上所述,英漢稱(chēng)贊語(yǔ)由于文化差異而十分不同。如果人們?cè)谙嗷ソ煌幸宰约旱姆绞绞褂梅Q(chēng)贊語(yǔ),誤解,甚至沖突將會(huì)出現(xiàn)。所以,在不同國(guó)家的人應(yīng)該深入學(xué)習(xí)不同國(guó)家的語(yǔ)言和文化。因此,關(guān)于稱(chēng)贊語(yǔ)的研究能使人們掃除交際方式中的障礙從而更好地相互理解。此外,我們需要跟上語(yǔ)言在社會(huì)中的發(fā)展。不可否認(rèn),現(xiàn)在越來(lái)越多的中國(guó)年輕人愿意接受稱(chēng)贊或欣賞它。6.結(jié)語(yǔ)在全球化的背景下,來(lái)自不同國(guó)家的人們相互之間比以前有更緊密的聯(lián)系。我們應(yīng)該做的是能確保友好的交流。作為社會(huì)言語(yǔ)行為之一,稱(chēng)贊語(yǔ)被頻繁地使用,所以我們只有通過(guò)學(xué)習(xí)對(duì)不同國(guó)家語(yǔ)言特征的理解和使用,才能達(dá)到成功地交流和溝通。參考文獻(xiàn):1 albert m. c. the heritage of chinese

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論