版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、全新版大學英語綜合教程2課文原文翻譯LT3Benjaminlovedtocarrythekeyaround,shakingitvigorously.Healsolikedtotrytoplaceitintotheslot.Becauseofhistenderageandincompleteunderstandingoftheneedtopositionthekeyjustso,hewouldusuallyfail.Benjaminwasnotbotheredintheleast.Heprobablygotasmuchpleasureoutofthesoundsthekeymadeashedid
2、thosefewtimeswhenthekeyactuallyfounditswayintotheslot.本杰明愛拿著鑰匙走來走去,邊走邊用力搖晃著。他還喜歡試著把鑰匙往槽口里塞。由于他還年幼,不太明白得把鑰匙放準位置才成,因此總塞不進去。本杰明一點也不在意。他從鑰匙聲響中得到的樂趣大概跟他偶爾把鑰匙成功地塞進槽口而獲得的樂趣一樣多。4NowbothEllenandIwereperfectlyhappytoallowBenjamintobangthekeynearthekeyslot.Hisexploratorybehaviorseemedharmlessenough.ButIsoonobs
3、ervedaninterestingphenomenon.AnyChinesestaffmembernearbywouldcomeovertowatchBenjaminand,notinghislackofinitialsuccess,attempttoassist.HeorshewouldholdontoBenjaminshandand,gentlybutfirmly,guideitdirectlytowardtheslot,repositionitasnecessary,andhelphimtoinsertit.Theteacherwouldthensmilesomewhatexpecta
4、ntlyatEllenorme,asifawaitingathankyouandonoccasionwouldfrownslightly,asifconsideringustobeneglectingourparentalduties.我和埃倫都滿不在乎,任由本杰明拿著鑰匙在鑰匙的槽口鼓搗。他的探索行為似乎并無任何害處。但我很快就觀察到一個有趣的現(xiàn)象。飯店里任何一個中國工作人員若在近旁,都會走過來看著本杰明,見他初試失敗,便都會試圖幫忙。他們會輕輕握緊本杰明的手,直接將它引向鑰匙的槽口,進行必要的重新定位,并幫他把鑰匙插入槽口。然后那位“老師”會有所期待地對著我和埃倫微笑,似乎等著我們說聲謝謝
5、偶爾他會微微皺眉,似乎覺得我倆沒有盡到當父母的責任。5IsoonrealizedthatthisincidentwasdirectlyrelevanttoourassignedtasksinChina:toinvestigatethewaysofearlychildhoodeducation(especiallyinthearts),andtothrowlightonChineseattitudestowardcreativity.AndsobeforelongIbegantointroducethekey-slotanecdoteintomydiscussionswithChineseedu
6、cators.我很快意識到,這件小事與我們在中國要做的工作直接相關:考察兒童早期教育(尤其是藝術教育)的方式,揭示中國人對創(chuàng)造性活動的態(tài)度。因此,不久我就在與中國教育工作者討論時談起了鑰匙槽口一事。TWODIFFERENTWAYSTOLEARN6WithafewexceptionsmyChinesecolleaguesdisplayedthesameattitudeasthestaffattheJinlingHotel.Sinceadultsknowhowtoplacethekeyinthekeyslot,whichistheultimatepurposeofapproachingtheslo
7、t,andsincethechildisneitheroldenoughnorcleverenoughtorealizethedesiredactiononhisown,whatpossiblegainisachievedbyhavinghimstruggle?Hemaywellgetfrustratedandangrycertainlynotadesirableoutcome.Whynotshowhimwhattodo?Hewillbehappy,hewilllearnhowtoaccomplishthetasksooner,andthenhecanproceedtomorecomplexa
8、ctivities,likeopeningthedoororaskingforthekeybothofwhichaccomplishmentscan(andshould)induecoursebemodeledforhimaswell.兩種不同的學習方式我的中國同行,除了少數(shù)幾個人外,對此事的態(tài)度與金陵飯店工作人員一樣。既然大人知道怎么把鑰匙塞進槽口這是處理槽口一事的最終目的,既然孩子還很年幼,還沒有靈巧到可以獨自完成要做的動作,讓他自己瞎折騰會有什么好處呢?他很有可能會灰心喪氣發(fā)脾氣這當然不是所希望的結果。為什么不教他怎么做呢?他會高興,他還能早些學會做這件事,進而去學做更復雜的事,如開門,
9、或索要鑰匙這兩件事到時候同樣可以(也應該)示范給他看。7Welistenedtosuchexplanationssympatheticallyandexplainedthat,firstofall,wedidnotmuchcarewhetherBenjaminsucceededininsertingthekeyintotheslot.Hewashavingagoodtimeandwasexploring,twoactivitiesthatdidmattertous.Butthecriticalpointwasthat,intheprocess,weweretryingtoteachBenjam
10、inthatonecansolveaproblemeffectivelybyoneself.Suchself-relianceisaprincipalvalueofchildrearinginmiddle-classAmerica.Solongasthechildisshownexactlyhowtodosomethingwhetheritbeplacingakeyinakeyslot,drawingahenormakingupforamisdeedheislesslikelytofigureouthimselfhowtoaccomplishsuchatask.And,moregenerall
11、y,heislesslikelytoviewlifeasAmericansdoasaseriesofsituationsinwhichonehastolearntothinkforoneself,tosolveproblemsononesownandeventodiscovernewproblemsforwhichcreativesolutionsarewanted.我倆頗為同情地聽著這一番道理,解釋道,首先,我們并不在意本杰明能不能把鑰匙塞進鑰匙的槽口。他玩得開心,而且在探索,這兩點才是我們真正看重的。但關鍵在于,在這個過程中,我們試圖讓本杰明懂得,一個人是能夠很好地自行解決問題的。這種自力
12、更生的精神是美國中產階級最重要的一條育兒觀。如果我們向孩子演示該如何做某件事把鑰匙塞進鑰匙的槽口也好,畫只雞或是彌補某種錯誤行為也好那他就不太可能自行想方設法去完成這件事。從更廣泛的意義上說,他就不太可能如美國人那樣將人生視為一系列的情境,在這些情境中,一個人必須學會獨立思考,學會獨立解決問題,進而學會發(fā)現(xiàn)需要創(chuàng)造性地加以解決的新問題。TEACHINGBYHOLDINGHISHAND8Inretrospect,itbecamecleartomethatthisincidentwasindeedkeyandkeyinmorethanonesense.Itpointedtoimportantdif
13、ferencesintheeducationalandartisticpracticesinourtwocountries.把著手教回想起來,當時我就清楚地意識到,這件事正是體現(xiàn)了問題的關鍵之所在而且不僅僅是一種意義上的關鍵之所在。這件事表明了我們兩國在教育和藝術實踐上的重要差異。9Whenourwell-intentionedChineseobserverscametoBenjaminsrescue,theydidnotsimplypushhishanddownclumsilyoruncertainly,asImighthavedone.Instead,theyguidedhimwithex
14、tremefacilityandgentlenessinpreciselythedesireddirection.IcametorealizethattheseChinesewerenotjustmoldingandshapingBenjaminsperformanceinanyoldmanner:InthebestChinesetradition,theywerebazheshoujiaoteachingbyholdinghishandsomuchsothathewouldhappilycomebackformore.那些善意的中國旁觀者前來幫助本杰明時,他們不是簡單地像我可能會做的那樣笨拙
15、地或是猶猶豫豫地把他的手往下推。相反,他們極其熟練地、溫和地把他引向所要到達的確切方向。我逐漸認識到,這些中國人不是簡單地以一種陳舊的方式塑造、引導本杰明的行為:他們是在恪守中國傳統(tǒng),把著手教,教得本杰明自己會愉快地要求再來一次。10Theideathatlearningshouldtakeplacebycontinualcarefulshapingandmoldingappliesequallytothearts.Watchingchildrenatworkinaclassroomsetting,wewereastonishedbytheirfacility.Childrenasyounga
16、s5or6werepaintingflowers,fishandanimalswiththeskillandconfidenceofanadult;calligraphers9and10yearsoldwereproducingworksthatcouldhavebeendisplayedinamuseum.Inavisittothehomesoftwooftheyoungartists,welearnedfromtheirparentsthattheyworkedonperfectingtheircraftforseveralhoursaday.學習應通過不間斷的精心塑造與引導而9得以實現(xiàn),
17、這一觀念同樣適用于藝術。我們觀看了孩子們在教室里學習藝術的情景,他們的嫻熟技藝令我們驚訝。年僅5、6歲的孩子就帶著成人的那種技巧與自信在畫花、畫魚和動物;歲、10歲的小書法家寫出的作品滿可以在博物館展示。有一次去兩位小藝術家的家里參觀,我們從孩子的父母處得知,他們每天練習數(shù)小時以完善他們的技藝。CREATIVITYFIRST?11Intermsofattitudestocreativitythereseemstobeareversalofpriorities:youngWesternersmakingtheirboldestdeparturesfirstandthengraduallymast
18、eringthetradition;andyoungChinesebeingalmostinseparablefromthetradition,but,overtime,possiblyevolvingtoapointequallyoriginal.創(chuàng)造力第一?從對創(chuàng)造力的態(tài)度來說,優(yōu)先次序似乎是顛倒了:西方的年輕人先是大膽創(chuàng)新,然后逐漸深諳傳統(tǒng);而中國的年輕人則幾乎離不開傳統(tǒng),但是,隨著時間的推移,他們同樣可能發(fā)展到具有創(chuàng)新的境界。12OnewayofsummarizingtheAmericanpositionistostatethatwevalueoriginalityandindepen
19、dencemorethantheChinesedo.Thecontrastbetweenourtwoculturescanalsobeseenintermsofthefearswebothharbor.Chineseteachersarefearfulthatifskillsarenotacquiredearly,theymayneverbeacquired;thereis,ontheotherhand,nocomparablehurrytopromotecreativity.Americaneducatorsfearthatunlesscreativityhasbeenacquiredear
20、ly,itmayneveremerge;ontheotherhand,skillscanbepickeduplater.美國人的立場可以概括起來這么說,我們比中國人更重視創(chuàng)新和自立。我們兩種文化的差異也可以從我們各自所懷的憂慮中顯示出來。中國老師擔心,如果年輕人不及早掌握技藝,就有可能一輩子掌握不了;另一方面,他們并不同樣地急于促進創(chuàng)造力的發(fā)展。美國教育工作者則擔心,除非從一開始就發(fā)展創(chuàng)造力,不然創(chuàng)造力就有可能永不再現(xiàn);而另一方面,技藝可于日后獲得。13However,Idonotwanttooverstatemycase.Thereisenormouscreativitytobefoundi
21、nChinesescientific,technologicalandartisticinnovationspastandpresent.AndthereisadangerofexaggeratingcreativebreakthroughsintheWest.Whenanyinnovationisexaminedclosely,itsrelianceonpreviousachievementsisalltooapparent(thestandingontheshouldersofgiantsphenomenon).但我并不想夸大其辭。無論在過去還是在當今,中國在科學、技術和藝術革新方面都展示
22、了巨大的創(chuàng)造力。而西方的創(chuàng)新突破則有被夸大的危險。如果仔細審視任何一項創(chuàng)新,其對以往成就的依賴則都顯而易見(“站在巨人肩膀之上”的現(xiàn)象)。14ButassumingthatthecontrastIhavedevelopedisvalid,andthatthefosteringofskillsandcreativityarebothworthwhilegoals,theimportantquestionbecomesthis:Canwegather,fromtheChineseandAmericanextremes,asuperiorwaytoapproacheducation,perhapss
23、trikingabetterbalancebetweenthepolesofcreativityandbasicskills?然而,假定我這里所說的反差是成立的,而培養(yǎng)技藝與創(chuàng)造力兩者都是值得追求的目標,那么重要的問題就在于:我們能否從中美兩個極端中尋求一種更好的教育方式,它或許能在創(chuàng)造力與基本技能這兩極之間獲得某種較好的平衡?Findingawayofteachingchildrentoappreciatethevalueofmoneycanbeaproblem.Yetthesolution,DavidOwensuggests,issimple-justopenabank.Easiersai
24、dthandone?Well,itturnsouttobenotquitesodifficultasitsounds,asyoulldiscoverinreadingabouttheFirstNationalBankofDave.設法教育孩子珍惜錢財會是件難事。然而,大衛(wèi)歐文說,方法也很簡單開個銀行就行。說來容易做起來難?其實,這事并沒聽上去那么難,你讀一讀戴夫第一國家銀行的故事就知道了。ChildrenandMoneyDavidOwen1Parentswhodecidethatthetimehascometoteachtheirchildrenaboutmoneyusuallybeginby
25、openingsavingsaccounts.Thekidsareattractedatfirstbythenotionthatabankwillpaythemfordoingnothing,buttheirenthusiasmdisappearswhentheyrealizethattheinterestrateistinyand,furthermore,theirparentsdontintendtogivethemaccesstotheirprincipal.Toakid,asavingsaccountisjustablackholethatswallowsbirthdaychecks.
26、孩子與金錢大衛(wèi)歐文當家長覺得該教孩子們懂得如何對待金錢的時候,他們通常先為孩子開個儲蓄賬戶。剛開始的時候,孩子們頗感興趣,因為他們想自己什么也不干銀行還會付給他們錢,可當他們明白利率小得很,而且父母也無意讓他們動用本金時,他們的熱情一下子就冷卻了。對一個孩子來說,一個儲蓄賬戶只不過是一個吞沒其生日禮金支票的黑洞。2Kid:Grandmagavemetwenty-fivedollars!Parent:Hownice.Wellputthatcheckstraightintoyoursavingsaccount.Kid:Butshegaveittome!Iwantit!Parent:Oh,itwil
27、lstillbeyours.Youjusthavetokeepitinthebanksothatitcangrow.Kid(suspicious):Whatdoyoumeanbygrow?Parent:Well,ifyouleaveyourtwenty-fivedollarsinthebankforjustoneyear,thebankwillpayyouseventy-fivecents.Andifyouleaveallofthatinthebankforjustonemoreyear,thebankwillgiveyouanotherseventy-fivecentsplustwoanda
28、halfmorecentsbesides.Thatscalledcompoundinterest.Itwillhelpyougotocollege.孩子:“奶奶給了我25美金!”家長:“太棒了。咱們把支票直接存到你的賬戶上去。”孩子:“可這錢她是給我的!我要用!”家長:“噯,錢還是你的嘛。你只不過是要把錢放在銀行里,好讓它增多。”孩子(狐疑地):“你說增多是什么意思?”“家長:哦,要是你把這25美金在銀行里放一年,銀行就會付給你75美分。要是你連本帶息在銀行里再放一年,銀行會再付給你75美分,另加2.5美分。這叫做復利。這錢能幫你上大學?!?Themaindefectinsuchsavings
29、chemesisthattheresnothinginthemforthekids.Collegeisathousandyearsaway,andtheyprobablythinktheydjustassoonstayhomeanyway.Indeed,thetruepurposeofsuchplansisusuallynottopromotesavingbuttopreventconsumption.(1)Appalledbywhattheirchildrenspendoncandyandvideogames(or,rather,appalledbythedegreetowhichtheir
30、childrensoverspendingseemstomimictheirown),parentsdevisewaystolockuptheirchildrensresources.Notsurprisingly,kidsquicklydecidethatlargesumsarentrealmoneyandthatallcashshouldeitherbespentimmediatelyorhiddeninadrawer.這類儲蓄計劃的主要缺陷在于,孩子本人一無所獲。上大學還不知要過多少年,他們或許會想他們寧愿呆在家里。實際上,這類計劃的真正目的通常不是促進儲蓄而是限制消費。孩子們在糖果、電
31、子游戲上的花費之大令家長們十分震驚(或者更確切地說,令他們吃驚的其實是孩子們的超支行為與他們自己的相似程度),于是他們便設法讓孩子們將錢存起來不用。毋怪乎孩子們很快就認定,大額錢款不是實實在在的錢,有了現(xiàn)錢要么趕緊花掉,要么藏在抽屜里。4Toavoidthisproblemwithmytwochildren,Istartedmyownbank.ItscalledtheFirstNationalBankofDave.Isetupanaccountforeachchild,usingthesamecomputerprogramIusetokeeptrackofmycheckbook.Because
32、Iwantedmykidsdepositstogrowatapacethatwouldholdtheirattention,Iofferedanattractiveinterestrate-fivepercentamonth.(2)Compounded,thatworksouttoanannualrateofmorethan70percent.(No,Idontacceptdepositsfromstrangers.)Allowancesaredepositedautomaticallyonthefirstdayofeachmonth.Thekidscanmakeotherdeposits,o
33、rwithdrawals,whenevertheylike.為了避免我的兩個孩子產生這一問題,我開設了自己的銀行,名叫戴夫第一國家銀行。我用記錄自己支票簿使用情況的同一個電腦程序給每個孩子開了一個賬戶。因為我希望孩子存款增長的速度足以引起他們的注意,便給他們一個誘人的利率月息5厘。以復利計算,年息達到70%以上。(不,我不接受外來存款。)零花錢在每月第一天自動存入。孩子們也可以把別的錢存進來,想存就存,想取就取。5TheBankofDave,whichhasbeeninoperationfouryears,instantlyturnedbothmychildrenintokeensavers.
34、Mysonstillcomestomewithchangehehasfoundonthefloorofthecar,saying,Andcreditthistoday.BothkidsaccountsgrewsofastthataftertwoyearsIhadtorollbackmymonthlyinterestratetothreepercent.ThekidsprotestedwhenIannouncedthechange,buttheynoddedsolemnlywhenIexplainedthatthelawofsupplyanddemandapplieseventothesuppl
35、yofmoney.Thekidshelpmecalculatetheirinterest-ausefullessoninaveragingandpercentages.(3)Igivethemunlimitedaccesstotheirfunds,noquestionsasked,andIprovideprintedstatementsondemand.戴夫銀行經營了4年,一下子就把我的兩個孩子變成了熱心的儲蓄者。至今我兒子在車里找到零錢仍會來找我說,“今天就把這個上賬。”兩個孩子的存款增長很快,兩年之后,我不得不將月利率降至3厘。我宣布調低利率時兩個孩子反對,可當我解釋說供求法則同樣適用于貨
36、幣供應后,兩人嚴肅地點頭贊同。兩個孩子幫我一起計算他們的利息這可是學習計算平均值與百分比的頗為有用的一課。他們使用自己的資金我不加任何限制,不作任何詢問,我還根據(jù)要求隨時提供打印的賬單。6ThehighrateofinterestisnottheonlyattractivefeatureoftheBankofDave.Equallyimportantfromthekidspointofviewisthattheiraccountsbelongtothem.Whentheysave,theyharvestthebenefit;whentheywanttospend,theydontneedper
37、mission.Childrenwhohavenocontrolovertheirownfundshavenoincentivenottobegformoneyandthenspendeverydollarthatcomesintotheirhands.高利率并非戴夫銀行惟一誘人之處。在孩子看來同樣重要的是,他們的存款屬于他們自己。他們存錢便會獲利;他們想花錢也用不著獲得許可。孩子對自己的錢沒有自主權,就沒有什么東西激勵他們不去伸手要錢,不把到手的錢花個光。7Thewaytohelpchildrenbecomerationalconsumersistogivethemmorecontrol,n
38、otless.Beforewegoonvacation,Illusuallygivemykidsanextratwentybucksorso,whichIdepositintheiraccounts.ItellthemthattheycanspendtheextramoneyonaT-shirt,saveit,spenditbeforeweleave,ordoanythingelsetheywantwithit-butthatwhileweareonvacation,theywontreceiveanyadditionalpocketmoneyfromme(exceptintheformofc
39、ommunalpurchasesconsideredbycustomtobevacationentitlements,suchascandy,icecream,movietickets,andsoon).Becauseanymoneytheyspendstartsoutastheirs,notmine,theythinktwicebeforethrowingitaway.InasouvenirstoreonMarthasVineyardacoupleofsummersagomysonquietlystudiedtheunpromisingmerchandisewhileafriendofhis
40、loudlycajoledhisparentsintopayingfivedollarsforatoygun,whichfellapartalmostbeforewegotbacktothecar.Mysonendedupspendingthirty-threecentsforanunopenedgeode,whichhelatercrackedopenbyhittingitwithahammer-agoodvalue,itseemedtome.Ifhehadbeenspendingmymoneyinsteadofhis,heundoubtedlywouldhavewantedatoyguni
41、nstead.幫助孩子們成為理性消費者的方法是,交給他們更多的,而不是更少的自主權。我們去度假前,我通常額外多給孩子們20塊錢左右存在他們賬戶上。我告訴他們,他們可以在我們出發(fā)前用這筆額外的錢買T恤衫、存起來,或者花掉,或隨便他們派什么別的用場但在度假期間,他們就不會從我這兒再拿到任何額外的零用錢了(根據(jù)慣例被認為是度假享受的共同消費除外,如糖果、冰淇淋、電影票等)。由于他們花費的任何一筆錢都是他們自己的而不是我的,他們出手時就很謹慎。兩年前的一個夏天,在瑪莎葡萄園的一家紀念品商店,我兒子一聲不響地仔細察看那些不起眼的商品,他的一個朋友則吵著讓父母花5美金買了一把玩具槍,可幾乎還沒等我們回到車
42、上,槍就壞了。我兒子最后花了33美分買了個未打開的空心晶球,后來他用榔頭把它砸了開來我看這錢花得值得。要是他花的是我的而不是他自己的錢,毫無疑問,他肯定也會要買一把玩具槍的。8Childrenareinstinctivecapitalists.Ifgivenenoughleeway,theyquicklybecomeshrewdmanagersoftheirownfinances.Whenparentsfailintheireffortsatfinancialeducation,itsusuallybecauseforreasonsoftheirowntheyhavemanagedtomake
43、savingseempainfulanddull.Moneyisfun,anditsalmostentirelyself-explanatory.(4)Theonlywaytoteachkidstoadoptalong-termperspectiveistogivethemashort-termincentivefordoingso.兒童是天生的資本家。只要給予足夠的自由活動余地,他們很快就會成為精明的理財者。如果家長的理財教育失敗,那往往是因為他們出于自身的原因把存錢弄得似乎既痛苦又無聊。金錢是有趣的,而且?guī)缀跬耆遣恢v自明的。教育孩子們看問題要有長遠目光的惟一途徑,是讓孩子們近期內便能嘗到
44、某種甜頭,從而激勵他們去那樣做。Unit2Doesbeingrichmeanyouliveacompletelydifferentlifefromordinarypeople?Not,itseems,ifyournameisSamWalton.有錢是否意味著過一種完全不同于普通人的生活?看來未必,如果你的名字叫薩姆沃爾頓。THERICHESTMANINAMERICA,DOWNHOMEArtHarris1HeputonadinnerjackettoserveasawaiteratthebirthdaypartyofTheRichestManinAmerica.Heimaginedwhatsure
45、lyawaited:amansion,aRolls-Royceforeverydayoftheweek,dogswithdiamondcollars,servantseverywhere.美國鄉(xiāng)巴佬首富阿特哈里斯他穿上餐服準備到美國首富的生日聚會上去擔任侍者。在他的想象里,他定然會看到:豪宅,主人天天要坐的羅爾斯羅伊斯轎車,戴著鉆石頸圈的家犬,到處可見的仆人。2Thenhewasofftothehouse,wheelingpastthesleepytownsquareinBentonville,aremoteArkansastownof9,920,whereSamWaltonstartedwi
46、thalittledimestorethatgrewintoa$6billiondiscountchaincalledWal-Mart.Hedrovedownacountryroad,turnedatamailboxmarkedSamandHelenWalton,andjumpedoutatahouseinthewoods.他動身前往那所宅邸,開著車穿過本頓維爾鎮(zhèn)冷冷清清的市政廣場。本頓維爾鎮(zhèn)是阿肯色州一個人口僅有9,920的偏遠小鎮(zhèn),薩姆沃爾頓就在該鎮(zhèn)從一個專賣廉價商品的小店起家,逐漸發(fā)展成為價值60億美金資產的廉價連鎖店沃爾瑪公司。侍者上了一條鄉(xiāng)間車道,轉過一個標著“薩姆和海倫沃爾頓”的信
47、箱,在一幢林間住宅前跳下了車。3Itwasnice,butnopalace.Thefurnitureappearedalittleworn.Anoldpickuptrucksatinthegarageandamuddybirddogranabouttheyard.Heneverspottedanyservants.房子還不錯,但絕對不是宮殿。家具略顯陳舊,一輛舊的輕便貨車停在車庫里,一條土褐色的捕禽獵犬在院子里竄來竄去。根本沒看見任何仆人的身影。4Itwasarealdisappointment,sighswaiterJamieBeaulieu.“太令人失望了,”侍者杰米鮑尤嘆道。5Onlyi
48、nAmericacanabillionairecarryonlikeplainfolksandgetawaywithit.Andthe67-year-olddiscountkingSamMooreWaltonstilltravelsthesewindybackroadsinhis1979Fordpickup,redandwhite,birddogsbyhisside,and,comeshootingseason,waitsinlinelikeeveryoneelsetobuyshellsatthelocalWal-Mart.只有在美國,一個億萬富翁才能像普通百姓一樣,安穩(wěn)地過著普普通通的日子。
49、67歲的廉價店大王薩姆穆爾沃爾頓仍然開著他那輛紅白兩色的1979年出廠的福特牌輕型貨車穿行在彎彎曲曲的鄉(xiāng)間小道上,身邊坐著他的捕禽獵犬。當狩獵季節(jié)來臨時,他跟別人一樣在當?shù)氐奈譅柆斏痰昱抨犢徺I獵槍子彈。6Hedoesntwantanyspecialtreatment,saysnightmanagerJohnnyBaker,whostrugglestocallthebossbyhisfirstnameasarecentcorporatememocommands.Fewherethinkofhisbillions;theycallhimMr.Samandaccepthisfolksyways.He
50、sthesamemanwhoopenedhisdimestoreonthesquareandworked18hoursadayforhisdream,saysMayorRichardHoback.“他不要任何特殊待遇,”夜班經理喬尼貝克說,他費了好大的勁才如公司最近一份備忘錄所規(guī)定的那樣對自己的老板以名相稱。這里幾乎沒人去想他的億萬身價,他們稱他為薩姆先生,絲毫不以他的平民作風為怪。“他還是那個在市政廣場開廉價店,為了自己的夢想每天工作18個小時的人,一點沒變,”市長理查德霍巴克說。7Byallaccounts,hesfriendly,cheerful,afineneighborwhodoes
51、hisbesttoblendin,neverflashy,neverthrowinghisweightaround.人人都說他為人友善,性情開朗,是個好鄰居;他盡力與人們融洽相處,從不炫耀,也從不盛氣凌人。8NomatterhowbigatimehehadonSaturdaynight,youcanfindhiminchurchonSunday.Surelyinareservedseat,right?Wedonthavereservedseats,saysGordonGarlingtonIII,pastorofthelocalchurch.無論他星期六晚上的夜生活過得多晚,星期日你還是能在教堂
52、見到他。當然是坐在他的包座上,對嗎?“我們不設包座,”當?shù)亟烫媚翈煾甑羌恿诸D第三說。9SowheredoesTheRichestManinAmericasit?Whereverhefindsaseat.Look,hesjustnotthatway.Hedoesnthaveasetplace.Atachurchsuppertheothernight,heandhiswifewereinbackwashingdishes.那美國首富坐哪兒呢?哪兒有空位子就坐哪兒?!爸绬幔揪筒皇悄欠N人。他沒有包座。前幾天晚上教堂舉行晚餐會,他和太太一起在后面洗盤子?!?0For19years,hesused
53、thesamebarber.JohnMayhallfindshimwaitingwhenheopensupat7a.m.Hechatsaboutthenationalnews,orreadsinhischair,perhapstheBentonCountyDailyDemocrat,anotherWaltonpropertythatkeepshimoffthefrontpage.ItburiedtheForbeslistatthebottomofpage2.19年來,為他理發(fā)的總是同一個師傅。約翰梅霍早上七點開門會見到他等在門外。他跟人閑聊國內新聞,或是坐在椅子里看報,沒準是本頓民主日報,這是
54、沃爾頓的又一宗產業(yè)。這份報紙從來不讓有關他的消息出現(xiàn)在頭版上。它將福布斯的富人排行榜塞在第二版的報尾。11Hesjustnotafrontperson,anewspaperemployeeexplains.“他壓根兒不是那種愛上頭版新聞的人,”一位報社雇員解釋說。12Butonerecentmorning,TheRichestManinAmericadidsomethingthatwouldhavemadeheadlinesanywhereintheworld:Heforgothismoney.Isaid,Forgetit,takecareofitnexttime,saysbarberMayh
55、all.Buthesaid.No,Illgetit,andhewenthomeforhiswallet.但最近有天早上,美國首富做了件在任何其他地方準會成為頭條新聞的事:他忘了帶錢。“我說,沒事,下次一起付吧,”理發(fā)師梅霍說,“可他說,不行,我得回去拿,就回家去取錢包了。”13Wasntthat,well,alittlestrange?Nosir,saysMayhall,theonlythingstrangeaboutSamWaltonisthatheisntstrange.這一切,嗯,是不是有點怪?“一點也不,“先生,”梅霍說,薩姆沃爾頓惟一不同尋常的就是,他平平常常?!?4Butjusth
56、owlongWaltoncanholdfirmtohisfolksyhabitswithcelebrityhunterskeepingfollowinghimwhereverhegoesisanyonesguess.EversinceForbesmagazinepronouncedhimAmericasrichestman,with$2.8billioninWal-Martstock,hesbeenarichmanontherun,steeringclearofreporters,dreamers,andschemers.然而,沃爾頓所到之處名人追星族緊跟不舍,他的平民習慣能保持多久,就很難說
57、了。自從福布斯雜志宣布他擁有價值28億的沃爾瑪股票成為美國首富以后,他就成了一個東躲西藏的富人,他得甩開記者、尋夢者,還有圖謀不軌者。15HemaybetherichestbyForbesrankings,sayscorporateaffairsdirectorJimVonGremp,buthedoesntknowwhetherheisornot-andhedoesntcare.Hedoesntspendmuch.Heownsstock,buthesalwaysleftitinthecompanysoitcouldgrow.Buttherealstoryinhismindisthesucces
58、sachievedbythe100,000peoplewhomakeuptheWal-Martteam.“他或許是福布斯排行榜的首富,”公司事務主管吉姆馮格雷姆普說,“但他并不知道自己是不是首富而且他也不在乎。他不怎么花錢。他是擁有股票,但他一直把股票留在公司里好讓公司發(fā)展。而他腦子里真正想著的是沃爾瑪十萬員工共同取得的成功?!?6HesusuallybackhomeforFridaysalesmeetings,ortheexecutivepeprallySaturdaymorningat7a.m.,whenWalton,ashedoesatnewstoreopenings,isliablet
59、ojumpuponachairandleadeveryoneintheWal-Martcheer:GivemeaW!GivemeanA!GivemeanL!Louder!“他通常回來參加星期五的銷售會議,或是星期六早晨7點的行政人員鼓勁會,屆時沃爾頓會像分店新開張時那樣,跳上椅子,帶領大家呼喊沃爾瑪公司口號:給我一個W!給我一個A!給我一個L!大聲點!”17Andloudertheyyell.Nooneadmitstofeelingtheleastbitsilly.ItsallpartoftheWal-MartwayoflifeaslaiddownbySam:loyalty,hardwork,
60、longhours;getideasintothesystemfromthebottomup,Japanese-style;treatyourpeopleright;cutpricesandmarginstotheboneandsleepwellatnight.Employeeswithoneyearonboardqualifyforstockoptions,andareurgedtobuyalltheycan.于是大家越喊越響。沒有誰說這樣做有點傻。這都是薩姆定下來的沃爾瑪生活方式的一部分:忠誠,勤勉,加班加點;從公司最底層起大家集思廣益,日本管理方式;善待員工;盡可能降低價格、減少利潤,一
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 文件和資料的控制措施
- 2019-2020學年高中數(shù)學第2章解析幾何初步2-1-5平面直角坐標系中的距離公式課件北師大版必修2
- 二零二五年環(huán)保項目違約責任承擔合同規(guī)定3篇
- 高考專題復習探究走向全球化中的國際關系歷程課件教學講義
- 2024年浙江建設職業(yè)技術學院高職單招職業(yè)適應性測試歷年參考題庫含答案解析
- 二零二五年機器人技術授權及合作開發(fā)合同3篇
- 2024年隴西縣中醫(yī)院高層次衛(wèi)技人才招聘筆試歷年參考題庫頻考點附帶答案
- 2024年阜陽市第三人民醫(yī)院高層次衛(wèi)技人才招聘筆試歷年參考題庫頻考點附帶答案
- 二零二五年度股份合作企業(yè)四股東合作協(xié)議3篇
- 2024年沈陽航空職業(yè)技術學院高職單招數(shù)學歷年參考題庫含答案解析
- 2025年度愛讀書學長主辦的讀書挑戰(zhàn)賽組織合同
- 2024年滄州經濟開發(fā)區(qū)招聘社區(qū)工作者筆試真題
- 2025年安徽省銅陵市公安局交警支隊招聘交通輔警14人歷年高頻重點提升(共500題)附帶答案詳解
- 公共政策分析 課件 第8章政策評估;第9章政策監(jiān)控
- 人教版八年級上學期物理期末復習(壓軸60題40大考點)
- 企業(yè)環(huán)保知識培訓課件
- 2024年度管理評審報告
- 暨南大學《微觀經濟學》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 醫(yī)藥銷售合規(guī)培訓
- DB51-T 5038-2018 四川省地面工程施工工藝標準
- 三年級數(shù)學(上)計算題專項練習附答案
評論
0/150
提交評論