標(biāo)準(zhǔn)解讀

《GB/T 13725-2019 建立術(shù)語數(shù)據(jù)庫的一般原則與方法》相較于《GB/T 13725-2001 建立術(shù)語數(shù)據(jù)庫的一般原則與方法》,主要在以下幾個(gè)方面進(jìn)行了更新和調(diào)整:

  1. 技術(shù)進(jìn)步的融合:2019版標(biāo)準(zhǔn)考慮了近二十年信息技術(shù)的快速發(fā)展,特別是云計(jì)算、大數(shù)據(jù)、人工智能等技術(shù)的應(yīng)用,對(duì)術(shù)語數(shù)據(jù)庫的構(gòu)建、管理、檢索和維護(hù)等方面提出了新的要求和方法。

  2. 數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)和模型優(yōu)化:新版標(biāo)準(zhǔn)可能引入了更先進(jìn)的數(shù)據(jù)模型和結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)原則,以支持更復(fù)雜的數(shù)據(jù)關(guān)系和更高效的存儲(chǔ)與檢索機(jī)制,適應(yīng)大規(guī)模術(shù)語數(shù)據(jù)的處理需求。

  3. 術(shù)語管理流程的完善:針對(duì)術(shù)語收集、驗(yàn)證、審批、發(fā)布到更新的全生命周期管理,2019版標(biāo)準(zhǔn)可能細(xì)化了流程規(guī)范,強(qiáng)調(diào)了跨學(xué)科、多語言環(huán)境下術(shù)語工作的協(xié)同性和一致性。

  4. 用戶交互體驗(yàn)提升:考慮到用戶需求的多樣化,新標(biāo)準(zhǔn)可能對(duì)術(shù)語數(shù)據(jù)庫的用戶界面設(shè)計(jì)、查詢功能、個(gè)性化服務(wù)等方面給予了更多指導(dǎo),旨在提升用戶查找和使用術(shù)語的便捷性與滿意度。

  5. 國際標(biāo)準(zhǔn)化接軌:隨著全球化交流的加深,2019版標(biāo)準(zhǔn)可能加強(qiáng)了與國際標(biāo)準(zhǔn)化組織(ISO)相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的對(duì)接,確保中國建立的術(shù)語數(shù)據(jù)庫能夠更好地與國際通行規(guī)則兼容,促進(jìn)國際交流與合作。

  6. 安全性與隱私保護(hù):鑒于數(shù)據(jù)安全和個(gè)人隱私保護(hù)日益受到重視,新標(biāo)準(zhǔn)可能增設(shè)了關(guān)于術(shù)語數(shù)據(jù)庫安全管理、數(shù)據(jù)加密、訪問控制等方面的規(guī)定,確保術(shù)語信息的安全存儲(chǔ)與合法使用。

  7. 術(shù)語質(zhì)量控制:為了保證術(shù)語數(shù)據(jù)庫的質(zhì)量和權(quán)威性,2019版標(biāo)準(zhǔn)可能強(qiáng)化了術(shù)語審核、版本控制及質(zhì)量評(píng)價(jià)體系,包括術(shù)語定義的準(zhǔn)確性、術(shù)語間關(guān)系的清晰度等方面的評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)。


如需獲取更多詳盡信息,請(qǐng)直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2019-08-30 頒布
  • 2020-03-01 實(shí)施
?正版授權(quán)
GB/T 13725-2019建立術(shù)語數(shù)據(jù)庫的一般原則與方法_第1頁
GB/T 13725-2019建立術(shù)語數(shù)據(jù)庫的一般原則與方法_第2頁
GB/T 13725-2019建立術(shù)語數(shù)據(jù)庫的一般原則與方法_第3頁
GB/T 13725-2019建立術(shù)語數(shù)據(jù)庫的一般原則與方法_第4頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余20頁可下載查看

下載本文檔

免費(fèi)下載試讀頁

文檔簡(jiǎn)介

ICS01020

A22.

中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)

GB/T13725—2019

代替

GB/T13725—2001

建立術(shù)語數(shù)據(jù)庫的一般原則與方法

Generalprinciplesandmethodsforestablishingterminologydatabase

2019-08-30發(fā)布2020-03-01實(shí)施

國家市場(chǎng)監(jiān)督管理總局發(fā)布

中國國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)

GB/T13725—2019

目次

前言

…………………………Ⅲ

范圍

1………………………1

規(guī)范性引用文件

2…………………………1

術(shù)語和定義

3………………1

術(shù)語庫的建設(shè)原則

4………………………2

術(shù)語庫分級(jí)

4.1…………………………2

術(shù)語庫建設(shè)原則

4.2……………………2

術(shù)語庫的類型和信息流程

5………………2

術(shù)語庫的類型

5.1………………………2

術(shù)語庫系統(tǒng)信息流程

5.2………………3

術(shù)語庫系統(tǒng)的基本要求

6…………………4

設(shè)計(jì)原則與質(zhì)量要求

6.1………………4

對(duì)計(jì)算機(jī)系統(tǒng)的要求

6.2………………4

對(duì)術(shù)語數(shù)據(jù)的要求

6.3…………………5

對(duì)術(shù)語信息源的要求

6.4………………8

術(shù)語庫的服務(wù)方式

6.5…………………9

建立術(shù)語庫的基本過程

7…………………9

術(shù)語庫開發(fā)的基本過程及需備文件

7.1………………9

規(guī)劃論證階段

7.2………………………10

需求分析階段

7.3………………………10

系統(tǒng)設(shè)計(jì)階段

7.4………………………10

系統(tǒng)實(shí)施階段

7.5………………………10

審查與驗(yàn)收

7.6…………………………11

系統(tǒng)運(yùn)行

7.7……………12

術(shù)語庫的生成和使用

8……………………12

數(shù)據(jù)輸入

8.1……………12

數(shù)據(jù)檢索

8.2……………13

展示

8.3…………………14

排序

8.4…………………14

輸出

8.5…………………14

數(shù)據(jù)保護(hù)

8.6……………14

數(shù)據(jù)交換

8.7……………14

術(shù)語庫系統(tǒng)的管理與維護(hù)

9………………15

術(shù)語庫間信息資源共享

10………………15

附錄規(guī)范性附錄術(shù)語庫的實(shí)體關(guān)系圖

A()-…………16

GB/T13725—2019

前言

本標(biāo)準(zhǔn)按照給出的規(guī)則起草

GB/T1.1—2009。

本標(biāo)準(zhǔn)代替建立術(shù)語數(shù)據(jù)庫的一般原則與方法與相

GB/T13725—2001《》,GB/T13725—2001

比主要技術(shù)變化如下

,:

修改了術(shù)語術(shù)語數(shù)據(jù)庫數(shù)據(jù)元的定義見年版

———“”“”(3.2、3.3,20013.2、3.3);

修改了術(shù)語庫系統(tǒng)可擴(kuò)展性的要求見年版

———(6.1.8,20016.1.8);

增加了標(biāo)注圖像影視為描述概念的數(shù)據(jù)見

———、、(6.3.2.3);

刪除了使用分類方式描述概念體系的數(shù)據(jù)方式年版

———(20016.3.2.3);

增加了整體詞部分詞為描述概念體系的數(shù)據(jù)見

———、(6.3.2.4);

增加了互聯(lián)網(wǎng)云服務(wù)手機(jī)平板電腦等移動(dòng)終端應(yīng)用程序調(diào)用等術(shù)語庫服務(wù)方式見

———、、、、API(

6.5);

修改了術(shù)語庫系統(tǒng)的管理與維護(hù)部分的內(nèi)容見第章年版第章

———(9,20019)。

本標(biāo)準(zhǔn)由全國術(shù)語與語言內(nèi)容資源標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)提出并歸口

(SAC/TC62)。

本標(biāo)準(zhǔn)起草單位中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院華南師范大學(xué)北京語言大學(xué)中國科學(xué)技術(shù)信息研究所軍

:、、、、

事科學(xué)院系統(tǒng)工程研究院軍用標(biāo)準(zhǔn)研究中心中國質(zhì)檢出版社聊城大學(xué)上海對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)廣東外語

、、、、

外貿(mào)大學(xué)

。

本標(biāo)準(zhǔn)主要起草人曹馨宇王海濤陳玉忠郝天永荀恩東劉耀趙建國劉曉東賈仰理

:、、、、、、、、、

劉亮亮周長(zhǎng)青丁若堯

、、。

本標(biāo)準(zhǔn)所代替標(biāo)準(zhǔn)的歷次版本發(fā)布情況為

:

———GB/T13725—2001。

GB/T13725—2019

建立術(shù)語數(shù)據(jù)庫的一般原則與方法

1范圍

本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了建立術(shù)語數(shù)據(jù)庫簡(jiǎn)稱術(shù)語庫的建設(shè)原則術(shù)語庫的類型和信息流程術(shù)語庫系統(tǒng)

(“”)、、

的基本要求建立術(shù)語庫的基本過程術(shù)語庫的生成和使用術(shù)語庫系統(tǒng)的管理與維護(hù)術(shù)語庫間信息資

、、、、

源共享

。

本標(biāo)準(zhǔn)適用于術(shù)語庫的研究開發(fā)維護(hù)及有關(guān)管理工作在其他涉及術(shù)語數(shù)據(jù)處理的工作中也可

、、。

參照使用

。

2規(guī)范性引用文件

下列文件對(duì)于本文件的應(yīng)用是必不可少的凡是注日期的引用文件僅注日期的版本適用于本文

。,

件凡是不注日期的引用文件其最新版本包括所有的修改單適用于本文件

。,()。

術(shù)語工作原則與方法

GB/T10112

術(shù)語工作詞匯第部分理論與應(yīng)用

GB/T15237.1—20001:

術(shù)語工作計(jì)算機(jī)應(yīng)用數(shù)據(jù)類目

GB/T16786—2007

術(shù)語工作計(jì)算機(jī)應(yīng)用詞匯

GB/T17532—2005

術(shù)語工作計(jì)算機(jī)應(yīng)用機(jī)器可讀術(shù)語交換格式協(xié)商交換

GB/T18155(MARTIF)

3術(shù)語和定義

界定的以及下列術(shù)語和定義適用

GB/T15237

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論