高三一輪課內(nèi)超重點文言復習 《中國古代詩歌散文欣賞》課件_第1頁
高三一輪課內(nèi)超重點文言復習 《中國古代詩歌散文欣賞》課件_第2頁
高三一輪課內(nèi)超重點文言復習 《中國古代詩歌散文欣賞》課件_第3頁
高三一輪課內(nèi)超重點文言復習 《中國古代詩歌散文欣賞》課件_第4頁
高三一輪課內(nèi)超重點文言復習 《中國古代詩歌散文欣賞》課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩34頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

課內(nèi)文言合抱之木,生于毫末;九層之臺,起于累土;千里之行,始于足下。 KE NEI WEN點滴積累遷移提升復習鞏固 YAN《庖丁解牛》積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述

庖丁為文惠君解牛。手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音,合于桑林之舞,乃中經(jīng)首之會。文惠君日:“善哉!技蓋至此乎?”庖丁釋刀對曰:“臣之所好者道也,進乎技矣。

始臣之解牛之時,所見無非全牛者。三年之后,未嘗見全牛也。方今之時,臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。

庖丁給梁惠王宰牛。手所接觸的地方,肩膀所倚靠的地方,腳所踩的地方,膝蓋所頂?shù)牡胤?,嘩嘩作響,進刀時豁豁地,沒有不合音律的:合乎(湯時)《桑林》舞樂的節(jié)拍,又合乎(堯時)《經(jīng)首》樂曲的節(jié)奏。

梁惠王說:“嘻,好?。。憬馀5模┘夹g(shù)怎么竟會高超到這種程度?。俊睆N師放下刀回答說:“我所愛好的,是(事物的)規(guī)律,(已經(jīng))超過(一般的)技術(shù)了。開始我宰牛的時候,眼里所看到的沒有不是牛的;三年以后,未曾見到整頭的牛了?,F(xiàn)在,我用精神和牛接觸,而不用眼睛去看,視覺停止了而精神在活動?!垛叶〗馀!贩e累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述依乎天理,批大郤,導大窾,因其固然,技經(jīng)肯綮之未嘗,而況大軱乎!良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。

今臣之刀十九年矣,所解數(shù)千牛矣,而刀刃若新發(fā)于硎。彼節(jié)者有間,而刀刃者無厚。以無厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎。

依照于天然結(jié)構(gòu),擊入牛體筋骨縫隙,順著(骨節(jié)間的)空處進刀,依照牛體本來的構(gòu)造,不曾拿刀碰到過筋脈經(jīng)絡(luò)相連的地方和筋骨結(jié)合的地方,更何況大骨呢!技術(shù)好的廚師每年更換一把刀,割斷筋肉;一般的廚師每月更換一把刀,砍斷骨頭。如今,我的刀(用了)十九年,所宰的牛有幾千頭,但刀刃的鋒利就像剛從磨刀石上磨出來一樣。

那牛的骨節(jié)有間隙,而刀刃很?。挥煤鼙〉模ǖ度校┎迦胗锌障兜模ü枪?jié)),寬寬綽綽地,對刀刃的運轉(zhuǎn)必然是有余地。因此,十九年來,刀刃還像剛從磨刀石上磨出來一樣?!垛叶〗馀!贩e累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述雖然,每至于族,吾見其難為,怵然為戒,視為(之)止,行為(之)遲,動刀甚微。謋然已解,如土委地。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之。文惠君曰:“善哉!吾聞庖丁之言,得養(yǎng)生焉?!?/p>

雖然是這樣,每當碰到(筋骨)交錯聚結(jié)的地方,我看到那里很難下刀,就小心翼翼地提高警惕,視力因為這個集中到一點,動作因此緩慢下來,動起刀來非常輕?;砝惨宦暎ㄅ5墓呛腿庖幌伦樱┙忾_了,就像泥土散落在地上一樣。(我)提著刀站立起來,為此舉目四望,為此志得意滿,(然后)把刀擦抹干凈,收藏起來?!?/p>

梁惠王說:“好啊!我聽了廚師的這番話,懂得了養(yǎng)生的道理了。”《項羽之死》積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述

項王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之數(shù)重。夜聞漢軍四面皆楚歌,項王乃大驚曰:“漢皆已得楚乎?是何楚人之多也!”項王則夜起,飲帳中。有美人名虞,常幸從;駿馬名騅,常騎之。于是項王乃悲歌慷慨,自為詩曰:“力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不逝。騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌數(shù)闋,美人和之。項王泣數(shù)行下,左右皆泣,莫能仰視。

項王的部隊在垓下設(shè)營駐守,兵少糧耗盡,漢軍及諸侯兵把他團團包圍了好幾層。深夜,聽到漢軍在四面唱著楚地的歌,項王就大為吃驚,說:“漢已經(jīng)完全取得了楚地?怎么楚國人這么多呢?”項王于是在夜里起來,在帳中飲酒。有美人名虞,常常受寵跟隨在項王身邊;有駿馬名騅,項王常常騎著它。在這種情形下,項王就悲憤激昂地唱起了悲歌,自己作詩吟唱道:我的力量可以撼動山河呀我的氣勢舉世無雙,時運不濟啊我的名騅呀騅馬不再往前奔馳!名騅不能奔馳啊我將怎么辦!虞姬虞姬呀,我將怎么安排你呀才妥善?項王唱了幾遍,美人虞姬應(yīng)和著他(一同唱歌)。項王眼淚一行行流下來,,左右的軍士也都跟著哭,沒有一個人能夠(忍心)抬起頭來看他?!俄椨鹬馈贩e累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述

于是項王乃上馬騎,麾下壯士騎從者八百余人,直夜?jié)铣?,馳走。平明,漢軍乃覺之,令騎將灌嬰以五千騎追之。項王渡淮,騎能屬者百余人耳。項王至陰陵,迷失道,問一田父,田父紿曰“左”。左,乃陷大澤中。以故漢追及之。項王乃復引兵而東,至東城,乃有二十八騎。漢騎追者數(shù)千人。在這種情形下,項王于是上馬獨騎,部下騎馬跟從的壯士有八百多人,當晚突破重圍,向南沖出,疾馳而逃。天剛亮時,漢軍才察覺到這種情況,命令騎將灌嬰統(tǒng)率騎兵的將領(lǐng)灌嬰用五千騎兵去追趕他們。項王渡過淮河后,能夠跟上的騎兵只有一百多人罷了。項王到達陰陵,迷失了道路,詢問一個農(nóng)夫,農(nóng)夫欺騙他說:“向左邊走。項王帶人向左走,就陷進了大沼澤地中。因此,漢兵追上了他們。項王于是又率領(lǐng)騎兵向東跑,到達東城縣,此時只剩下二十八騎。漢軍騎兵追趕上來的有幾千人?!俄椨鹬馈贩e累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述

項王自度不得脫。謂其騎曰:“吾起兵至今八歲矣,身七十余戰(zhàn),所當者破,所擊者服,未嘗敗北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非戰(zhàn)之罪也。今日固決死,愿為諸君快戰(zhàn),必三勝之,為諸君潰圍,斬將,刈旗,令諸君知天亡我,非戰(zhàn)之罪也?!?/p>

項王自己估計不能逃脫了,(就)對他的騎兵說:“我?guī)П鹆x至今已經(jīng)八年了,親自(參加)七十多場戰(zhàn)爭,抵擋我的敵人都被打垮,我所攻擊的敵人無不降服,從來沒有(未曾)失敗過,于是據(jù)有天下。然而如今(我)最終被困在這里,這是上天要使我滅亡,不是(我的)作戰(zhàn)能力有過錯?!苯裉毂緛砭蜎Q心戰(zhàn)死了,(但是)我愿意為諸位打個痛快的仗,一定勝它三回,為諸位沖破重圍,斬殺漢將,砍倒軍旗,讓諸位知道的確是上天要滅亡我,決不是(我的)作戰(zhàn)能力的過錯。”《項羽之死》積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述

乃分其騎以為四隊,四向。漢軍圍之數(shù)重。項王謂其騎曰:“吾為公取彼一將?!绷钏拿骝T馳下,期山東為三處。于是項王大呼馳下,漢軍皆披靡,遂斬漢一將。是時,赤泉侯為騎將,追項王,項王瞋目而叱之,赤泉侯人馬俱驚,辟易數(shù)里。與其騎會為三處。漢軍不知項王所在,乃分軍為三,復圍之。項王乃馳,復斬漢一都尉,殺數(shù)十百人,復聚其騎,亡其兩騎耳。乃謂其騎曰:“何如?”騎皆伏曰“如大王言?!?/p>

于是把騎兵分成四隊,面朝四個方向。漢軍把他們包圍起幾層。項王對他的騎兵說:“我來給你們拿下一員漢將!”命令四面騎士驅(qū)馬飛奔而下,約定在山的東邊,分作三處集合。在這種情況下,項王高聲呼喊著騎馬飛奔而下,漢軍像草木隨風倒伏一樣紛紛潰散,(項王)于是斬殺了一名漢將。這時,赤泉侯楊喜擔任漢軍騎將,在后面追擊項王,項王瞪大眼睛呵叱他,赤泉侯連人帶馬都受到了驚嚇,退避了好幾里。項王與他的騎兵在約定的三處會合了

。漢軍不知項王在哪里,就把部隊分為三路,再次包圍上來。項王驅(qū)馬沖了出來,又斬殺了一名漢軍都尉,殺死百余人,又聚攏騎兵,(楚軍僅僅)損失了兩個人罷了。(項王)問他的騎兵:“怎么樣?”騎兵們都敬服地說:“正像大王說的那樣?!?/p>

《項羽之死》積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述于是項王乃欲東渡烏江。烏江亭長檥船待,謂項王曰:“江東雖小,地方千里,眾數(shù)十萬人,亦足王也。愿大王急渡。今獨臣有船,漢軍至,無以渡?!表椡跣υ唬骸疤熘鑫遥液味蔀?!且籍與江東子弟八千人渡江而西,今無一人還,縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?縱彼不言,籍獨不愧于心乎?”在此情形下,項王想要向東渡過烏江。烏江亭長正停船靠岸等在那里,對項王說:“江東雖然小,但土地縱橫各有一千里,民眾有幾十萬,也足夠稱王啦。希望大王趕快渡江。現(xiàn)在只有我這兒有船,漢軍到了,沒法渡過去?!表椡跣α诵φf:“上天要滅亡我,我還渡烏江干什么!再說我和江東子弟八千人渡江西征,如今沒有一個人回來,縱使江東父老兄弟憐愛我讓我做王,我又有什么臉面去見他們?縱使他們不說什么,我項籍難道心中沒有愧嗎?”《項羽之死》積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述乃謂亭長曰:“吾知公長者。吾騎此馬五歲,所當無敵,嘗一日行千里,不忍殺之,以賜公?!蹦肆铗T皆下馬步行,持短兵接戰(zhàn)。獨籍所殺漢軍數(shù)百人。項王身亦被十余創(chuàng)。顧見漢騎司馬呂馬童,曰:“若非吾故人乎?”馬童面之,指王翳曰:“此項王也。”項王乃曰:“吾聞漢購我頭千金?,邑萬戶,吾為若德。”乃自刎而死

。

于是對亭長說:“我知道您是位忠厚長者,我騎著這匹馬征戰(zhàn)了五年,所向無敵,曾經(jīng)日行千里,我不忍心殺掉它,把它送給您吧?!泵铗T兵都下馬步行,手持短兵器與追兵交戰(zhàn)。光項籍一個人就殺掉漢軍幾百人。項王身上也有十幾處負傷。項王回頭看見漢軍騎司馬呂馬童,說:“你不是我的老相識嗎?”馬童這時才跟項王打了個照面,指給王翳說:“這就是項王。”項王說:“我聽說漢王用黃金千斤,封邑萬戶重金征求我的腦袋,我就把這份好處送你吧!”說完,自刎而死?!栋⒎繉m賦》積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述六王畢,四海一;蜀山兀,阿房出。覆壓三百余里,隔離天日。驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽。二川溶溶,流入宮墻。五步一樓,十步一閣。廊腰縵回,檐牙高啄。各抱地勢,鉤心斗角。盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知乎幾千萬落。六國滅亡了,天下統(tǒng)一了;蜀地山林被砍伐一空,阿房宮建成了。它覆蓋了三百多里地,高樓重閣遮天蔽日。(阿房宮)沿驪山向北建起,再向西轉(zhuǎn)彎,一直通到(趨向)咸陽。渭水和樊川兩道河緩緩流淌,流進了宮墻。五步一座高樓,十步一座亭閣。長廊像腰帶似的迂回曲折,高高翹起的屋檐像鳥嘴向上噘起。這些樓臺亭閣,各自依著地勢不同而建,宮殿群參差分布,彼此圓環(huán)掩抱,飛檐交錯連接。(鉤住屋心,而屋角彼此相斗)盤旋著,曲折著,像密集的蜂房,像旋轉(zhuǎn)的水渦,巍峨矗立,不知道有幾千萬座?!栋⒎繉m賦》積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述長橋臥波,未云何龍?復道行空,不霽何虹?高低冥迷,不知西東。歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風雨凄凄。一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊。妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦來于秦,朝歌夜弦,為秦宮人。明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。

沒有起云,為什么有龍?原來是長橋橫臥水波上。不是雨過天晴,為什么出虹?原來是天橋上下通道橫貫空中。樓閣高低錯落幽深迷離,使人不能分辨東西。樓臺上歌聲響起而充滿暖意,有如春光融和;舞殿上舞袖飄拂而充滿寒意,有如風雨凄冷。一天之內(nèi),同一座宮殿之中,卻(讓人感到)氣氛如此不同。六國的妃嬪宮女和公主們,辭別了故國的宮殿閣樓,走下故國的宮殿,乘坐輦車來到秦國,她們在早上唱歌,在晚上奏樂,成為秦皇的宮人。每天清晨,只見明亮的星光晶瑩閃爍,這是宮女們打開了梳妝的明鏡;烏青的云彩紛紛擾擾,這是宮女們一早在梳理發(fā)鬢;渭水漲起一層油膩,這是宮女們洗臉后潑下的脂粉水呀;輕煙斜升繚繞,香霧彌漫,這是宮中在焚燒椒、蘭制的香料?!栋⒎繉m賦》積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述

雷霆乍驚,宮車過也;轆轆遠聽,杳不知其所之也。一肌一容,盡態(tài)極妍,縵立遠視,而望幸焉。有不見者,三十六年。燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營,齊楚之精英,幾世幾年,剽掠其人,倚疊如山;一旦不能有,輸來其間,鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤,秦人視之,亦不甚惜。

雷霆突然震響,這是宮車從這里馳過;轆轆的車輪聲漸聽漸遠,無影無蹤,不知它到何方。宮女們每一處肌膚,每一種姿容,都嫵媚嬌妍極了,她們久久地佇立著,探視著遠處,希望皇帝能光臨寵幸??蓱z有的人三十六年始終未曾見過皇帝。燕趙收藏的金玉,韓國魏國營謀(聚斂的)珍寶,齊國楚國的精華物資,在多少世代多少年中,從百姓那里劫掠而來,堆疊得像山一樣;(國家滅亡)一下子不能保有了,都運進了阿房宮中,于是,(秦人)把寶鼎視為鐵鍋,把美玉看作石頭,把黃金視同土塊,把珍珠看成石子,隨地丟棄接連不斷,秦人看著這些寶物也并不覺得可惜?!栋⒎繉m賦》積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述嗟乎!一人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?使負棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫;架梁之椽,多于機上之工女;釘頭磷磷,多于在庾之粟粒;瓦縫參差,多于周身之帛縷;直欄橫檻,多于九土之城郭;管弦嘔啞,多于市人之言語。使天下之人,不敢言而敢怒,獨夫之心,日益驕固。戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土。唉!一個人的心思,就是千萬人的心思啊。秦始皇喜歡繁華奢侈,老百姓也顧念著自己的家。為什么搜刮財寶時連極其細微的都搜刮干凈,耗費起珍寶來竟像對待泥沙一樣?致使那支撐(承擔)屋梁的柱子,比田里的農(nóng)夫還要多;架在屋梁上的椽子,比織布機上的織女還要多;梁柱上的釘頭光彩耀目,比露天的谷倉里的谷粒還多。參差不齊的瓦縫,比人們身上穿的絲縷還要多;滿宮或直或橫的欄桿,比全國的城墻還要多;管弦樂聲嘈雜,比鬧市里的人言還要喧鬧。這就使天下的人民不敢說,卻敢在心里充滿憤怒,秦始皇這暴君的思想心一天天地更加驕奢頑固。結(jié)果戍邊的陳涉、吳廣一聲呼喊,函谷關(guān)被攻破,楚國人一把大火,可惜(那豪華宮殿)變成了焦土!

《阿房宮賦》積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述

滅六國者,六國也,非秦也。族秦者,秦也,非天下也。嗟乎!使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復哀后人也。

唉!滅亡六國的是六國自己,不是秦國啊。滅族秦王朝的是秦王朝自己,不是天下的人啊??蓢@呀!假使六國各自愛護它的人民,就完全可以依靠人民來抵抗秦國。假使秦王朝又愛護六國的人民,那就順次傳到三世還可以傳到萬世做皇帝,誰能夠滅族它呢?秦人還沒工夫(來不及)哀悼自己,可是后人哀悼他;如果后人哀悼他卻不把他作為鏡子來吸取教訓,也只會使更后的人又來哀悼這后人啊?!斗缴阶觽鳌贩e累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述

方山子,光、黃間隱人也。少時慕朱家、郭解為人,閭里之俠皆宗之。稍壯,折節(jié)讀書,欲以此馳騁當世,然終不遇。晚乃遁于光、黃間,曰岐亭。庵居蔬食,不與世相聞。棄車馬,毀冠服,徒步往來山中,人莫識也。見其所著帽,方聳而高,曰:“此豈古方山冠之遺像乎?”因謂之方山子。方山子,是光州、黃州一帶的隱士。年輕時,仰慕漢代游俠朱家、郭解的為人,鄉(xiāng)里的游俠之士都推崇他。(等到他)年歲漸長,就改變志向,發(fā)奮讀書,想憑借讀書來馳名當代,但是一直沒有得到重用。到了晚年就在光州、黃州一帶名叫岐亭的地方隱居。住茅屋吃素食,不和社會各界來往。放棄坐車騎馬,毀壞書生衣帽,徒步在山里來往,沒有人認識他。人們見他戴的帽子上面方方的且又很高,說:“這難道不就是古代樂師戴的方山冠遺留下來的樣子嗎?”因此稱他為“方山子”。

《方山子傳》積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述

余謫居于黃,過岐亭,適見焉,曰:“嗚呼!此吾故人陳慥季常也,何為而在此?”方山子亦矍然問余所以至此者。余告之故,俯而不答,仰而笑,呼余宿其家。環(huán)堵蕭然,而妻子奴婢皆有自得之意。我因為被貶官居住在黃州,

經(jīng)過岐亭時,恰好碰見了他,我說:“啊喲,這是我的老朋友陳慥陳季常呀,為什么在這里呢?”方山子也很驚訝,問我到這里來的原因。我(把)原因告訴了他,他低頭不回答,繼而仰天大笑,請我住到他家。他的家里四壁蕭條,然而他的妻子兒女奴仆都顯出怡然自樂的樣子。《方山子傳》積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述余既聳然異之。獨念方山子少時,使酒好劍,用財如糞土。前十有九年,余在岐山,見方山子從兩騎,挾二矢,游西山,鵲起于前,使騎逐而射之,不獲。方山子怒馬獨出,一發(fā)得之。因與余馬上論用兵及古今成敗,自謂一世豪士。今幾日耳,精悍之色,猶見于眉間,而豈山中之人哉!

我對此感到十分驚異。私下回想起方山子年輕時,酗酒放縱任性喜歡使劍,揮金如土的游俠之士。十九年前,我在岐下,見到方山子帶著兩名騎馬隨從,身藏兩箭,在西山游獵。只見(在)前方一鵲飛起,他便讓隨從追趕射鵲,未能射中。方山子奮力鞭馬獨自沖出去,一箭射中飛鵲。他于是(在)馬上與我談?wù)撈鹩帽篮凸沤癯蓴〉氖?,自認為是一代豪杰。至今又過了多少日子了,精明強干的神色,仍還顯現(xiàn)在眉宇間,又怎么會是一位隱居山中的人呢?《方山子傳》積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述然方山子世有勛閥,當?shù)霉伲箯氖掠谄溟g,今已顯聞。而其家在洛陽,園宅壯麗,與公侯等。河北有田,歲得帛千匹,亦足以富樂。皆棄不取,獨來窮山中,此豈無得而然哉?

余聞光、黃間多異人,往往陽狂垢污,不可得而見,方山子儻見之與?方山子出身在世代功勛之家,理應(yīng)有官做,假使讓他在朝中任職,到現(xiàn)在已經(jīng)顯赫聞名了。他原本家在洛陽,園林宅舍雄偉富麗,可與公侯之家等同。在河北有田地,每年收獲上千匹的絲帛,也足夠用來使生活富裕安樂了。然而他都拋開不去享用,偏偏來到窮僻的山里,這難道不是因為他有獨到的體會才會這樣的嗎?我聽說光州、黃州一帶有很多奇人異士,常常假裝瘋顛、渾身骯臟,但是無法見到他們;方山子或許能遇見他們吧?!读鶉摗贩e累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述

六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也?;蛟唬毫鶉?,率賂秦耶?曰:不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完。故曰:弊在賂秦也。秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所得,與戰(zhàn)勝而得者,其實百倍;諸侯之所亡,與戰(zhàn)敗而亡者,其實亦百倍。則秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰(zhàn)矣。思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。子孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寢。起視四境,而秦兵又至矣。然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急。故不戰(zhàn)而強弱勝負已判矣。至于顛覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅?!贝搜缘弥?。

六國滅亡,不是武器不銳利,仗打得不好,弊病在于割地賄賂秦國。割地賄賂秦國,自己的力量就虧損了,這是滅亡的原因。有人說:“六國相繼滅亡,全都是由于割地賄賂秦國嗎?”回答說:“不割地賄賂秦國的國家因為割地賄賂秦國的國家而滅亡。因為他們失去了強有力的外援,不能單獨保全。所以說:‘弊病在于割地賄賂秦國’??!”秦國除用攻戰(zhàn)的方法取得土地之外(還得到諸侯的割地賄賂),小的就獲得城鎮(zhèn),大的就獲得都市,把秦國由受賄賂得到的土地與戰(zhàn)勝而得到的土地比較,實際上有一百倍,把諸侯賄賂秦國所失去的土地與戰(zhàn)敗所失去的土地比較,實際上也有一百倍。那么秦國最大的欲望,諸侯最大的禍患,當然就不在于戰(zhàn)爭了。回想他們的祖輩父輩,冒著霜露,披荊斬棘,因而才有一點點土地??墒亲訉O們看待它卻很不珍惜,拿它來送人,就像拋棄小草一樣。今天割去五座城,明天割去十座城,然后才能睡上一夜安穩(wěn)覺。待起床一看四周邊境,秦國的軍隊又打來了。那么,諸侯的土地有限,暴秦的欲望沒有滿足;誰送給它土地越多,它侵犯誰就越急。所以不用打仗,誰強誰弱、誰勝誰敗就已分得清清楚楚了。六國落到滅亡的地步,按理本來應(yīng)當這樣。古人說:“用土地侍奉秦國,就像抱著柴草救火,柴草沒有燒完,火就不會熄滅?!边@話說得在理啊!《六國論》積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?與嬴而不助五國也。五國既喪,齊亦不免矣。燕趙之君,始有遠略,能守其土,義不賂秦。是故燕雖小國而后亡,斯用兵之效也。至丹以荊卿為計,始速禍焉。趙嘗五戰(zhàn)于秦,二敗而三勝。后秦擊趙者再,李牧連卻之。洎牧以讒誅,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。且燕趙處秦革滅殆盡之際,可謂智力孤危,戰(zhàn)敗而亡,誠不得已。向使三國各愛其地,齊人勿附于秦,刺客不行,良將猶在,則勝負之數(shù),存亡之理,當與秦相較,或未易量。齊國不曾割地賄賂秦國,最后也隨著五國滅亡,為什么呢?這是因為它跟秦國交好而不幫助五國啊。五國滅亡之后,齊國也就不能幸免了。燕國和趙國的君主,起初有遠大的謀略,能夠守住自己的土地,堅持正義不賄賂秦國。因此燕國雖然是個小國,卻滅亡在后,這是用兵抵抗的效果啊。到了燕太子丹用派遣荊軻刺殺秦王作為對付秦國的策略,才招致滅亡的禍患。趙國曾經(jīng)與秦國多次作戰(zhàn),敗少勝多。后來秦國又兩次攻打趙國,李牧接連打退了它。等到李牧因受讒言被趙王殺害,都城邯鄲就變成秦國的一個郡,可惜它用兵抵抗卻沒能堅持到底啊。況且燕趙正處在其他國家被消滅了的時候,可說是智謀已盡,力量單薄,戰(zhàn)敗而亡國,實在是沒有辦法的事啊。假使當初韓、魏、楚三國都各自珍惜自己的土地,齊國不依附秦國,燕國的刺客不去秦國,趙國的良將李牧還活著,那么勝敗存亡的命運,如果與秦國較量,也許還不容易估量呢。積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述嗚呼!以賂秦之地,封天下之謀臣,以事秦之心,禮天下之奇才,并力西向,則吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之勢,而為秦人積威之所劫,日削月割,以趨于亡。為國者無使為積威之所劫哉!夫六國與秦皆諸侯,其勢弱于秦,而猶有可以不賂而勝之之勢。茍以天下之大,下而從六國破亡之故事,是又在六國下矣。唉!如果六國把賄賂秦國的土地封賞給天下的謀臣,用侍奉秦國的心意禮遇天下非凡的人才,齊心協(xié)力向西對付秦國,那么我擔心秦國人連飯也咽不下喉呢。可悲??!有這樣的形勢,卻被秦國積久的威勢所脅制,土地天天削減,月月割讓,以至于走向滅亡。治理國家的人切不要讓自己被敵人積久的威勢所脅制?。×鶉颓貒际侵T侯,他們的勢力比秦國弱,可是還有能夠不割地賄賂而戰(zhàn)勝秦國的形勢。如果憑借偌大國家,卻自取下策反而重蹈六國滅亡的覆轍,這就又在六國之下了!《六國論》《伶官傳序》積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述

嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹,與吾約為兄弟,而皆背晉以歸梁。此三者,吾遺恨也。與爾三矢,爾其無忘乃父之志!”莊宗受而藏之于廟。其后用兵,則遣從事以一少牢告廟,請其矢,盛以錦囊,負而前驅(qū),及凱旋而納之。啊!國家的興盛與衰敗的道理,雖說是天意,難道不是人為的緣故嗎?探究莊宗得天下和失天下的原因,就可以知道了。世人傳言晉王李克用臨死時,曾把三支箭交給莊宗,并對他說:“梁是我的仇人,燕王是我扶持的,契丹與我結(jié)盟為兄弟,但都背叛了我而歸附于梁。這三件事,是我遺留下來的遺憾。給你三支箭,希望你不要忘記你父親報仇的心愿?!鼻f宗收下箭藏在宗廟里,此后打仗時,就派下屬官員以少牢之禮祭祀宗廟,恭敬地取出箭,放入錦鍛織的袋子里,背著它沖殺在前,等打了勝仗,又把箭放回宗廟?!读婀賯餍颉贩e累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述

方其系燕父子以組,函梁君臣之首,入于太廟,還矢先王,而告以成功,其意氣之盛,可謂壯哉!及仇讎已滅,天下已定,一夫夜呼,亂者四應(yīng),倉皇東出,未見賊而士卒離散,君臣相顧,不知所歸。至于誓天斷發(fā),泣下沾襟,何其衰也!豈得之難而失之易歟?抑本其成敗之跡,而皆自于人歟?當莊宗用繩子捆著燕王父子,用木匣裝放著梁王君臣的頭顱,進宗廟,把箭交還先王,稟告報仇成功的消息的時候,他意氣之盛,可以說是豪壯??!等仇敵已滅,天下平定,一個人在夜間呼喊,叛亂的人四方響應(yīng),莊宗慌張東逃,還沒等見到敵人,官兵們就離散了,只剩下君臣互相瞧著,不知投奔哪里是好,以至于剪斷頭發(fā),對天發(fā)誓,眼淚沾濕了衣裳,這又是多么衰敗啊!難道真是得天下難而失天下易嗎!還是推究他成功或失敗的原因,都在于人為的緣故呢?《伶官傳序》積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述

《書》曰:“滿招損,謙得益?!睉n勞可以興國,逸豫可以亡身,自然之理也。故方其盛也,舉天下之豪杰莫能與之爭;及其衰也,數(shù)十伶人困之,而身死國滅,為天下笑。夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺,豈獨伶人也哉!作《伶官傳》。

《尚書》說:“自滿招致?lián)p失,謙虛得到好處?!睉n患與勤勞可以使國家興盛,貪圖安逸享樂可喪失性命,這是很自然的道理。所以當莊宗氣勢旺盛時,天下所有豪杰無人能同他對抗,等到衰敗時,幾十個伶人就可使他命喪國亡,為天下人所恥笑??梢姷溁汲3J怯晌⑿〉氖虑榉e累而成的,聰明勇敢的人反而常被所溺愛的人或事困擾,難道僅僅是伶人的事嗎?于是作《伶官傳》?!都朗晌摹贩e累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述

年月日,季父愈聞汝喪之七日,乃能銜哀致誠,使建中遠具時羞之奠,告汝十二郎之靈:嗚呼!吾少孤,及長,不省所怙,惟兄嫂是依。中年,兄歿南方,吾與汝俱幼,從嫂歸葬河陽;既又與汝就食江南,零丁孤苦,未嘗一日相離也。吾上有三兄,皆不幸早世。承先人后者,在孫惟汝,在子惟吾,兩世一身,形單影只。嫂嘗撫汝指吾而言曰:“韓氏兩世,惟此而已!”汝時尤小,當不復記憶;吾時雖能記憶,亦未知其言之悲也。某年、某月、某日,叔父韓愈在聽說你去世后的第七天,才得以含著哀痛向你表達誠意,并派建中在遠方備辦了應(yīng)時的鮮美食品作為祭品,告慰你十二郎的靈位:唉,我自幼喪父,等到大了,不知道所依靠的父親是什么模樣,只有依靠兄嫂撫養(yǎng)。哥哥正當中年時就死于南方。我和你都還小,跟隨嫂嫂把靈柩送回河陽老家安葬。隨后又和你到江南謀生,孤苦伶丁,也未曾一天分開過。我上面本來有三個哥哥,都不幸早死。繼承先父的后代,在孫子輩里只有你,在兒子輩里只有我。韓家子孫兩代各剩一人,孤孤單單。嫂子曾經(jīng)撫摸著你的頭對我說:“韓氏兩代,就只有你們兩個了!”那時你比我更小,當然記不得了;我當時雖然能夠記事,但也還不能體會她話中的悲涼??!《祭十二郎文》積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述吾年十九,始來京城。其后四年,而歸視汝。又四年,吾往河陽省墳墓,遇汝從嫂喪來葬。又二年,吾佐董丞相于汴州,汝來省吾,止一歲,請歸取其孥。明年,丞相薨,吾去汴州,汝不果來。是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罷去,汝又不果來。吾念汝從于東,東亦客也,不可以久;圖久遠者,莫如西歸,將成家而致汝。嗚呼!孰謂汝遽去吾而歿乎!吾與汝俱少年,以為雖暫相別,終當久相與處,故舍汝而旅食京師,以求斗斛之祿;誠知其如此,雖萬乘之公相,吾不以一日輟汝而就也!我十九歲時,初次來到京城參加考試。四年以后,才回去看你。又過了四年,我去河陽憑吊祖先的墳墓,碰上你護送嫂嫂的靈柩來安葬。又過了兩年,我在汴州輔佐董丞相,你來探望我,留下住了一年,你請求回去接妻子兒女。第二年,董丞相去世,我離開汴州,你沒能來成。這一年,我在徐州輔佐軍務(wù),派去接你的人剛動身,我就被免職,你又沒來成。我想,你跟我在東邊的汴州、徐州,也是客居,不可能久??;從長遠考慮,還不如我回到家鄉(xiāng),等在那里安下家再接你來。唉!誰能料到你竟突然離我而死呢?當初,我和你都年輕,總以為雖然暫時分別,終究會長久在一起的。因此我離開你而旅居長安,以尋求微薄的俸祿。假如真的知道會這樣,即使讓我做高官厚祿的公卿宰相,我也不愿因此離開你一天而去赴任啊!《祭十二郎文》積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述去年,孟東野往,吾書與汝曰:“吾年未四十,而視茫茫,而發(fā)蒼蒼,而齒牙動搖。念諸父與諸兄,皆康強而早世,如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,汝不肯來;恐旦暮死,而汝抱無涯之戚也。”孰謂少者歿而長者存,強者夭而病者全乎?

去年,孟東野到你那里去時,我寫給你的信中說:“我年紀還不到四十歲,但視力模糊,頭發(fā)花白,牙齒松動。想起各位父兄,都在健康強壯的盛年早早去世,像我這樣衰弱的人,難道還能長活在世上嗎?我不能離開職守,你又不肯來,恐怕我早晚一死,你就會懷有無窮無盡的憂傷?!闭l能料到年輕的卻先死了,而年老的反而還活著,強壯的早早死去,而衰弱的反而還保全(活在人間)呢?《祭十二郎文》積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述嗚呼!其信然邪?其夢邪?其傳之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之純明而不克蒙其澤乎?少者強者而夭歿,長者衰者而存全乎?未可以為信也。夢也,傳之非其真也?東野之書,耿蘭之報,何為而在吾側(cè)也?嗚呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之純明宜業(yè)其家者,不克蒙其澤矣!所謂天者誠難測,而神者誠難明矣!所謂理者不可推,而壽者不可知矣!雖然,吾自今年來,蒼蒼者或化而為白矣,動搖者或脫而落矣,毛血日益衰,志氣日益微,幾何不從汝而死也!死而有知,其幾何離?其無知,悲不幾時,而不悲者無窮期矣!唉!是真的這樣呢?還是在做夢呢?還是這傳來的消息不可靠呢?如果是真的,那么,我哥哥有那么美好的品德反而早早地絕后(繼承人)了呢?你那么純正聰明反而不能承受他的恩澤呢?難道年輕強壯的反而要早早死去,年老衰弱的卻應(yīng)活在世上嗎?實在不敢把它當作真的啊!如果是夢,傳來的噩耗不是真的,可是東野的來信,耿蘭的報喪,卻又為什么在我身邊呢??。〈蟾攀钦娴牧?!我哥哥有美好的品德竟然早早地失去后代,你純正聰明,本來是應(yīng)該繼承家業(yè)的,現(xiàn)在卻不能承受你父親的恩澤了。這正是所謂蒼天確實難以揣測,而神意實在難以知道了!也就是所謂天理不可推求,而壽命的長短無法預知啊!雖然這樣,我從今年以來,花白的頭發(fā),全要變白了,松動的牙齒,也像要脫落了,身體越來越衰弱,精神也越來越差了,過不了多久就要隨你死去了。如果死后有知,那么我們又能分離多久呢?如果我死后無知,那么我也不能悲痛多少時間了,而死后不悲痛的時間卻是無窮無盡的。《祭十二郎文》積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述汝之子始十歲,吾之子始五歲,少而強者不可保,如此孩提者,又可冀其成立邪?嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!汝去年書云:“比得軟腳病,往往而劇?!蔽嵩唬骸笆羌惨?,江南之人,常常有之?!蔽词家詾閼n也。嗚呼!其竟以此而殞其生乎?抑別有疾而至斯乎?汝之書,六月十七日也。東野云:汝歿以六月二日;耿蘭之報無月日。蓋東野之使者,不知問家人以月日;如耿蘭之報,不知當言月日;東野與吾書,乃問使者,使者妄稱以應(yīng)之乎。其然乎?其不然乎?

你的兒子才十歲,我的兒子才五歲,年輕強壯的尚不能保全,像這么大的孩子,又怎么能希望他們成人立業(yè)呢?啊,悲痛啊,真是悲痛!你去年來信說:“近來得了軟腳病,時常發(fā)作疼得厲害。”我說:“這種病,江南人常常得?!睕]有當作值得憂慮的事。唉,誰知道竟然會因此而(死去)喪了命呢?還是由于別的病而導致這樣的不幸呢?你的信是六月十七日寫的。東野說你是六月二日死的,耿蘭報喪時沒有說日期。大概是東野的使者不知道向你的家人問明日期,而耿蘭報喪竟不知道應(yīng)該告訴日期?還是東野給我寫信時,才去問使者,使者胡亂說個日期應(yīng)付呢?是這樣呢?還是不是這樣呢?《祭十二郎文》積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述今吾使建中祭汝,吊汝之孤與汝之乳母。彼有食,可守以待終喪,則待終喪而取以來;如不能守以終喪,則遂取以來;其余奴婢,并令守汝喪。吾力能改葬,終葬汝于先人之兆,然后惟其所愿。嗚呼!汝病吾不知時,汝歿吾不知日,生不能相養(yǎng)于共居,歿不得撫汝以盡哀,斂不憑其棺,窆不臨其穴。吾行負神明而使汝夭,不孝不慈,而不能與汝相養(yǎng)以生,相守以死;一在天之涯,一在地之角,生而影不與吾形相依,死而魂不與吾夢相接,吾實為之,其又何尤!彼蒼者天,曷其有極!自今已往,吾其無意于人世矣!當求數(shù)頃之田于伊潁之上,以待余年,教吾子與汝子幸其成,長吾女與汝女,待其嫁,如此而已!現(xiàn)在我派建中來祭奠你,安慰你的孩子和你的乳母。他們有糧食能夠守喪到喪期終了,就等到喪期結(jié)束后再把他們接來;如果不能守到喪期終了,我就馬上接來。剩下的奴婢,叫他們一起守喪。如果我有能力遷葬,最后一定把你安葬在祖先的墓地,這樣以后,才算了卻我的心愿。唉,你患病我不知道時間,你去世我不知道日子,活著的時候不能住在一起互相照顧,死的時候沒有撫尸痛哭,入殮時沒在棺前守靈,下棺入葬時又沒有親臨你的墓穴。我的行為辜負了神明,才使你這么早死去,我對上不孝,對下不慈,既不能與你相互照顧著生活,又不能和你一塊死去。一個在天涯,一個在地角。你活著的時候不能和我形影相依,死后魂靈也不在我的夢中顯現(xiàn),這都是我造成的災難,又能抱怨誰呢?天哪,我的悲痛哪里有盡頭呢?從今以后,我已經(jīng)沒有心思奔忙在世上了!還是回到老家去置辦幾頃地,度過我的余年。教養(yǎng)我的兒子和你的兒子,希望他們成才;撫養(yǎng)我的女兒和你的女兒,等到她們出嫁,我的心愿如此而已?!斗N樹郭橐駝傳》積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述郭橐駝,不知始何名。病瘺,隆然伏行,有類橐駝?wù)?,故鄉(xiāng)人號之“駝”。駝聞之曰:“甚善,名我固當?!币蛏崞涿嘧灾^“橐駝”云。其鄉(xiāng)曰豐樂鄉(xiāng),在長安西。駝業(yè)種樹,凡長安豪富人為觀游及賣果者,皆爭迎取養(yǎng)。視駝所種樹,或移徙,無不活;且碩茂,早實以蕃。他植者雖窺伺效慕,莫能如也。郭橐駝,不知道他起初叫什么名字。他患(?。┝思贡硰澢牟?,脊背突起而彎腰行走,就像駱駝一樣,所以鄉(xiāng)里人稱呼他叫“橐駝”。橐駝聽說后,說:“這個名字很好啊,這樣稱呼我確實恰當?!庇谑撬釛壛怂瓉淼拿?,也自稱起“橐駝”來。他的家鄉(xiāng)叫豐樂鄉(xiāng),在長安城西邊。郭橐駝以種樹為職業(yè),凡是長安城里經(jīng)營園林游覽和做水果買賣的豪富人,都爭著把他接到家里奉養(yǎng)。觀察橐駝種的樹,有的是移植來的,也沒有不成活的;而且長得高大茂盛,結(jié)果實早而且多。其他種樹的人即使暗中觀察、羨慕效仿,也沒有誰能比得上?!斗N樹郭橐駝傳》積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述有問之,對曰:“橐駝非能使木壽且孳也,能順木之天以致其性焉爾。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿動勿慮,去不復顧。其蒔也若子,其置也若棄,則其天者全而其性得矣。故吾不害其長而已,非有能碩茂之也;不抑耗其實而已,非有能早而蕃之也。他植者則不然。根拳而土易,其培之也,若不過焉則不及。茍有能反是者,則又愛之太恩,憂之太勤。旦視而暮撫,已去而復顧。甚者,爪其膚以驗其生枯,搖其本以觀其疏密,而木之性日以離矣。雖曰愛之,其實害之;雖曰憂之,其實仇之:故不我若也。吾又何能為哉?”

有人問他種樹種得好的原因,他回答說:“我郭橐駝不是能夠使樹木活得長久而且長得很快,只不過能夠順應(yīng)樹木的天性,來實現(xiàn)其自身的習性罷了。但凡種樹的方法,它的樹根要舒展,它的培土要平均,它根下的土要用原來培育樹苗的土,它搗土要結(jié)實。已經(jīng)這樣做了,就不要再動,不要再憂慮它,離開它不再回顧。栽種時要像對待子女一樣細心,栽好后要像丟棄它一樣放在一邊,那么樹木的天性就得以保全,它的習性就得以實現(xiàn)。所以我只不過不妨礙它的生長罷了,并不是有能使它長得高大茂盛的辦法;只不過不抑制、減少它的結(jié)果罷了,也并不是有能使它果實結(jié)得早又多的辦法。別的種樹人卻不是這樣,樹根拳曲又換了生土;他培土的時候,不是過多就是過少。如果有能夠和這種做法相反的人,就又太過于吝惜它們了,擔心它太過分了,在早晨去看了,在晚上又去摸摸,已經(jīng)離開了,又回頭去看看。更嚴重的,甚至用指甲劃破樹皮來觀察它是活著還是枯死了,搖晃樹根來看它是否栽結(jié)實了,這樣樹木的天性就一天天遠去了。雖然說是喜愛它,這實際上是害了它,雖說是擔心它,這實際上是仇視它。所以他們都不如我。我又能做什么呢?”《種樹郭橐駝傳》積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述問者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”駝曰:“我知種樹而已,官理,非吾業(yè)也。然吾居鄉(xiāng),見長人者好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍。旦暮吏來而呼曰:‘官命促爾耕,勖爾植,督爾獲,早繅而緒,早織而縷,字而幼孩,遂而雞豚?!Q鼓而聚之,擊木而召之。吾小人輟飧饔以勞吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,則與吾業(yè)者其亦有類乎?”問者曰:“嘻,不亦善夫!吾問養(yǎng)樹,得養(yǎng)人術(shù)?!眰髌涫乱詾楣俳洹柕娜苏f:“把你種樹的方法,轉(zhuǎn)用到做官治民上,可行嗎?”橐駝?wù)f:“我只知道種樹罷了,做官治民,不是我的職業(yè)。但是我住在鄉(xiāng)里,看見那些官吏喜歡不斷地發(fā)號施令,好像是很憐愛(百姓)啊,但百姓最終反因此受到禍害。在早上在晚上那些小吏跑來大喊:‘長官命令:催促你們耕地,勉勵你們種植,督促你們收獲,早些煮你們的繭抽絲,早些織你們的布,養(yǎng)育你們的小孩,喂大你們的雞和豬?!粫捍蚬恼偌蠹?,一會兒鼓梆召集大家,我們這些小百姓停止吃早、晚飯去慰勞那些小吏尚且不得空暇,又怎能使我們繁衍生息,使我們民心安定呢?所以我們既困苦又疲乏,像這樣(治民反而擾民),它與我種樹的行當大概也有相似的地方吧?”問的人說:“不也是很好嗎!我問種樹的方法,得到了治民的方法?!蔽覟檫@件事作傳把它作為官吏們的鑒戒?!洞阂寡鐝牡芴一▓@序》積累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述夫天地者萬物之逆旅也;光陰者百代之過客也。而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜游,良有以也。況陽春召我以煙景,大塊假我以文章。會桃花之芳園,序天倫之樂事。群季俊秀,皆為惠連;吾人詠歌,獨慚康樂。幽賞未已,高談轉(zhuǎn)清。開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月。不有佳詠,何伸雅懷?如詩不成,罰依金谷酒數(shù)。天地是萬物的客舍,百代是古往今來時間的過客,死生的差異,就好像夢與醒的不同,紛紜變換,不可究詰,得到的歡樂,又能有多少呢!古人夜間執(zhí)著蠟燭游玩實在是有道理啊,況且春天用艷麗景色召喚我,大自然把各種美好的形象賜予我,相聚在桃花飄香的花園中,暢敘兄弟間快樂的往事。弟弟們英俊優(yōu)秀,個個都有謝惠連那樣的才情,而我作詩吟詠,卻慚愧不如謝靈運。清雅的賞玩興致正雅,高談闊論又轉(zhuǎn)向清言雅語。擺開筵席來坐賞名花,快速地傳遞著酒杯醉倒在月光中,沒有好詩,怎能抒發(fā)高雅的情懷?倘若有人作詩不成,就要按照當年石崇在金谷園宴客賦詩的先例,誰詠不出詩來,罰酒三杯?!俄椉管幹尽贩e累Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.Aeneancommodoligulaegetdolor.Loremipsumdolorsitamet,consectetueradipiscingelit.工作概述項脊軒,舊南閣子也。室僅方丈,可容一人居。百年老屋,塵泥滲漉,雨澤下注;每移案,顧視,無可置者。又北向,不能得日,日過午已昏。余稍為修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墻周庭,以當南日,日影反照,室始洞然。又雜植蘭桂竹木于庭,舊時欄楯,亦遂增勝。借書滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬籟有聲;而庭階寂寂,小鳥時來啄食,人至不去。三五之夜,明月半墻,桂影斑駁,風移影動,珊珊可愛。項脊軒,就是原來的南閣子。室內(nèi)只有一丈見方,可以容納一個人居住。百年老屋,灰塵泥土不斷滲滴出水來,雨水也往下流,每每挪移桌子,環(huán)顧四周,沒有地方可以安置。項脊軒坐南朝北,照不到太陽,每天一過中午屋里就很昏暗。我稍稍修補了一下,使上面不再掉土漏水,前面開了四個窗子,環(huán)繞庭院蓋起圍墻,用北墻來擋南面的陽光,陽光照在墻上,反射進屋里,屋里才亮堂了。又在院里種了蘭花、桂花、竹子和其他樹木,舊時的欄桿,也就增加了光彩。借來的書堆滿書架,時臥時起,長嘯高歌,或者靜靜地端坐,種種聲音都能聽到。庭院的臺階上靜悄悄的,小鳥時時來啄食

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論