一帶一路高考英文作文范文_第1頁(yè)
一帶一路高考英文作文范文_第2頁(yè)
一帶一路高考英文作文范文_第3頁(yè)
一帶一路高考英文作文范文_第4頁(yè)
一帶一路高考英文作文范文_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

一帶一路高考英文作文范文一帶一路高考英文作文范文

”TheBeltandRoad”EconomicCooperationInitiativeisopenandinclusive,nottolimitthescopeofthecountry,notanentity,nottoengageinclosuremechanism,countriesandeconomiesarewillingtoparticipate,tobecome“TheBeltandRoad”supporters,buildersandbeneficiaries.“TheBeltandRoadispromotingChinaEUinthefieldofeconomyandtrade,infrastructureconstruction,energyissuesonvariousaspectsofcooperationandtheEurasianEconomicintegration.Intheconstructionofthefuture,“TheBeltandRoad”willreleasemoreenergy.Manyprojectsinthefuture“TheBeltandRoad”intheprocessofrelatedcountriesandentitiesmaybemoreopen,more.LiuJinsong,deputydirectorofthedivisionofInternationalEconomicMinistryofForeignAffairssaidearlier,“TheBeltandRoad”initiativesinlinewiththetrendofthetimes,Asiahasbecometheengineofeconomicgrowth,isthebackboneoftheworldmultipolarizationandglobalization.Howtoconsolidatepeaceanddevelopment,andfurtherunitetheconsensusandstrengthofAsiancountries,andstrengthenthe“communityofinterests”and“destinycommunity”,toachieveaharmoniousAsiaisacommontopicofinterestsofallparties,tremendousopportunitiesandpotentialdevelopment.ForthevastnumbersofoverseasChinese,itisarareopportunityfordevelopment.

”TheBeltandRoad”isalongthenationalgatheringareaofoverseasChinese,morethanabout40000000overseasChinese,Chineseisthestrongestregion,especiallyinSoutheastasia.Accordingtoestimates,theglobalChinesebusinessassetsofabout4trillionU.s.dollars,ofwhichthetotaleconomicoutputofSoutheastAsianChinesebusinessmenfrom1trillionand100billionto1trillionand200billionU.s.dollars.About500oftheworldstopChinesebusinessmenareinASEANcountries,about1/3.TheeconomicstrengthofChinesebusinessmenhasincreasedandhasbecomeanimportantpillarofthelocaleconomyinmanycountries.Chinesecompaniesaccountforabout70%ofListedCompaniesintheSoutheastAsianstockexchangemarket.The“TheBeltandRoad”constructionandtheChineseeconomycombinetoprovideabroadstageforoverseaschinese.BecauseoverseasChinesewithstrongeconomicstrengthinscienceandtechnology,matureproductionmarketingnetwork,extensivepoliticalandbusinesscontactsandcommunicationbetweenChinaandforeigncountriesuniqueadvantages,theycanplayanimportantroleintheimplementationofthe“displayskillstothefull,TheBeltandRoad”strategy.

戰(zhàn)略構(gòu)想的“一帶一路”,通過中國(guó)與周邊國(guó)家實(shí)現(xiàn)政策溝通、道路聯(lián)通、貿(mào)易暢通、貨幣流通、連接區(qū)域利益的建設(shè)和社會(huì)的命運(yùn)的人,探索繪畫對(duì)于亞洲國(guó)家藍(lán)圖的區(qū)域一體化與區(qū)域治理機(jī)制,在各方的根本利益,巨大的商機(jī)和發(fā)展?jié)摿Α?duì)于廣大海外華人來說,這是難得的發(fā)展機(jī)遇。

“一帶一路”是海外華人的民族聚集區(qū),超過40000000的海外華人,中國(guó)是最強(qiáng)的區(qū)域,尤其是在南洋。據(jù)測(cè)算,全球華商資產(chǎn)約4兆美元,其中東南亞華商總經(jīng)濟(jì)產(chǎn)值由1兆1000億美元提高至1兆2000億美元。約500的世界頂級(jí)華商在東盟國(guó)家,約1/3。中國(guó)商人的經(jīng)濟(jì)實(shí)力日益增強(qiáng),已成為許多國(guó)家地方經(jīng)濟(jì)的重要支柱。中國(guó)企業(yè)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論