外貿(mào)函電練習(xí)題_第1頁
外貿(mào)函電練習(xí)題_第2頁
外貿(mào)函電練習(xí)題_第3頁
外貿(mào)函電練習(xí)題_第4頁
外貿(mào)函電練習(xí)題_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

外貿(mào)函電練習(xí)題(含答案)1、承蒙新加坡商會見告貴企業(yè)名址,并獲悉貴號擬入口中國生產(chǎn)的電器用品.WeoweyournameandaddresstoSingaporeChamberofCommercewhohavetoldusthatyouwishtoimportelectricgoodsmanufacturedinChina.2、我們收到你方十月二十五日對我們洗衣機的詢價。Wearepleasedtoreceivedyourenquiryof25thOctoberforourWashingMachines.3、很高興收到貴方3月22日的詢盤,得悉貴方對我企業(yè)產(chǎn)品感興趣。Thankyouforyourenquiryof22ndMarchandarepleasedtoknowthatyouareinterestedinourproducts.4、貴方若能快速認真地辦理我方對縫紉機的詢盤,我們將不勝感謝.WewouldappreciateitifyoucouldgivepromptandcarefulattentiontoourenquiryforSewingMachines.5、你方所需的200臺洗衣機目前都有現(xiàn)貨可供。The200setsofWashingMachinesyouwantareavailablefromstock.6、一旦收到你方詳細詢盤,我們將立刻給你們報最優(yōu)惠的上海到岸價。Uponreceiptofyourspecificenquiry,wewillquoteyouourbestpriceCIFShanghaiimmediately.7、按照要求,我們報盤三百輛飛鴿牌自行車如下:Asrequested,wearemakingyouanofferfor300FlyingPigeonBicyclesasfollows.8、若是你方電開九百臺風(fēng)扇上海到岸價,我們將不勝感謝.Wewouldappreciateitifyoucouldcableusanofferfor900setsofElectricFansonCIFShanghaibasis.9、如果你方認為這一報盤能夠接受,請即來電,以便我方確認。Ifyoufindtheofferacceptable,pleasecableusforourconfirmation.10、我方報價合理,相信能為你方所接受。Asthepricequotedbyusisreasonable,wetrusttheabovewillbeacceptabletoyou.11、按照你們的要求,我們報50公噸綠豆的實盤如下,以一周之內(nèi)你方復(fù)到為準(zhǔn)。Asrequested,wearemakingyouafirmofferfor50M/TofSoyBeans,subjecttoyourreplyreachinguswithinoneweek.12、茲確認我們今晨給你們電報五十公噸花生的實盤,一周內(nèi)復(fù)到有效.Weconfirmhavingmakingyouafirmofferfor50metrictonsofgroundnutsbycable,whichissubjecttoyourreplyreachinguswithinaweek.13、滋答復(fù)你方信件,我方認為你們的價錢與市場行情不一致。Inreplytoyourletter,wefindyourpriceoutoflinewiththepresentmarket.14、由于薪資和原料價錢大幅上升,很對不起無法按我方半年前所報價格接受訂單。Aswagesandpricesofmaterialshaverisenconsiderably,weregretwearenotinapositiontoaccepttheorderatthepriceswequotedhalfayearago.15、因為訂單過多,我們只能接受11月船期的訂單。Owingtoheavyorders,wecanacceptordersforshipmentinNovemberonly.16、我們對貴方產(chǎn)品的價錢和質(zhì)量都很滿意,現(xiàn)寄上訂單調(diào)份訂購下列產(chǎn)品。Wefindboththepriceandthequalitysatisfactoryandarepleasedtosendyouanorderforthefollowinggoods.17、滋談及你放一^月四日的來信,很高興通知你方我們已接受你方1000臺鬧鐘的訂單。Werefertoyourletterofthe4thNovemberandhavepleasureininformingyouthatwehaveacceptedyourorderfor1,000AlarmClocks.18、我方確認接受你方訂購5公噸新椒干,每公噸CF倫敦價80英鎊,5月裝船。1.Weconfirmhavingacceptedyourorderfor5M/TDrie\dChillis,NewCropat80perM/TCFLondonforshipmentinMay.19、茲附寄第345號銷售合同書一式兩份,請簽退一份以便存檔。WeareenclosingourS/CNo.123induplicate,onecopyofwhichpleasesignandreturntousforourfile20、我們男襯衫的包裝為每件套一塑料袋,五打裝一紙箱。內(nèi)襯防潮紙,外打鐵箍兩道。Ourmen'sshirtsarepackedonepiecetoaplasticbagandfivedozentoacartonlinedwithwaterproofpaperandboundwithtwoironstraps.21、綠茶100克裝1聽,50聽裝1紙箱。Greenteaispacked100gramstoatinand50tinstoacarton.22、鋼筆10只裝一盒,50盒裝一紙板箱。Pensarepacked10piecestoaboxand50boxestoacarton.23、男士襯衫用紙板箱包裝,紙板箱內(nèi)襯防潮紙。Men'sshirtsarepackedincartonslinedwithdampresistingpaper.25、很高興通知你方貨物已裝東風(fēng)輪,希望該貨物能完整無缺的到達目的地/預(yù)計明日駛往你方港口。Wearegladtoinformyouthatthegoodsyouorderedhavebeenshippedonboards.s.Eastwindandhopetheshipmentwillreachyouinperfectcondition/whichisduetosailforyourporttomorrow.26、請你方注意:直到現(xiàn)在,我們?nèi)晕词盏侥銈兊难b運指示。Pleasenotethatuptothepresentmomentnonewshascomefromyouabouttheshippinginstructions./wehavenotreceivedyourshippinginstructions.27、我們一收到你方信用證,就安排用最早的貨船發(fā)貨。WewillarrangeforshipmentbythefirstavailablesteameronreceiptofyourL/C.28、我們的客戶敦促我們將交貨期提早到10月份。OurcustomersispressingustoadvancethetimeofshipmenttoOctober29、我們已通知我方銀行開立以你方為受益人的,不可取消的跟單信用證,其金額為1257美元,該信用證將由我方銀行的倫敦往來行保兌。Wehaveinstructedourbanktoopenairrevocablecreditfor*inyourfavorwhichisconfirmedbyourcorrespondentbankinLondon.30、我方銀行將承兌你方按發(fā)票金額向他們開具的見票60天付款的匯票。Ourbankwillacceptyourdraftonthemat60daysaftersightfortheamountoftheinvoicevalue.31、按照我方第222號售貨確認書的規(guī)定,你方應(yīng)于裝運前一個月寄來信用證。AccordingtothestipulationsinourSalesConfirmationNO.222,youshouldsendusyourletterofcreditone-monthproceedingthedateofshipment.32、由于下月無直達輪駛往你方港口,請將相關(guān)信用證改正為允許裝運”。Asthereisnodirectsteamersailingtoyourportnextmonth,pleaseamendtherelativeL/Ctoreadaspartialshipmentallowed33、按照買主的要求,請按該貨發(fā)票金額的150%投保一切險和戰(zhàn)爭險。PleasecoverthegoodsagainstAllRisksandWarRiskfor150%oftheinvoicevalueaccordingtothebuyer'srequest.34、我們知道按照你們的一般老例,你們只按發(fā)票金額另加10%投保,因此額外保險費由我們負擔(dān)。Asweunderstandthatasperyourcustomarypracticeyouonlyinsuretheshipmentsfor10%abovetheinvoicevalue,theextrapremiumforadditionalcoverageshallbebornebyus.__Referring__toourpreviouslettersandcables,wewishtocallyour_attention____tothefactthatuptothepresentmomentnonewshascomefromyouabouttheshipment_under________thecaptionedcontract.Asyouhavebeeninformedinoneofourpreviousletters,theusersareinurgent__needofgoodscontractedandareinfactpressingusforassuranceofearlydelivery.Underthecircumstances,itisobviouslyimpossibleforustoagain_extend____L/CNo.2450,whichexpireson10thAugust,andwefeelitourdutytoremindyou_of___thismatteragain.Asyour____prompt__attentiontoshipmentismostdesirabletoallpartiesconcerned,wehopeyouwillletushaveyourtelegraphicshipping______________advice___withoutth

―further____delay.Wewishtothankyouforyourletterof20inst,offeringus5,000kilogramsofwalnutmeatatthepriceofUSD5perkilogram.Weregrettosaythatwefindyoupriceratherhighandwebelievewe'llhaveahardtimeconvincingourclientsatyourprice.Besides,there'sbeencompetitionfromsuppliersinSouthKoreaandThailand.Youcannotverywellignorethat.Shouldyoubereadytoreduceyourpriceby5%,wemightcometobusiness.Consideringthelong-standingbusinessrelationshipbetweenus,wemakeyousuchacounter-offer.Asthemarketisdeclining,wehopeyouwillconsiderourcounter-offermostfavorablyandcableusassoonaspossible.WehavedulyreceivedyourSalesContract_No.5623covering50tonsofWalnutmeatwehavebookedwithyou.(2Enclosed_pleasefindtheduplicatewithour(3counter-signature二Thankstomutualefforts,wewereableto(4)_bridgethepricegapandputthedeal(5)through.TherelativeL/Chasbeen(6)establishedwiththeBankofChina,London,inyourfavor.Itwillreachyouindue(7)course.Regardingfurtherquantities(8)required,wehopeyouwillseeyourwaycleartomakeusanoffer.Asan(9)indication,weare(10)preparedtoorder80tons.ThankyouforyourletterofApril15th,andcofirmhavingcabledyoutodayinreply,asperconfirmationcopyenclosed.Youwillnotefromourcablethatweareinapositiontoofferyou50tonsofcopperattheattractivepriceofStg.600pertonCFShanghaifordeliverywithinonemonthafteryourplacinganorderwithus.PaymentofthepurchaseistobeeffectedbyanirrevocableletterofcreditinourfavorpayableagainstdraftatsightinPoundsSterlinginLondon.Thisofferisfirmsubjecttoyourimmediatereplywhichshouldreachusnotlaterthantheendofthismonth.Thereislittlelikelihoodofthegoodsremainingunsoldoncethisparticularofferhaslapsed.Referringtothe3,000casesofIronNailsunderSalesContractNo.123,wearepleasedtoinformyouthatwehaveestablishedwiththeBankofChina,London,theconfirmed,irrevocableL/CNo.973forthesumofUSD20,000.00validuptoMay15th.PleaseseetoitthattheabovementionedgoodsareshippedbeforeMay15thandtheinsuranceiscoveredfor150%oftheinvoicevalueagainstallrisk.Asweunderstandthatasperyourcustomarypracticeyouonlyinsuretheshipmentsfor10%abovetheinvoicevalue,theextrapremiumforadditionalcoverageshallbebornebyus.Pleasearrangeinsuranceaccordingtoourrequestandmeanwhile,wearewaitingforyourshippingadvice.YoursfaithfullyWeacknowledgewiththanks_receiptofyoure-mailofMay,15for300setsofButterflyBrandSewingMachinesat$55per_set_CIFLagos.Inreply,we_regret_tostatethatyourpricehasbeenfoundtoohigh_tobeacceptable.Asyouknow,thepriceofsewingmachineshasgone_down__sincelastyear.Somecountriesareactuallyloweringtheir_price_Undersuchcircumstance,itis__impossible__forustoacceptyourprice,asthegoodsofsimilarqualityiseasilyobtainableatalowerfigure.Ifyoucanmakea_reduction_inyourprice,say,8%,thereisapossibilityofgetting_business_done.Weexpectyourearly_reply_.Wehaveobtainedyour_name__andaddressfromChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradewhotoldusthatyouareadealerinthe__eoport_businessofelectricgadgetsinyourcountry.Wearesendingthise-mailtoyoutoexpressour_desire_tosetupbusiness_relations_withyou.Beingoneoftheleadingimporteroflightindustrialproducts,atpresentweare_interested_inyourMicrowaveovens.Weshouldbe__obliged_ifyoucouldquoteusyourlowestpriceonCIFBasisfor1000setoftheabove-mentionedgoods.Itwouldalsobe_appreciated_ifyoucouldsendusyourlatestillustratedcatalogue.When_reply_,pleasestateclearlythepriceterms,paymentterms,timeofshipment,packingconditions.Wearelookingforwardtoyourearlyreply.你方十月一日相關(guān)上述商品的郵件已收到,我們感覺十分遺憾你們沒有接受我們的報盤.我們必須指出,你們的還價顯然偏低,我們所報給你們的價錢完全符合目前的行市,并且已被很多客戶所接受?為了你們的利益(inyourinterest),我們同意把我們的報盤延伸到本月底止,并建議你們立刻來電確認。DearSirs,Thankyouforyoure-mailofOct.1fortheabovegoods,weregretthatourofferisnotaccepted(byyou).Itmustbepointedoutthatyourcounterofferisobviouslyonthelowerside.Ourquotedpriceiscompletelyinlinewiththepresentmarketandhasbeenacceptedbymanyclients.Inyourinterest,weagreetoextendouroffertotheendofthismonthandsuggestyoucableusyourconfirmation.Yoursfaithfully要求1)引述對方來函2)表示同意對方報價并準(zhǔn)備試購一定數(shù)量的某商品3)強調(diào)第一批到貨的利害與此后的業(yè)務(wù)有親密的關(guān)系4)希望對方用電報確認這批訂貨5)說明信用證將于獲得確認后立刻開出6)盼望取得對方的進一步合作。DearSirs,Weacknowledgewithreceiptsofyoure-mailofOctober1st.Weagreetoacceptyourofferandpreparetogiveorderofyourproduct.Wehavetoemphasizethatthequalityofyourgoodsthatwereceiveinthefirsttimeisinconnectionwithfuturebusiness.Wehopethatyoucableusforconfirmationoftheorder.TherelativeL/Cwillbeestablishedafterconfirmation.Wearelookingforwardtofurthercooperation.Yoursfaithfully,.........對于你方售貨合同123號的3000桶鐵釘,現(xiàn)通知你方,我們已由倫敦中國銀行開立了保兌的,不可取消的信用證973號,計金額1200美元,有效期至五月十五日為止。請注意上述貨物必須在五月十五日錢裝出,保險必須按發(fā)票金額的150%投保一切險。我們知道按照你們的一般老例,你們只按發(fā)票金額另加10%投保,因此額外保險費由我們負擔(dān)。請按我們的要求辦理保險,同時我們等待你方的裝船通知。Dearsirs,Referringtothe3000casesofIronNailsunderSalesContractNo.123,wearepleasedtoinformyouthatwehaveestablishedwiththeBankofChina,London,theconfirmed,irrevocableL/CNo.973,intheamountos$1200,validuptoMay15th.Pleasebearitinmindthattheabove-mentionedgoodsareshippedbeforeMay15thandtheinsuraneeiscoveredfor150%oftheinvoicevalueagainstallrisks.Asweunderstandthatwiththeviewofyourusualpracticeyouonlyinsuretheshipmentsfor10%abovetheinvoicevalue,theextrapremiumforadditionalcoverageshallbebornebyus.Pleasearrangetheinsurancetobeinaccordancewithourrequestandmeantime,wearelookingforwardtoreceivingyouradvice.WehavereceivedthecontractNo.5623covering50tonesofwalnutmeatweorderedfromyou.Enclosedpleasefindthecontractinduplicatewithourcountersignature.Owingtomutualefforts,wecanbridgetheprciegapandconcludethebusiness.TherelatvieL/CinyourfavorhasbeenopenedthrougBankofChina,London,whichwillreachyouontime.Asregardsadditionalquantities,wehopethatyouwillmakeusanoffersoon.Asanindication,wearepreparedtoorder80tones.答復(fù)對方4月1日郵件,說明你的包裝方式,并希望你方的包裝方式能令對方感覺滿意,并等待對方確實認。商品名稱:女式皮鞋Thankyouforyoure-mailofApril1,fromwhichwelearnthatyouwishtohaveabetterideaofourpackingforthewomen'sleathershoes.Inreply(toyourletters)/Asrequested,wearemakingourpackingarrangementsasfollows:Women'sleathershoesarepackedonepairtoapaperboxand12paperboxestoacartonlinedwithwater-proofpaperandboundwithstrapsoutside.Youmaybeassuredthatourcartonsarestrongenoughandseaworthy.Wehopethattheabovearrangementswillturnouttoyoursatisfactionandarelookingforwardtoyourearlyconfirmation.Wearelookingforwardtoyourreply你方六月十七日郵件收到,對于第4567號購貨合同項下的300箱鐵釘,我們函告如下:按合約規(guī)定上述貨物應(yīng)在四月、六月和八月分三批等量裝運,但直到現(xiàn)在第一批貨物還沒有裝。我們客戶正在等著貨物。請全力在六月底前把第一批和第二批貨一同裝來,否則我們客戶對你方延遲裝運將感覺不滿,此后可能撤除訂單。見郵件后請見告切實裝運日期。DearSirs,Wehavereceivedyoure-mailofJune17.Withregardto3,000setsofDoubleOffsetRingSpannersunderourPurchaseContractNo.8061,wewishtoinformyouasfollows:Accordingtothecontract'terms,theabovegoodsshouldbeshippedinthreeequallotsinApril,JuneandAugust,butuptothepresentmomenteventhefirstlothasnotbeenshipped.Ourcustomersarewaitingforthegoods.PleasedoyourutmosttoshipthefirstandsecondlotstogetherbytheendofJune,otherwiseourclientswouldfeeldissatisfiedwithyourdelayinshipment,andwouldprobablycanceltheorder.Uponreceiptofthise-mail,pleaseletusknowtheexactdateofshipment.\你企業(yè)向我企業(yè)訂購一千木桶鐵釘?shù)奈逶滤娜諄硇攀障?,謝謝。很對不起,你方對于三十天遲期信用證付款的建議無法接受,我們必須堅持即期信用證付款的我方一貫做法。如你方同意,請來電見告,以便寄送售貨合同。請體諒我方并非不予以照ThankyouforyourletterofMay4thordering1,000kegsofIronNails.WeregrettoinformyouthatyourproposalofpaymentbyL/Cat30daysisunacceptabletous,aswehavetoadheretoourusualpracticeofpaymentbyL/Catsight.Ifitisagreeabletoyou,pleaseletusknowbycablesothatwemaysendyouourSalesContract.Pleasedonotthinkusunaccommodating.填空Couldyouquoteusyourlowestpriceforthefollowinggoods_available_fromstock?Wearewillingto_establish_businessrelationswithyou.Weareconvincedthatwithjointeffortsbusinessbetweenuswillbedevelopedtoour_mutual_benefit.Asrequested,weareairmailingtoyou,underseparate_covei_,asampleeachofArt.Nos.1025and1026foryourreferenee.Shouldyoubereadytoreduceyourpriceby3%,wemightcometo_business..6..Considering.theIong-standingbusinessrelationshipbetweenus,wemakeyousuchacounter-offer.Weexpecttofindagood_market_fortheabovegoodsandhopetoplacefurtherandlargeorderswithyouinthenearfuture.Yourprompt_attention_tothisorderwillbehighlyappreciated.Weconfirm_supply_oftheShanghaiPrintedPureSilkatthepricestatedinyourletterandarearrangingfordispatchnextweek.EnclosedisourS/CNo.345induplicateinwhichplease_countersign,andreturnonecopytousforourfile.stWearegladtoinformyouthat100casesofhanddrillsyoushippedtoSydneyon1Julyhavearrivedinperfect_condition,.Thewoodencaseshouldbenotonlyseaworthybutalso_strong,enoughtoprotectthegoodsfromanydamage.Aftershipmentiseffected,thesellersusuallysendthebuyersshipping_advice_informingthemofthedetailsoftheshipment.Becausethereisno_direct_steamerfromheretoyourport,wesuggestthatyouaccepttransshipmentatHongKong.Forthispurchasewepropose_payment_by90daysL/CNeedlesstosay,weappreciateverymuchtheaccommodationyou_extended_usinthisbusiness.PleaseseetoitthattheabovementionedgoodsareshippedbeforeMay15thandthe_insurance_iscoveredfor150%oftheinvoicevalue.Wearepleasedtoinformyouthatwehavebooked_shipping_spaceforthegoodsyouorderedons.s.Peace.Wearepreparedtocomplywithyourrequestforgettingcoverfor130%oftheinvoicevalue.Buttheextra_premium_willbeforyouraccount.Onperusal,wefindthattransshipmentand_partial_shipmentarenotallowed.Wearewritingtoyoutoestablishbusiness_relations_withyou.Wetrustyouwillgiveimmediate_attention_toourenquiryandletushaveyourreplyatanearlydate.ThankyouforyouremailofJuly10th,askingustomakingyouanofferfor20metrictonsofthe_captioned_goods.Therehasbeenalarge_demand_fordriedpluminthemarketlately.Inreply,weregrettosaythatyourpricehasbeenfoundtobeonthe_high_side.Weexpecttofindagoodmarketforyourgoodsandhopetoplace_further_andlargeorderswithyou.Wearepleasedtohave_placed_withyouanorderfor100metrictonsofGroundnutoil.Ourcartonsarewellprotectedagainst_moisture_byplasticlining.Weshouldbe_obliged_ifyouwouldcomplywithourrequest.Wewishtodrawyour_attention_tothefactthatthedateofs

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論