中西合璧-黃玉雪的雙重身份的認定_第1頁
中西合璧-黃玉雪的雙重身份的認定_第2頁
中西合璧-黃玉雪的雙重身份的認定_第3頁
中西合璧-黃玉雪的雙重身份的認定_第4頁
中西合璧-黃玉雪的雙重身份的認定_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

中西合璧——黃玉雪的雙重身份的認定

摘要:許多背井離鄉(xiāng)來到美國的華人發(fā)現(xiàn)自己陷入了困惑:他們有時被白人稱為“黃禍”,有時又被“譽”為“模范少數(shù)族裔”,因此他們的人生也相應地成了為尋求并保持適當?shù)纳矸莺蜌w屬的一場戰(zhàn)斗。歸屬感,尤其是對于散居世界各地的少數(shù)族裔來說,變得必需而又迫切。如何看待自己的文化身份、如何定位自我是散居族裔的共同困惑。這些問題一直困擾著要尋求身份認定與歸屬的華裔作家們。

關(guān)鍵詞:黃玉雪;雙重身份認定;“模范少數(shù)族裔”

許多背井離鄉(xiāng)來到美國的華人發(fā)現(xiàn)自己陷入了困惑:他們有時被白人稱為“黃禍”,有時又被“譽”為“模范少數(shù)族裔”,因此他們的人生也相應地成了為尋求并保持適當?shù)纳矸莺蜌w屬的一場戰(zhàn)斗。同時,由于人需要有“根”,一個心靈有所歸依的精神家園,所以,歸屬感,尤其是對于散居世界各地的少數(shù)族裔來說,變得必需而又迫切。如何看待自己的文化身份、如何定位自我是散居族裔的共同困惑。這些問題一直困擾著要尋求身份認定與歸屬的華裔作家們。

從歷史的角度來看,白人語境中的華人形象可以為四類:“黃禍”和傅滿州的邪惡形象。被扭曲和女人化的華人形象?!澳7渡贁?shù)族裔”?!八摺庇∠?。[4]本文以黃玉雪的《華女阿五》為基礎,探討“美國華裔文學之母”黃玉雪的“模范少數(shù)族裔”形象的形成和她雙重文化身份的認定。

上世紀三四十年代,華人取代日本人成了“忠誠的少數(shù)族裔”。然而“模范少數(shù)族裔”這一神話卻嚴重地危害了華裔的整體利益,因為它抹去了華裔的文化傳統(tǒng),抹殺了華裔對美國發(fā)展作出的貢獻,使華裔走不出文化民族主義戰(zhàn)士趙健秀所痛恨的“種族主義之愛”的陰影。事實上,“模范少數(shù)族裔”使得個體成了范儂所說的“沒有錨,沒有地平線,沒有色彩,沒有國家,沒有根的個體——一群天使的族類”[1],“使得西方跟東方的關(guān)系成了主宰與被主宰以及各種程度的文化霸權(quán)的關(guān)系”[3]。然而在20世紀三四十年代,“模范少數(shù)族裔”這一稱謂對華人來說已經(jīng)變得比較“正面”了,在一定程度上是對華人形象的改善。

雖然感到自己在美國是“外國人”,但是美國土生華裔都疏離甚至背叛中國文化。他們外表是華人,內(nèi)在是地道的美國人?!懊鎸ΨN族歧視,他們只有加倍努力去同化,使主流社會接納自己,有時不惜拋棄、甚至攻擊自己的華人文化傳統(tǒng)。”[5]

土生華裔的作品普遍表現(xiàn)了他們希望歸屬主流文化的強烈愿望。因此,為進入主流文化而奮斗,謀求在美國社會中的立足之地便成為二代華裔文學作品的重要主題。黃玉雪的《華女阿五》便是此類作品中的代表作,黃玉雪本人也因此成為“模范少數(shù)族裔”中的楷模,成為“美國華裔文學之母”。

黃玉雪成長在傳統(tǒng)的華人家庭里,中華文化滋養(yǎng)了她,為她奠定了成功的基礎。美國文化為她提供了成功的機會和自由發(fā)展的空間,使她充分實現(xiàn)了自我價值。兩者的完美結(jié)合使她成功地完成了自己的雙重文化身份的認定:在家里玉雪是父母爭氣而孝順的阿五,在白人社會中玉雪是一個成功自由全面發(fā)展的個體。

黃玉雪的雙重文化身份的認定過程可分為四個階段。在第一階段,她完全沉浸在中國的傳統(tǒng)文化里,一直到上大學。第二階段,她發(fā)現(xiàn)中美文化的不同并開始思考這個問題。第三階段,玉雪慢慢成熟,意識到自己是獨立的個體。第四階段,她和諧地處理中美兩種文化并為溝通中美文化作出貢獻[6]。

1922年黃玉雪出生于舊金山唐人街一個傳統(tǒng)的華人家庭。童年時她的世界幾乎全是中國的,小小年紀她就學會了遵守家規(guī),還懂得尊敬和秩序都是生活中重要的。幸運的是她的父親思想開明,為了有意義的滿足孩子們“制造噪音的需要”[2],他開始教小玉雪中國歷史。6歲時,黃玉雪的世界擴大到了家庭之外,爹爹讓她開始上美國的公立學校。

上美國的公立學校并不意味著小玉雪的家庭中文課的結(jié)束。爹爹的中文課一直持續(xù)到他找到適當?shù)臅r機把她送進中文夜校為止。在夜校學習了九年之后,玉雪順利地通過了考試,圓滿地完成了中文學習。由于中文課本經(jīng)常也是品德教育的好教材,所以經(jīng)過九年中國傳統(tǒng)道德的熏陶之后,玉雪長成了一個具有中國傳統(tǒng)美德的地道的中國人。她深深地扎根于中國文化,成功地完成了自己的華人身份的認定。

公立學校的生活對黃玉雪來說是全新的。一進入公立學校,小玉雪就發(fā)現(xiàn)“學校生活相對比較簡單,因為一天有好幾個小時玉雪不用像在家里一樣時刻警惕什么是對的,什么是錯的?!保?]在課堂上親手做黃油之后,玉雪體驗到了一種很棒的新感覺——為自己的創(chuàng)造而自豪。另一個在學校的經(jīng)歷也讓小玉雪耳目一心。一支球拍擊中了玉雪的手,她疼得哭了起來。老師俯下身緊緊地摟著她,撫摸著她的手指頭,為她擦去滾落的淚水。玉雪覺得“被一個外國人摟在懷里是一種奇怪的感覺?!倍诩依?,“不管是身體還是心理受傷,最好別讓爹媽知道,因為他們會首先責備她惹上這樣的麻煩?!保?]現(xiàn)在,小玉雪不僅模糊地知道美國人的行為方式與中國人的不一樣,她還認識到一些具體的不同之處。

后來,“為了不妨礙家人”,玉雪離開了那個“對于一個正在成長中的且有高度自我意識的年輕人來說太小的家”[2],她找到了一份提供食宿的兼職工作,零距離地觀察到了美國家庭的完全不同于中國家庭的家庭模式。

在這個家里,孩子們備受關(guān)注,父母考慮的是誰對誰錯,而不是該尊敬誰……在這個家里,丈夫親吻妻子,父母親吻孩子……最重要的是,在這個家里,每個家庭成員,甚至包括小狗在內(nèi),好像都擁有不可剝奪的自由權(quán)利[2]。

這種“外國”的經(jīng)驗給玉雪留下了深刻的印象,她開始拿美國的行為方式來比對自己的中國文化傳統(tǒng)。

隨著玉雪慢慢長大,她的世界在白人學校里進一步擴大。她不僅注意到中美文化的不同,她還開始意識到自己是個獨立自由的個體,并為自己的個體自由發(fā)展開拓空間。14歲時,她虔誠地向上帝禱告:“請讓我長大后成為一個受家人尊重的人?!保?]中學畢業(yè)時,當重男輕女的父親拒絕幫她支付上大學的費用后,堅強的玉雪沒有放棄“要成為比普通中國女孩或普通美國女孩更優(yōu)秀的人”[2]的追求,她進了舊金山中專來實現(xiàn)自己的“美國夢”。

在社會學課程中,黃玉雪認識到除了是黃家的五兒之外,自己還是一個獨立自由的個體,也有自己的權(quán)利。有了這一發(fā)現(xiàn),黃玉雪回家鄭重地向爹媽宣布自己的獨立和自由:

有些事你們該好好想想了……你們再也不能把我當小孩看了。我有我自己的思想,你和媽媽再也不能無條件的讓我服從……現(xiàn)在,我除了是你們的五兒之外,我還是一個獨立的人[2]。

這次的“獨立宣言”標志著黃玉雪在家里獨立個性追求的成功。

“伴隨著越來越強的自我意識,玉雪的心里意識到一個熟悉的模式之外的更大的世界?!保?]18歲時,她“更希望成為一個獨立的人”[2]。作為“加州中專最優(yōu)秀的女學生”[2]畢業(yè)時,黃玉雪充分展示了自己作為美國華裔的個人價值。

平心而論,黃玉雪沒有理由不當好一個“模范少數(shù)族裔”,她是“種族主義之愛”的受益人。在她的成長過程中,每到關(guān)鍵時刻,都是白人向她伸出援手,給她提供成功的機會和實現(xiàn)自我價值的舞臺。當她再一次因為費用問題不能進加州大學繼續(xù)深造時,米爾斯私立學院向她敞開了大門,讓她充分發(fā)揮自己的才能,成了真正完整的個體。在這里,快樂的生活和自由的學術(shù)探索是玉雪最大的收獲。在這里,玉雪成了白人學校里的舉足輕重的參與者,更重要的是,在這里,玉雪接觸到并愛上了以后讓她成功立業(yè)的陶瓷藝術(shù)。一如既往,黃玉雪又以優(yōu)異的成績從米爾斯學院畢業(yè)了。她真正地成了一個全面發(fā)展的自由個體。

黃玉雪不僅在家里和學校追求自己的個性獨立,她還向美國的職場——“男人的世界”發(fā)起了挑戰(zhàn)。在那里,她充分展示自己的才干,深得上司的賞識與器重。不僅如此,她還贏了一次重要的比賽,獲得了為一艘戰(zhàn)船命名并主持新船下水儀式的殊榮。

至此,黃玉雪艱難地完成了她在中美兩種文化里的身份認定過程。她“自信而快樂地生活在白人世界里”,[2]同時發(fā)現(xiàn)華人社區(qū)也令人愉快。通過自己有尊嚴的艱苦奮斗,黃玉雪成功地獲得了并十分和諧地保持著自己的雙重文化身份?;氐郊依?,她是爹媽的孝順五兒,進入白人社會,她是獨立自強、有自由權(quán)利的完整個體。她沖破男權(quán)社會的壓迫和白人種族主義歧視的雙重阻力,最終實現(xiàn)了女性的自強自立,贏得了家人及社會的認可和做人的尊嚴。這在上個世紀四五十年代是多么的難能可貴。

但是,黃玉雪沒有滿足于個人身份認定的成功和做一個“模范少數(shù)族裔”,她決定以陶瓷藝術(shù)和旨在溝通中美文化的寫作為事業(yè),因為在她的心靈深處,有一種強烈的渴望,希望為大家更好地了解中國人作貢獻,這樣,在西方世界他們的成績才會得到承認。她要讓那些心胸狹隘的白人都閉嘴[2]。

作為杰出的華裔,黃玉雪尊敬孝順父母,謹記外婆力爭上游的教導,自強不息,沖破中國傳統(tǒng)社會對女性的壓抑取得巨大的個人成功。作為成功的華人和自由全面發(fā)展的美國公民,黃玉雪不僅身體力行,展示華人的優(yōu)秀品質(zhì),而且還打破了白人語境中華人的“失語”狀態(tài),改善了華人形象,從而成功地完成了自己的中美雙重身份的認定。她是當之無愧的“模范少數(shù)族裔”中的典范和“美國華裔文學之母”。

參考文獻:

[1]FranzFanon.TheWretchedoftheEarth[M].NewYork:GrovePress,1968:218.

[2]JadeSnowWong.FifthChineseDaughter[M].SeattleandLondon:UniversityofWashingtonPress,1989:13,211.

[3]Sa

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論