中英文報刊國際政治新聞報道的名詞化現(xiàn)象分析的開題報告_第1頁
中英文報刊國際政治新聞報道的名詞化現(xiàn)象分析的開題報告_第2頁
中英文報刊國際政治新聞報道的名詞化現(xiàn)象分析的開題報告_第3頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

中英文報刊國際政治新聞報道的名詞化現(xiàn)象分析的開題報告一、選題背景隨著全球化的加速和國際關系的復雜化,國際政治問題越來越受到人們的關注,各國政治事件、國際機構的變動、經(jīng)濟貿(mào)易等方面都成為了報刊媒體報道的焦點。但隨著國際政治新聞報道的不斷增多,出現(xiàn)了一種名詞化現(xiàn)象。即更多的報道使用了專業(yè)術語、縮寫詞匯等專有名詞,特別是在英文報道中更加常見。這不僅增加了讀者的閱讀難度,也可能會導致部分讀者無法理解和理解新聞事件。因此,對于國際政治新聞報道中的名詞化現(xiàn)象進行分析,對于提高讀者閱讀體驗,提高媒體的專業(yè)水平具有重要的意義。二、研究目的本文旨在分析中英文報刊國際政治新聞報道的名詞化現(xiàn)象,結(jié)合具體案例探討其原因及影響因素,并提出相應的解決方案,以期為報刊媒體提高報道質(zhì)量、提高讀者滿意度提供參考。三、研究內(nèi)容1、名詞化現(xiàn)象的定義及概述2、中英文國際政治新聞報道中的名詞化現(xiàn)象分析3、對名詞化現(xiàn)象的原因和影響因素進行分析4、基于名詞化現(xiàn)象的解決方案探究5、案例分析及結(jié)論四、研究方法本文主要采用文獻資料調(diào)研法,對已有的相關學術研究進行梳理整理,結(jié)合具體案例進行分析。同時,采用問卷調(diào)查法定量獲取讀者對于名詞化現(xiàn)象的看法及影響程度,并針對性的進行訪談深入探討。五、論文結(jié)構本文預計分為以下章節(jié):第一章:緒論1.1研究背景1.2研究目的1.3研究內(nèi)容1.4研究方法1.5論文結(jié)構第二章:名詞化現(xiàn)象的定義及概述2.1名詞化現(xiàn)象的概念2.2名詞化現(xiàn)象的表現(xiàn)形式2.3名詞化現(xiàn)象的影響第三章:中英文國際政治新聞報道中的名詞化現(xiàn)象分析3.1中文國際政治新聞報道中的名詞化現(xiàn)象分析3.2英文國際政治新聞報道中的名詞化現(xiàn)象分析第四章:對名詞化現(xiàn)象的原因和影響因素進行分析4.1名詞化現(xiàn)象的原因分析4.2名詞化現(xiàn)象的影響因素分析第五章:基于名詞化現(xiàn)象的解決方案探究5.1針對性解決方案的提出5.2名詞化現(xiàn)象解決方案的可行性評估第六章:案例分析及結(jié)論6.1案例的選擇及分析6.2案例分析的結(jié)果6.3總結(jié)與展望六、預期結(jié)果本研究旨在探討中英文報刊國際政治新聞報道的名詞化現(xiàn)象,通過分析其產(chǎn)生原因、影響并探究解決方案,以期為媒體提高報道質(zhì)量、提高讀者閱讀體驗提供可參考性建議。預期結(jié)果包括:1、對名詞化現(xiàn)象的概念及表現(xiàn)形式進行全面闡述;2、對中英文國際政治新聞報道中的名詞化現(xiàn)象進行深入分析;3、探究名詞化現(xiàn)象的產(chǎn)生原因及影響因素;4、提

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論