高效翻譯服務(wù)合同_第1頁
高效翻譯服務(wù)合同_第2頁
高效翻譯服務(wù)合同_第3頁
高效翻譯服務(wù)合同_第4頁
高效翻譯服務(wù)合同_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高效翻譯服務(wù)合同合同目錄第一章總則1.1合同定義1.2合同主體1.3合同目的1.4合同效力1.5合同解釋第二章服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯范圍2.2翻譯語言2.3翻譯格式2.4翻譯時(shí)效第三章服務(wù)費(fèi)用3.1費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)3.2費(fèi)用支付3.3額外費(fèi)用3.4費(fèi)用退還第四章雙方義務(wù)4.1甲方義務(wù)4.2乙方義務(wù)第五章保密條款5.1保密信息5.2保密期限5.3信息泄露后果第六章質(zhì)量保障6.1翻譯質(zhì)量6.2質(zhì)量控制6.3質(zhì)量反饋第七章違約責(zé)任7.1違約行為7.2違約責(zé)任7.3違約賠償?shù)诎苏聽幾h解決8.1協(xié)商解決8.2調(diào)解解決8.3法律途徑第九章變更與解除9.1合同變更9.2合同解除第十章附則10.1合同生效10.2合同期限10.3合同修訂第十一章甲方(客戶)信息11.1名稱11.2地址11.3聯(lián)系人第十二章乙方(翻譯服務(wù)提供商)信息12.1名稱12.2地址12.3聯(lián)系人第十三章其他約定13.1知識產(chǎn)權(quán)13.2不可抗力13.3強(qiáng)制性法律規(guī)定第十四章合同附件14.1附件列表14.2附件內(nèi)容合同編號_________第一章總則1.1合同定義1.2合同主體甲方(客戶)是指需要翻譯服務(wù)的個(gè)人或單位,乙方(翻譯服務(wù)提供商)是指提供翻譯服務(wù)的個(gè)人或單位。1.3合同目的本合同旨在明確雙方在翻譯服務(wù)過程中的權(quán)利、義務(wù)和責(zé)任,確保翻譯服務(wù)的質(zhì)量和效率。1.4合同效力本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,有效期為____年,自合同生效之日起計(jì)算。1.5合同解釋本合同的解釋權(quán)歸雙方共同所有,如對合同內(nèi)容發(fā)生爭議,應(yīng)友好協(xié)商解決。第二章服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯范圍乙方根據(jù)甲方的要求,提供包括但不限于文件翻譯、會議翻譯、陪同翻譯等服務(wù)。2.2翻譯語言乙方應(yīng)按照甲方的要求,提供目標(biāo)語言為____的翻譯服務(wù)。2.3翻譯格式乙方應(yīng)按照甲方的要求,提供符合____格式的翻譯文件。2.4翻譯時(shí)效乙方應(yīng)在甲方要求的時(shí)限內(nèi)完成翻譯服務(wù),具體翻譯時(shí)效以雙方協(xié)商確定的為準(zhǔn)。第三章服務(wù)費(fèi)用3.1費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)乙方向甲方提供翻譯服務(wù)的費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)為每千字____元。3.2費(fèi)用支付甲方應(yīng)按照雙方約定的付款方式和付款期限向乙方支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。3.3額外費(fèi)用如因甲方要求增加服務(wù)內(nèi)容或延長翻譯時(shí)效等原因產(chǎn)生的額外費(fèi)用,甲方應(yīng)按照乙方實(shí)際發(fā)本支付。3.4費(fèi)用退還除非合同另有約定,否則一經(jīng)支付的費(fèi)用不予退還。第四章雙方義務(wù)4.1甲方義務(wù)甲方應(yīng)向乙方提供準(zhǔn)確、完整的翻譯資料,并按照約定支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。4.2乙方義務(wù)乙方應(yīng)按照甲方的要求提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù),并保密甲方的商業(yè)秘密。第五章保密條款5.1保密信息本合同涉及的甲方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密和其他不愿公開的信息均屬于保密信息。5.2保密期限乙方對保密信息的保密期限為合同終止后____年。5.3信息泄露后果如乙方泄露了保密信息,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任,賠償甲方的損失。第六章質(zhì)量保障6.1翻譯質(zhì)量乙方應(yīng)確保提供的翻譯服務(wù)符合甲方的要求,翻譯質(zhì)量達(dá)到____標(biāo)準(zhǔn)。6.2質(zhì)量控制乙方應(yīng)建立質(zhì)量控制體系,確保翻譯服務(wù)的質(zhì)量。6.3質(zhì)量反饋甲方對翻譯服務(wù)質(zhì)量有異議時(shí),應(yīng)在收到翻譯成果后的____天內(nèi)向乙方提出,并提供詳細(xì)的問題描述。第七章違約責(zé)任7.1違約行為雙方應(yīng)嚴(yán)格履行合同約定的義務(wù),如一方違約,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任。7.2違約責(zé)任違約方應(yīng)向守約方支付違約金,違約金為合同總金額的____%。7.3違約賠償如違約行為給守約方造成損失的,違約方還應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。第八章爭議解決8.1協(xié)商解決雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決合同履行過程中的任何爭議和糾紛。8.2調(diào)解解決如協(xié)商不成,雙方可同意向合同履行地的人民調(diào)解委員會申請調(diào)解。8.3法律途徑若調(diào)解不成,任何一方均有權(quán)向合同履行地的法院提起訴訟。第九章變更與解除9.1合同變更任何一方均可書面通知對方要求變更合同內(nèi)容,經(jīng)雙方協(xié)商一致后簽署書面變更協(xié)議。9.2合同解除除非合同另有約定,否則一方提前解除合同的,應(yīng)支付給對方合同解除違約金,違約金為合同總金額的____%。第十章附則10.1合同生效本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。10.2合同期限本合同的有效期為____年,自合同生效之日起計(jì)算。10.3合同修訂合同的修訂和補(bǔ)充應(yīng)由雙方共同簽署,并作為本合同的附件。第十一章甲方(客戶)信息11.1名稱甲方名稱:____________________11.2地址甲方地址:____________________11.3聯(lián)系人甲方聯(lián)系人:____________________聯(lián)系電話:____________________電子郵箱:____________________第十二章乙方(翻譯服務(wù)提供商)信息12.1名稱乙方名稱:____________________12.2地址乙方地址:____________________12.3聯(lián)系人乙方聯(lián)系人:____________________聯(lián)系電話:____________________電子郵箱:____________________第十三章其他約定13.1知識產(chǎn)權(quán)乙方保證翻譯成果不侵犯他人的知識產(chǎn)權(quán),如因此給甲方造成損失的,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。13.2不可抗力因不可抗力導(dǎo)致合同無法履行或部分履行,雙方均不承擔(dān)違約責(zé)任。13.3強(qiáng)制性法律規(guī)定如果本合同的任何條款與強(qiáng)制性法律規(guī)定相抵觸,該條款將按法律規(guī)定執(zhí)行,而不會影響其他條款的有效性。第十四章合同附件14.1附件列表附件1:翻譯需求說明書附件2:翻譯成果驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)14.2附件內(nèi)容附件內(nèi)容的具體信息由雙方另行提供并簽署。甲方(客戶):____________________乙方(翻譯服務(wù)提供商):____________________簽字日期:____________________多方為主導(dǎo)時(shí)的,附件條款及說明附件1:甲方為主導(dǎo)時(shí)的附加條款及說明15.1額外服務(wù)要求甲方在合同履行期間提出的額外服務(wù)要求,包括但不限于額外翻譯內(nèi)容、增加翻譯時(shí)效等,乙方應(yīng)在收到甲方要求后的____小時(shí)內(nèi)提出書面回復(fù),并根據(jù)甲方的要求調(diào)整合同履行計(jì)劃。15.2額外服務(wù)費(fèi)用如甲方提出額外服務(wù)要求,乙方應(yīng)在提供服務(wù)前向甲方報(bào)價(jià),并獲得甲方的書面確認(rèn)。額外服務(wù)費(fèi)用的支付方式及期限由雙方另行協(xié)商確定。15.3額外服務(wù)質(zhì)量乙方應(yīng)確保額外服務(wù)的質(zhì)量符合甲方的要求,并按照本合同約定的質(zhì)量控制體系進(jìn)行質(zhì)量把控。附件2:乙方為主導(dǎo)時(shí)的附加條款及說明16.1翻譯進(jìn)度報(bào)告乙方應(yīng)定期向甲方報(bào)告翻譯進(jìn)度,如甲方對翻譯進(jìn)度有特殊要求,乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求進(jìn)行調(diào)整。16.2翻譯成果預(yù)覽乙方應(yīng)在翻譯完成后提供翻譯成果的預(yù)覽版給甲方,甲方應(yīng)在收到預(yù)覽版后的____天內(nèi)對翻譯成果進(jìn)行驗(yàn)收并給出反饋。16.3翻譯成果修改甲方在驗(yàn)收翻譯成果后提出的修改要求,乙方應(yīng)在收到修改要求后的____小時(shí)內(nèi)進(jìn)行修改并提交給甲方審核。附件3:有第三方中介時(shí)的附加條款及說明17.1第三方中介職責(zé)第三方中介作為合同的見證方,負(fù)責(zé)監(jiān)督甲乙雙方的合同履行情況,并協(xié)助解決合同履行過程中的爭議。17.2第三方中介費(fèi)用第三方中介的費(fèi)用由甲方承擔(dān),并在合同簽訂時(shí)支付給第三方中介。17.3第三方中介的調(diào)解意見如甲乙雙方在合同履行過程中出現(xiàn)爭議,第三方中介應(yīng)在接受調(diào)解請求后的____小時(shí)內(nèi)提出調(diào)解意見,并協(xié)助雙方達(dá)成和解。附件及其他補(bǔ)充說明一、附件列表:1.翻譯需求說明書2.翻譯成果驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)3.額外服務(wù)要求書面回復(fù)4.額外服務(wù)費(fèi)用報(bào)價(jià)單5.翻譯進(jìn)度報(bào)告6.翻譯成果預(yù)覽版7.翻譯成果修改意見書8.第三方中介服務(wù)協(xié)議9.第三方中介調(diào)解意見書二、違約行為及認(rèn)定:1.甲方未按約定時(shí)間支付翻譯服務(wù)費(fèi)用2.乙方未按約定時(shí)間完成翻譯服務(wù)3.乙方提供的翻譯服務(wù)質(zhì)量不符合約定標(biāo)準(zhǔn)4.甲方未按約定提供準(zhǔn)確的翻譯資料5.甲方未按約定時(shí)間提供額外服務(wù)要求6.乙方未按約定時(shí)間回復(fù)額外服務(wù)要求書面回復(fù)7.乙方未按約定時(shí)間完成額外服務(wù)要求8.第三方中介未按約定時(shí)間提出調(diào)解意見9.第三方中介未按約定協(xié)助解決爭議三、法律名詞及解釋:1.翻譯服務(wù)合同:指甲方與乙方之間就翻譯服務(wù)事項(xiàng)達(dá)成的一致協(xié)議。2.翻譯質(zhì)量:指翻譯成果符合甲方要求的標(biāo)準(zhǔn),準(zhǔn)確、清晰、流暢。3.額外服務(wù):指在合同履行過程中,甲方提出的超出原合同約定的服務(wù)要求。4.違約金:指一方違約時(shí),向守約方支付的違約賠償金。5.不可抗力:指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災(zāi)害、社會事件等。6.第三方中介:指在翻譯服務(wù)合同中,作為見證方協(xié)助雙方履行合同的獨(dú)立第三方。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.甲方提供資料不準(zhǔn)確或不完整:乙方應(yīng)要求甲方提供完整的翻譯資料,并給予適當(dāng)?shù)臅r(shí)間補(bǔ)充資料。2.乙方翻譯進(jìn)度滯后:甲方應(yīng)與乙方溝通,了解翻譯進(jìn)度原因,并共同制定新的交付時(shí)間表。3.翻譯質(zhì)量不符合要求:甲方應(yīng)詳細(xì)指出翻

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論