綠山使用指南1_第1頁(yè)
綠山使用指南1_第2頁(yè)
綠山使用指南1_第3頁(yè)
綠山使用指南1_第4頁(yè)
綠山使用指南1_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩60頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、第三章使用指南38MESA CORE VERSION 5.0 USER MANUAL使用教程使用教程接下來(lái)的幾頁(yè)幫助,初學(xué)者將學(xué)會(huì) MESA CORE 的基礎(chǔ)功能.例如:layout 和 shooting。這些教程演示 layout 選項(xiàng)變化和 shooting 選項(xiàng)變化的結(jié)合。另一個(gè)教程演示 MESA CORE version 5.0 的新功能。這里用戶使用電子教程已經(jīng)成為現(xiàn)實(shí)。The tutorials in the following pages are to help the first time user understand the basic functions of MESA

2、CORE, such as layout and shooting. These lessons will show a couple of the variety of layout and shooting options. Another lesson will feature the new capabilities of MESA CORE version 5.0. Here the user will put to use the Advisor and Spreadsheet Capabilities now available. 第一節(jié):檢波點(diǎn)與炮點(diǎn)設(shè)計(jì)首先用戶建立一個(gè) 8 平

3、方千米的 3 維設(shè)計(jì)。各種參數(shù)分別為:檢波器道間距為 220,檢波器線距為880,炮間距為 220,炮線間距為 1320,一個(gè) 8 x 36 網(wǎng)格用于編制程序。教程將展示如何用自動(dòng)模版中心來(lái)編制探測(cè)計(jì)劃的一種方法。此設(shè)計(jì)的編輯和坐標(biāo)將用標(biāo)準(zhǔn) ascii 格式輸出。Lesson #1, Station and Shot Layout:In the first lesson the user will be creating an 8 square mile 3D survey. The Parameters will be Receiver Interval 220, Receiver Line

4、 Interval 880, Source Interval 220, and Source Line Interval 1320. An 8 x 36 patch size will be used to shoot the program. The purpose of the lesson is to demonstrate one of the methods used to layout a survey as well as shoot the program with the automatic template centering. Some editing of the de

5、sign will then be done and the coordinates will be output to an ascii file in a standard format.第二節(jié):基于 Shooting 的坐標(biāo)和網(wǎng)格的導(dǎo)入:用戶將把第一節(jié)里導(dǎo)出的坐標(biāo)在這里導(dǎo)入。導(dǎo)入以后,程序用演示網(wǎng)格的方法來(lái)演示 8 x 36 路徑Lesson #2, Importing Coordinates and Grid Based Shooting:In the second lesson, the user will be importing the coordinates that were

6、 output in lesson #1. After importing, the user will be using the shooting grid method to shoot the 8 x 36 patch into the program. 第三節(jié):advisor 和網(wǎng)格練習(xí)在第三節(jié)里,用戶將用 mesa core5.0 的新功能。使用第一節(jié)里的設(shè)計(jì)并增加新的模型對(duì)像。新的表格功能也將用于校正圍繞對(duì)像折疊覆蓋Lesson #3, Advisor and Spreadsheet Exercises:In the third lesson, the user will be a

7、pplying the new features on MESA CORE version 5.0. The user will take the survey created from lesson #1 and be adding a model target. Then the new spreadsheet feature will be used to adjust for the fold coverage around the target.第四節(jié):海上設(shè)計(jì)練習(xí)Lesson #4, Marine Exercise:The fourth lesson is intended to

8、be a continuation of familiarizing the user with the design capabilities of MESA. MESA Marine Design is a feature that provides the means for designing and examining marine surveys. The Designing of Marine Surveys has similar options to the designing of Land Surveys such as defining bins and calcula

9、ting attributes. The user can also choose to generate sail lines to the Design Window to use all the diagnostics available with MESA Core v5.第五節(jié),個(gè)體模板Lesson #5, Unit Template:This lesson is to have the user become familiar with the Unit Template layout option. The exercise demonstrates how to define

10、a template that will create a survey and shoot it simultaneously while fitting it to a defined area.TUTORIALS 39 第六節(jié),連續(xù)滾動(dòng)放炮Lesson #6, Sequential Roll Shooting:This lesson is designed to give a brief example of the Sequential Roll Shooting option that is available in MESA 5.0. Sequential Roll Shootin

11、g offers greater flexibility in shooting to the user and supports a greater variety of survey geometries. STARTING A NEW PROJECT: Start the Mesa Core application by double clicking the Mesa Icon on the PC as shown above, or typing “Mesa” at the command prompt on Unix. The following screen will appea

12、r and Mesa will be in the design window. After starting the Mesa Core version 5 application the following Pull Down menus will become available. Become familiar with these menu selections as they will be referred to and used in more detail throughout the lessons. The Pull Down menus are File, Layout

13、, Bin Analysis, Display, Utilities, Output, Advisor, System 2000 and Help.40MESA CORE VERSION 5.0 USER MANUALThe user is in a blank design window, and the design window is labeled “”. At this point the user can assign the project a name only after performing an action.The user needs to perform an ac

14、tion such as the layout of sources or receivers in the design window before a save can be done. Neither the “Save Database” nor the “Save As New Database” from the “File” pull down menu will be active until an action has taken place. Functions in Mesa can be performed without supplying a project nam

15、e. If this is done, when the user exits the program, a prompt as shown below will appear. The user then has the option to “Save” any changes or “Discard” any changes. If a “Save” is done, all work done since the last save will be saved. If a discard is done to a previously unnamed project, nothing w

16、ill be saved. If a discard is done to an active database, all changes made since the last save will be discarded and Mesa Core will close with the last saved version of the database.TUTORIALS 41 LESSON #1Station & Shot LayoutThe first lesson is to have the user to become familiar with laying out a 3

17、-D seismic survey using MESA CORE 5.0. The exercise demonstrates a direct path through MESA without much diversion. The path will be laying out sources, receivers, defining a bin grid, shooting the survey, and calculating diagnostics. Within MESA different types of geometries can be created. Layout

18、types such as Diagonal, Zig-Zag, Mirrored Zig-Zag, Radial, Button, Random, etc can all be created. This exercise will focus on the Straight Line Orthogonal layout.點(diǎn)擊 Layout 下拉菜單,選擇 Stations,會(huì)彈出 Station Layout 菜單1)From the “Layout” pull down menu select “Stations”. After doing so the “Station Layout”

19、 menu will appear. 選擇 lines/Bricks選項(xiàng)打開(kāi) Line/Brick layout 菜單.。設(shè)置檢波器排列, 點(diǎn)距、線距、線方向、總尺寸、編號(hào)方式等。2)Select the “Lines/Bricks” option from “Station Layout” menu to bring up the “Line/Brick Layout” menu. It is at this menu where the user can input the station and line intervals, line bearings, overall size, n

20、umbering, etc.填寫(xiě)“Line/Brick Layout”菜單(如下圖)。就可以通過(guò)檢波器個(gè)數(shù)和道數(shù)或點(diǎn)距和道距來(lái)定義測(cè)量尺寸。 在這一節(jié)里,我們定義 25 x 48 的檢波器排列檢波線 25 條、每條線上 48 個(gè)檢波器。如下圖填寫(xiě)菜單,再點(diǎn) OK,工程窗口就會(huì)如下圖顯示。3)Fill in the “Line/Brick Layout” menu as it appears below. Survey size can be defined by numbers of stations and lines or by the inline and crossline size.

21、 In this lesson we will be defining by the number of lines and stations per line (25 x 48). Fill in the menu as shown below and click on OK, the project window should now look as it does below. 42MESA CORE VERSION 5.0 USER MANUAL回到“Layout”下拉菜單,選擇“Shots”。再選“Lines/Bricks”如下圖填寫(xiě),工程上會(huì)顯示炮點(diǎn)和檢波點(diǎn)排列。如果沒(méi)有顯示,請(qǐng)回

22、顧 1 到來(lái) 4 步,正確填寫(xiě)。4)Returning to the “Layout” pull down menu, select “Shots”. Again choose the option for “Lines/Bricks” and the “Line/Brick Layout” menu will appear. Fill it in as it appears below and your design window should now have all the source and receivers necessary to continue. If not, revie

23、w steps 1 through 4 to make sure all menus were filled in correctly.設(shè)計(jì)窗口里的測(cè)量現(xiàn)在是八平方千米。檢波口為 220 組距和 880 線距,共 1200 個(gè)檢波品。炮點(diǎn)為220 跑檢距和 1320 線距,或 864 個(gè)炮點(diǎn)。用戶將從原點(diǎn)坐標(biāo)定義方格,運(yùn)行程序,計(jì)算數(shù)據(jù)并把坐標(biāo)轉(zhuǎn)化為 ascii 碼格式?,F(xiàn)在把文件存為“l(fā)esson_1”。這個(gè)文件會(huì)在第三節(jié)用到。The survey in the design window is now an eight square mile survey. Receivers have

24、a 220 group interval and an 880 line interval for a total of 1200 receivers. The Sources have a 220 shot interval and a 1320 line interval for a total of 864 sources. The user is now going to translate the project from the (0,0) grid origin, renumber, define the bin grid, shoot the program, calculat

25、e diagnostics, and then write the coordinates to an ascii format. Save the project now as “l(fā)esson_1”. This project will be used again in lesson #3.點(diǎn)下拉菜單“utilities”選擇“Translation”選項(xiàng)。打開(kāi)“Translation/Rotation”菜單。如下圖填寫(xiě)。從這個(gè)菜單用戶可以從原點(diǎn)坐標(biāo)開(kāi)始,把文件轉(zhuǎn)換到標(biāo)準(zhǔn)坐標(biāo)。文件也可以進(jìn)行方位角旋轉(zhuǎn)。本文件進(jìn)行 0 度、90 度的檢波線、炮線旋轉(zhuǎn)。 TUTORIALS 43 5)From

26、the “Utilities” pull down menu select the “Translation” option. This will open the “Translation/Rotation” menu. Fill the menu in as it appears below. From this menu the user can translate the project from the (0,0) origin that the project has been started at to a more real world location. The projec

27、t can also be rotated to fit a specified azimuth. For this lesson the project will be left at a 0 and 90 degree receiver and source line azimuth.Now the user can renumber the project to fit a different numbering scheme. The scheme to number will have each source and receiver with 6 digits, 3 for the

28、 line number and 3 for the 炮點(diǎn)和檢波點(diǎn)樁號(hào)。檢波點(diǎn)線號(hào)為 101、105、109檢波點(diǎn)號(hào)為 501、502、503兩個(gè)組合為樁號(hào) 101501、101502炮線號(hào)為 501,炮點(diǎn)號(hào) 101,炮點(diǎn)樁號(hào)為 501101。source or receiver number. The receiver line numbers are 101, 105, 109 and the receiver number will be 501, 502, 503 for a combined number of 101501, 101502 The source line numbe

29、r will start with 501 and the source number will start with 101, progressing in the same mannor as the receivers. 從“Utilities”下拉菜單,選擇“Renumbering”再選擇“Sequential”。彈出“Sequential Renumbering”菜單。用戶得重編號(hào)兩次,一次是炮點(diǎn)編號(hào)一次是檢波點(diǎn)編號(hào)。如下圖填寫(xiě)菜單。炮點(diǎn)和檢波點(diǎn)重編號(hào)后,把左下角放大核實(shí)是否正確。6)From the “Utilities” pull down menu select “Renumb

30、ering” and then “Sequential”. The “Sequential Renumbering” menu will now be open. The user will need to renumber twice, once for the sources and once for the receivers. Fill the menus in as they appear below. Once both sources and receivers are renumbered, zoom in to the lower left hand corner to ve

31、rify the numbering is correct. 44MESA CORE VERSION 5.0 USER MANUAL用戶可以建立網(wǎng)格。如上圖點(diǎn)在程序窗口點(diǎn)擊“Edit Bins”圖標(biāo)。彈出“Bin Definition”菜單。如下圖填寫(xiě)菜單或輸入組距和線距,取消“Define Centers”復(fù)選框,選取“Auto Fit”button。得到如下圖的填充。7)The user can now create the bin grid. From the icon bar at the top of the project window select the “Edit Bins”

32、 icon as shown above. This will bring up the “Bin Definition” menu. Fill in the menu as it appears below, or enter 110 for the Inline and Crossline bin sizes, un-select the “Define Centers” check box, and select the “Auto Fit” button. This will fit the bin grid to the window as it appears below. TUT

33、ORIALS 45 用戶還可以用 8 x 36 的放跑路徑演示程序。如上圖點(diǎn)擊“Shoot Options”圖標(biāo),彈出“shoot Dialog”菜單。選中“Automatic Template Centering”選項(xiàng)以激活“Rectangular Template”按扭并且如下圖建立一個(gè) 8 x 36 大小的路徑。點(diǎn) OK 再選 Shoot 按扭。回到原來(lái)的窗體,程序進(jìn)行演示。放炮演示完成后,可以按著 Shfit 鼠標(biāo)左鍵點(diǎn)任意炮點(diǎn)來(lái)統(tǒng)計(jì)和驗(yàn)證已記錄的 8 x 36 跑徑尺寸。如下圖8)The user can now shoot the program using an 8 x 36 s

34、hooting patch. From the icon bar at the top of the project window select the “Shoot Options” icon as shown above. This will activate the “Shoot Dialog” menu. Fill in the “Automatic Template Centering” section of the “Shoot Dialog” as it appears below. Choose the “Create Template” button to bring up

35、the “Rectangular Template” menu and fill it in as it appears below to create the 8 x 36 patch size. Select OK and then select the “Shoot” button. MESA Core will return to the Project Window and the project will begin shooting. Once the shooting is complete, the user will be able to shift-click on an

36、y source to reveal that sources statistics and verify that a patch size of 8 x 36 was recorded into. Shift-click will result in a project window similar to the one below.46MESA CORE VERSION 5.0 USER MANUAL 用戶還可以統(tǒng)計(jì)一些數(shù)據(jù):如疊加次數(shù)、偏移量、方位角等。自網(wǎng)格被設(shè)置程序進(jìn)行放炮演示后。所有的必要成分都數(shù)據(jù)都有。從“Bin Analysis”下拉菜單。選擇“Fold Calculatio

37、n”選項(xiàng)。彈出“Fold Calculation”菜單。選取“Fold, Offsets, and Azimuths”選項(xiàng)。9)The user can now calculate some diagnostics, such as fold, offsets, and azimuths. Since the bin grid has been set and the project has been shot, all of the necessary components are in place. From the “Bin Analysis” pull down menu, selec

38、t the “Fold Calculation” option. This will bring up the “Fold Calculation” menu. Under Calculation Options select the “Fold, Offsets, and Azimuths” option. TUTORIALS 47 點(diǎn) OK 開(kāi)始數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),統(tǒng)計(jì)完后,疊加、偏移和方位角圖標(biāo)會(huì)被擊活。選其中的任意一個(gè)圖標(biāo)并刷新屏幕,相應(yīng)的數(shù)據(jù)就會(huì)顯示出來(lái)。下邊是一些例子。Select OK from this menu and MESA Core will start the calculat

39、ions for the diagnostics. Once the calculations are completed, the icons for the fold, offsets, and azimuths will become active. Selecting any of these icons and refreshing the screen will display the corresponding diagnostic. Some examples appear below.Save the project now to ensure all of the calc

40、ulations that have been done will not be lost.Use the “Save As New Database” function to save the project again as a new name (MESA1) before any of the following editing is done.At this point in the lesson the user will be editing a corner of the survey and then outputing the 把坐標(biāo)存成 ascii 格式,將在第二節(jié)中用到

41、。再回到檢波點(diǎn)跟已放炮的窗口。coordinates to an ascii format in order to use them in Lesson #2. The user needs to get back to the project window with just receivers and fired sources in the window. 48MESA CORE VERSION 5.0 USER MANUAL 如圖,點(diǎn)“Edit Stations”圖標(biāo)。設(shè)計(jì)窗口就處于編輯狀態(tài)并自動(dòng)顯示一套相應(yīng)的圖標(biāo)。10)From the icon bar at the top of

42、the project window, select the “Edit Stations” icon above. The design window in now is station edit mode and there is a new set of icons and commands.編輯剛開(kāi)始的時(shí)候,Mesa 允許用戶未保存關(guān)閉數(shù)據(jù)。如果有錯(cuò)誤,關(guān)閉數(shù)據(jù)的時(shí)候會(huì)提示用戶是保存還是放棄。Once editing begins, Mesa Core allows the user to close the database without saving. If a mistake

43、were to be made, choose to close the database and Mesa Core will prompt the user to save or discard. If you save, the mistake will be saved. If you discard, the next time you open the database, you will be at the point where you last saved. 11)Select the “Group Selection Mode” icon and zoom into the

44、 bottom right hand corner of the survey. From the pull down menu in the new icon bar, change the “MOVE” command to “DELETE”. It is in this corner where the user will be drawing a polygon around selected receivers to delete. Follow the instructions in the green command line and draw a polygon as it a

45、ppears below. After double clicking to close the polygon, select delete from the Prompt Box and the project window will now be missing the selected receivers. TUTORIALS 49 現(xiàn)在用戶要?jiǎng)h除同一區(qū)域的炮點(diǎn)。如上圖點(diǎn)“Edit Shots”圖標(biāo)。設(shè)計(jì)窗口處于編輯狀態(tài)。和上邊一樣,在下拉菜單里選中 DELETE 和“Group Selection Mode”圖標(biāo)。圈一個(gè)需要?jiǎng)h除的多邊型。完了以后取消選中“Edit Shots”圖標(biāo)。

46、12)Now the user needs to delete the sources from this same area. From the icon bar at the top of the project window, select the “Edit Shots” icon above. The design window is now in shot edit mode. As before, the user should be in “Group Selection Mode” and have “DELETE” chosen from the pull down men

47、u. Then draw a polygon around the area of sources to be deleted. The window should appear as they do below. When completed, unselect the “Edit Shots” icon.At this point in the lesson, the user will be outputting the X and Y coordinates of the sources and receivers on the project to an ascii file. Th

48、ese files can be used to transfer survey information to acquisition, processing, or modeling systems. Source and receivers files will be named “l(fā)esson1.sps” and “l(fā)esson1.rps” respectively. 50MESA CORE VERSION 5.0 USER MANUAL點(diǎn)“Output”下拉菜單選擇“SPS”選項(xiàng)。彈出“SPS Output”菜單。用戶可以導(dǎo)出炮點(diǎn)和檢波點(diǎn)的 ascii 格式文件。13)From the

49、 “Output” pull down menu select the “SPS” option. This will bring up the “SPS Output” menu. The user should now assign a file name to the source and receiver ascii files. A name will be assigned to the source file first.點(diǎn) Source File 部份下的 File按扭,存為 lesson1。MESA 會(huì)自動(dòng)給文件擴(kuò)展名:炮點(diǎn)文件為.sps;檢波點(diǎn)文件為.rps 選取 Open

50、 回到 SPS Output 菜單。14)Select the “File” button under the Source File section and a window will appear for the user to assign a name and location to save the file. Assign the name “l(fā)esson1”. MESA Core will automatically supply the extension. For the SPS output, the extensions are (.sps) for sources an

51、d (.rps) for receivers. Selecting “Open” will return the user to the “SPS Output” menu. 所有導(dǎo)出的文件名都會(huì)被列出來(lái)。重復(fù)上邊的步驟把檢波點(diǎn)文件也存為 lesson1。點(diǎn) OK 后,系統(tǒng)自動(dòng)生成 lesson1.sps 和 lesson1.rps 然后存盤(pán)退出程序。15)The name of the output files should now be listed after the “File” button. Repeat the above steps to assign the name “l(fā)e

52、sson1” to the Receiver file. Select OK and the files lesson1.sps and lesson1.rps will be created. Save the project by exiting the program記住存盤(pán)文件的路徑,以后我們還要導(dǎo)入檢波點(diǎn)和炮點(diǎn)。Remember where the files are located, these files will be used for importing of stations and shots in Lesson2. TUTORIALS 51 52MESA CORE VE

53、RSION 5.0 USER MANUALLESSON #2Importing Coordinates & Grid Based Shooting第二節(jié):坐標(biāo)和放炮網(wǎng)格通過(guò)學(xué)習(xí)第二節(jié),用戶將熟練掌握如何從 ascii 文件導(dǎo)入炮點(diǎn)和檢波點(diǎn)坐標(biāo)。坐標(biāo)來(lái)源于第一節(jié)里生成的 lesson1.rps 和 lesson1.sps。導(dǎo)入完成后,會(huì)生成一個(gè)網(wǎng)格,可以進(jìn)行放炮,還能統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。與第一節(jié)不同的是,不用“Automatic Template Centering”而是用“Shooting Grid”The second lesson is to have the user become accusto

54、m to importing the source and receiver coordinates from ascii files. The coordinates to be imported are the ones created in Lesson #1, lesson1.rps and lesson1.sps. After the importing of the source and receivers has been completed, a bin grid will be set, the project shot, and the diagnostics calcul

55、ated. Different from shooting the project in Lesson #1, the “Automatic Template Centering” will not be used. Instead the project will be shot using the “Shooting Grid”.首先是從 lesson1.rps 導(dǎo)入檢波點(diǎn)坐標(biāo)。打開(kāi) Layout 菜單選擇 Stations。彈出 Station Layout 菜單。在菜單底部選擇 File Import。打開(kāi) Station Import Setup 菜單。1)The user will

56、 need to import the coordinates for the receivers from the file “l(fā)esson1.rps”. From the “Layout” pull down select “Stations”. This will bring up the “Station Layout” menu. At the bottom of this menu is the selection for “File Import”. Select “File Import”. This will bring up the “Station Import Setu

57、p” menu. 這個(gè)菜單里有三個(gè)選項(xiàng)。用戶在第二節(jié)里用到第三個(gè)。At this menu the user has three options. The third of which the user will use in lesson 2.第一個(gè)按扭是用標(biāo)準(zhǔn)的格式文件進(jìn)行導(dǎo)入。在左邊列表里選擇標(biāo)準(zhǔn)配置如 SEG-P1 或 SPS。再選把文件。點(diǎn) OK 后,就自動(dòng)導(dǎo)入了。The first option is to use a standard configuration file to assist in the importing. By selecting a standard co

58、nfiguration from the list such as SEG-P1 or SPS, the user can then select the respective coordinate ascii file of that configuration, select OK and the file will be imported automatically. 第二個(gè)按扭用戶可以把自己的 ascii 格式文件配置存起來(lái)。點(diǎn) Configuration File 按扭,系統(tǒng)會(huì)提示用戶選定一個(gè)配置文件。一個(gè)數(shù)據(jù)文件。兩個(gè)文件的名字會(huì)在各自的按扭后顯示。點(diǎn) OK,文件就自動(dòng)導(dǎo)入了。Th

59、e second option allows the user to save the configuration of a unique ascii file format created by the user. By selecting the “Configuration File:” button, the user is prompted to give the location of the configuration file, then the data file. The names of these two files will appear next to their

60、respective buttons. Select OK and the file will be imported automatically.第三個(gè)選項(xiàng)用戶可以自行定義 ascii 文件格式,這樣 MESA 就能正確解釋讀取信息。TUTORIALS 53 The third option is the user interactively defining the format of an ascii file so that MESA can interpret it and read the information correctly.單擊 Station Import Setup

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論