《送別》音樂鑒賞_第1頁
《送別》音樂鑒賞_第2頁
《送別》音樂鑒賞_第3頁
《送別》音樂鑒賞_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、李叔同送別音樂賞析長亭古道的藝術(shù)情懷摘 要 近現(xiàn)代音樂家李叔同的送別,是一首具有很高藝術(shù)價值的作品。它一方面借鑒了西洋音樂成就,另一方面又傳承了中國文化的精髓,取得了很高的藝術(shù)成就。尤其在歌詞樂創(chuàng)作方面,成功運用了中國古典詩詞的審美意象,詩中有畫,意趣高遠,意境深悠。本文從音樂創(chuàng)作背景、特征和唱法三個方面對它進行了探討,由于其演繹版本較多,本文還遴選個別比較有特色的版本進行了簡單的比較和賞析。關(guān)鍵詞 送別;創(chuàng)作背景;特征;唱法;演繹版本送別是20 世紀初中國學(xué)堂樂歌的經(jīng)典之作,時至今日仍為學(xué)子們廣泛傳唱,但對其音樂背景和特征的了解不多,而且在聲樂方法上也探討較少,限于本人的音樂基礎(chǔ),在多方參考

2、下,進行對音樂的簡單鑒賞。一、送別的音樂背景李叔同祖籍浙江,生于天津,其父為同治進士,自幼飽讀詩書,很早就顯露出超凡的才華。 1898 年李叔同遷居上海,后東渡日本求學(xué) 5 年零 7 個月, 1911 年他 32 歲時返回故土,四年后在杭州浙江省立第一師范學(xué)校創(chuàng)作 送別 ,這時的李叔同不僅精通西洋音樂技法,而且內(nèi)在的文化底蘊和豐富的生活閱歷讓他的音樂思想和人文精神都達到純熟,因而在送別一曲中將中國傳統(tǒng)文化的“離別”意境和情懷表現(xiàn)的淋漓盡致。其歌詞為 : “長亭外,古道邊,芳草碧連天,晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽山外山。天之涯,地之角,知交半零落,一瓢濁酒盡余歡,今宵別夢寒! 長亭外,古道邊,芳草碧連天

3、,晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽山外山。”送別的曲調(diào)并非李叔同自創(chuàng),而是源自奧德威(John pond Ordway,1824 1880)的歌曲 夢見家和母親 的曲調(diào)進行創(chuàng)作,李叔同并不是直接接觸這首歌曲,而是間接地用了他的曲調(diào)。因為,在李叔同留日期間,日本的一位音樂犬童球溪就以原歌的曲調(diào) (作過略微的改動),填上日文的新詞,作成旅愁這首日文歌。 1907 年旅愁發(fā)表后,在日本被廣泛流傳。 1905 年至 1910 年,李叔同留學(xué)日本,故接觸到了旅愁,他被這首歌曲的優(yōu)美旋律所打動,產(chǎn)生了創(chuàng)作靈感。回國后,“天涯五友”,這段時期的生活顯然給李叔同留下了深刻的印象。李叔同與許幻園宣揚民權(quán)思想,提倡移風(fēng)易俗,

4、宣傳男女婚姻自主。一度成為社會風(fēng)口浪尖改革潮中的一份子, 二次革命失敗、袁世凱稱帝、這些層出不窮的社會變幻,導(dǎo)致許幻園家中的百萬資財和家業(yè)蕩然無存,許幻園趕京找袁世凱討回公道,離別時,李叔同在百感交集中寫于此歌送別許幻園。也是李叔同的優(yōu)秀音樂作品,被中國數(shù)代人所傳唱。從音樂創(chuàng)作形式來看,李叔同的送別屬于 20 世紀初剛剛中國興起的“學(xué)堂”樂歌的代表作,學(xué)堂樂歌在本質(zhì)上是新式學(xué)堂的校園歌曲,它從日本學(xué)習(xí)了新式樂歌的創(chuàng)作方法,一般借用日本、歐美的音樂曲調(diào),填上自己創(chuàng)作的新詞,從而編成新式樂歌,這種樂歌在后來民國的學(xué)堂教育中成為廣大師生傳唱的主流歌曲,影響深遠,李叔同的 送別 正是在這種背景下創(chuàng)作出

5、來的。李叔同的 送別 不僅具有新式學(xué)堂樂歌的“新”,還保留了傳統(tǒng)文化的“舊”,因為 送別 的詩一般的語言傳承了中國傳統(tǒng)文化中的離別意象。無論是長亭暢飲,還是折柳贈別,抑或芳草夕陽,都是唐詩宋詞中常見的離別意象, 送別 將這些意象熔煉為一首精致的樂歌,凝聚力豐富的文化情感元素,因而一經(jīng)傳唱就強烈的中國人集體無意識中的“離別情”,它讓 送別 成為烙印了民族文化心理符號的藝術(shù)作品。二、送別的音樂特征從送別所表達的音樂情感來看送別,整體上清新不俗而又帶有幾分哀愁。在表達這種復(fù)雜情感時, 送別 用了三段式的結(jié)構(gòu)。首先在第一段以長亭古道等具象描摹來展現(xiàn)“送別”的場景,引人遐想;其次,在第二段直抒胸臆,唱出

6、知交零落在天涯的感慨;最后,用第三段進行重復(fù),將送友離別的意蘊加以升華,隱約表達出人生如落日一般短暫易逝的深切悲涼之感。從曲式結(jié)構(gòu)來看送別是單三部曲式結(jié)構(gòu),每兩個樂句組成一個樂段,第一樂段的曲式結(jié)構(gòu)和第三樂段完全相同,整體樂段平緩,起伏很小。第二樂段第一樂句的“天之涯,地之角,知交半零落”一改第一樂段的沉靜,表現(xiàn)出一種激動、感慨的情緒,而第二樂句“一瓢濁酒盡余歡,今宵別夢寒”又重新再現(xiàn)了第一樂段第二樂句“晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽山外山”的曲調(diào),不過也略有變化,表現(xiàn)了一種友人離別的哀傷之情。這樣微妙的曲式結(jié)構(gòu)讓送別在反復(fù)中突顯了悠長的主題,但又不是單純的重復(fù),而是在重復(fù)中得以升華。從送別的旋律構(gòu)成來

7、看,音樂素材簡練,有高度的藝術(shù)表現(xiàn)力。結(jié)構(gòu)上,全曲共四個樂句,第一樂句落音為2,第二樂句落音為1,第三樂句落音為2,第四樂句落音為1,四句重復(fù)第二句,構(gòu)成abcb 結(jié)構(gòu),符合中國詩詞最常見的、典型的起承轉(zhuǎn)合結(jié)構(gòu),也符合中國古典音樂重復(fù)下句的常用手法。從樂句內(nèi)部來看,音階是以五聲為骨干的七聲音階,旋律進行除兩次47 的進行之外,其他均與中國的“三音環(huán)繞”式旋律推進如出一轍,具有 中國傳統(tǒng)音樂的氣質(zhì)。從詞曲結(jié)合的角度看,送別的音樂起伏與字調(diào)抑揚二者配合自然貼切,幾乎是大衣 無縫,同時,作為藝術(shù)歌曲,送別的歌詞借用了很多意象,很是優(yōu)美,由此體現(xiàn)出李叔 同高超的創(chuàng)作技巧和深厚的國學(xué)功底。三、送別的唱法

8、分析送別近百年的流行,給了我們諸多啟迪,完全可以作為當(dāng)今流行音樂的樣板。作為 學(xué)堂樂歌,其唱法主要可歸于通俗唱法,演繹時主要使用混聲。混聲就是真假聲的混合運 用,它介于真聲和假聲之間,是一種中性的聲音?;炻暫蛦渭兊恼媛暭俾曄啾龋诼曇艏?巧上具有一定的難度?;炻曉谥新晠^(qū)時以真聲為主適當(dāng)加入假聲;而在高聲區(qū)時,以假聲 為主適當(dāng)加入真聲,從而使聲音聽起來更加圓潤豐滿。在演唱送別時,演唱者需要通過輕柔的聲音唱出人們分別是的惆悵和眷戀之情,并 要借助速度和力度的對比,來實現(xiàn)音樂的情緒表達。由于送別在表達上具有“沉”、 “揚”的特點,演唱者在演唱時需要較深的氣息控制能力。除此之外,演唱者演唱時需要身體姿

9、勢的協(xié)調(diào)性:要雙腳自然分開,與雙肩平行,雙 手自然下垂;頭、肩要保持自然平穩(wěn),眼睛要平視前方;胸稍向前挺起,面帶微笑,保持 興奮狀態(tài),整個身體的重心略向前傾。四、送別各演繹版本李叔同的送別主要有以下版本:.豐子愷版,收錄在1927年8月開明書店出版的中文名歌五十曲中,也就是我 們今天廣為流傳的歌詞版本。.臺灣女作家林海音在其自傳體小說城南舊事版,小說中作者將送別歌詞后 半部分有所改動。.電影城南舊事版,電影城南舊事中的第一段采用李叔同原有的歌詞,第二 段采用林海音小說中歌詞。.陳哲甫版,收錄在仁聲印書局1932年12月出版的杜庭修所編的仁聲歌集.現(xiàn)代版送別。除了以上經(jīng)典的版本之外,還有經(jīng)過再創(chuàng)

10、作后的現(xiàn)代版的送別1999年初,搖滾樂隊唐朝發(fā)行專輯唐朝一演義,其中對送別進行了改編。此外, 流行歌手陳綺貞、洪啟、黑鴨子演唱組均演唱過此歌?,F(xiàn)個人遴選幾個比較常見的版本,進行簡單的討論。1、洪啟版送別:洪啟的送別,聲音帶有一點滄桑,由于沒有過多的伴奏,讓 人聽著比較感傷。他的聲音或許不那么完美,但卻十分的有感情,伴著孤獨的口琴聲,很 能觸動人的心弦。2、青燕子演唱組版的送別:青燕子的這個版本,給人清新的感覺,洗去了歌曲本身所 含有的沉重感覺,跳躍的伴奏下是帶些悲傷的聲音。她們的演唱技術(shù)很不錯,但個人覺得 情感的把握有所欠缺?;蛟S這首歌是用于重溫童年的那些美好記憶的,所以不用那么傷感 地去唱。

11、?3、陳悅的簫色的簫版送別:陳悅的作品我都挺喜歡的,從亂紅開始。簫 聲如老人細語,輕輕道來遠去的事,后面的女聲則像是一種畫外音,主人公的自述。中間 一段小提琴的過度,時光飛逝,來到后代們的歲月里,簫聲再次想起像是現(xiàn)在的人在聽老 奶奶的故事,帶著一種新奇而又尊重的感情。簫聲本身擁有的蕭瑟的感覺,在這里讓我覺 得有好幾次感情的轉(zhuǎn)化,不同的凄涼,這大概也是陳悅音樂的魅力所在吧。 ?4、黑鴨子版送別:個人比較喜歡的版本,在老歌傳唱中既融入新意,又不失親切, 離出了別離的難舍,訴盡了別離的幽憂,能巧妙的把人帶入懷舊思故的情緒之中。5、樸樹版的送別:一種全新的演繹,比較新穎。開頭是一段淡淡的鋼琴帶入,而 后是樸樹干凈明澈的嗓音。歌曲旋律上沒有太多華麗的外殼,也沒有攝人心魂的聲線,但 其平淡悠遠的特色,給聽者帶來了親切的感覺??傊?,不同版本的演繹是不同的音樂人用音樂傳遞個人的情感語境的手段。這些類型 的音樂成為了生活中人與人之間直接交流的方式,成為了音樂的交流性文本。五、結(jié)語離別作為一種永恒的存在,人類誕生之日以來的漫長歲月里就一直是文學(xué)、音樂以及 戲劇表達的一個恒久主題。送別一歌伴隨李叔同送別人生,到和國人一起送走了一個苦 難而無序的時代,細細聆聽,總能從這優(yōu)美的音樂中獲得無盡的感動。具沉沉相思,淡淡 哀愁的風(fēng)格正是表達了當(dāng)時弘一法師李叔同面臨的特殊的人生

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論