全新版大學(xué)英語綜合教程3-Unit 7課文分析_第1頁
全新版大學(xué)英語綜合教程3-Unit 7課文分析_第2頁
全新版大學(xué)英語綜合教程3-Unit 7課文分析_第3頁
全新版大學(xué)英語綜合教程3-Unit 7課文分析_第4頁
全新版大學(xué)英語綜合教程3-Unit 7課文分析_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Unit7課文分析

方澤鵬

So,too,dothevoicesofthosewhobelievedhimstupid,incapableoflivingindependently.1.TranslatethesentenceintoChinese.(在他內(nèi)心深處)也一直回響著那些說他蠢,說他不能獨立生活的人的聲音。2.Whatkindofrhetoricaldeviceisusedhere?Therhetoricaldeviceusedhereiscalledinversionorhyperbaton(倒裝).Thenormalorderofthesentenceislikethis:Thevoicesofthosewhobelievedhimstupid,incapableoflivingindependentlyalsoechoinhissoul.Hismotherexplainedhowthedeliveryhadbeendifficult,howthedoctorhadusedaninstrumentthatcrushedasectionofhisbrainandcausedcerebralpalsy,adisorderofthenervoussystemthataffectshisspeech,handsandwalk.1.Whatisthegrammaticalfunctionofthelastpartofthesentence,from“adisorder…”totheend?Itfunctionsasanappositive(同位語).2.TranslatethesentenceintoChinese.他媽媽解釋說生他時難產(chǎn),醫(yī)生使用了某種器械,損壞了他大腦的一部分,導(dǎo)致了大腦性麻痹,一種影響他說話,手部活動以及行走的神經(jīng)系統(tǒng)的紊亂。Headachesareconstantvisitors.Hisrightarmisnearlyuseless.Hecan’tfullycontrolthelimb.Hisbodytiltsatthewaist;heseemstobeheadingintoastrong,steadywindthatkeepshimoffbalance.1.TranslatethesentencesintoChinese.頭疼也是習(xí)以為常的事。他的右臂幾乎沒用。他不能完全控制這只手臂。他的身體從腰部開始前傾,看上去就像是頂著一股強勁的吹個不停的風(fēng)邁步向前,風(fēng)似乎要把他刮倒。

Porter’shearingistheoneperfectthinghisbodydoes.Exceptwhenhegetsaliveone.Thentheword“no”doesnotregister.1.Paraphrasethesecondsentence.Exceptwhenhecatchessomeonewholooksasifhemaybepersuadedtobuy.2.TranslatethesentencesintoChinese.波特的聽覺是他身上唯一沒有一點毛病的功能。只有當(dāng)他察覺對方有可能買他東西的時候才會發(fā)生例外。這個時候,他是聽不見“不”的。

TextA LifeofASalesman1Textdetails1.1Part1(Para.1~7):Hispreparationfortoday’sworkintheearlymorning.Questions:1)WhatdoesBillPorterlooklike?Whathelpshimmakeuphismindnottogivein?2)Whatdoeshedoforaliving?Whataretheweaponsheassembleseachmorningbeforehestartsouthisjourney?linger(逗留,徘徊):1)spendalongtimedoingsth.e.g:Mydaughterusedtolingerlongoverhermeal.Therewillbenotimetolinger-thepressconferencewillbegininafewminutes.2)stayforalongtime,esp.becauseonedoesnotwanttoleavee.g:Itisadrearylittletownwherefewpeoplewouldchoosetolinger.Hewasstilllingeringaroundthestadiumlongafterthegamewasover.betray(背叛):showalackofloyaltyto;giveorshow(sb./sth.)toanenemye.g:AccordingtotheGospelsofMatthewandMark,greedmadeJudasbetrayJesustothechiefpriestfor30piecesofsilver.Hewasaccusedofbetrayinghiscountryduringthewar.Itturnedoutthathewasaninformer,and,betrayedtheplantotheGermans.1.2Part2(Para.8~25):Onhiswaytoworkinthemid-morning.Questions:1)Whatdoeshethinkofwhenheseesthekidsonthebus?Inwhatwaywashedifferentfromotherkidswhenhewasyoung?2)WhatkindofschooldidheattendwhenhecametoPortlandat13?3)Whatdidhismotherthinkofthefutureaheadofhim?delivery(分娩;遞送):1)theprocessofbirthe.g:Womenwhodomanualworkhaveeasydeliveries.Intheend,itwasaneasydelivery:afinebabyboy.2)thedeliveringofletters,goods,etc.e.g:FederalExpressCorporationproviderapiddeliveryofpackages,letters,andothershipmentswithintheUnitedStatesandworldwide.Mostnewspapersofferhomedelivery.applyfor:makeaformalrequestfore.g:IappliedforfivejobsbeforeIwasofferedthisone.Accordingtotheschoolregulationsstudentswillhavetoapplyforpermissiontostudyabroad.literature(文學(xué);

文獻(xiàn);

文學(xué)作品;

著作):1)printedmaterialusedtoadvertiseorpromoteaproducte.g:Myfriendissendingmeliteraturefromtwoothercompaniesthatprovideasimilarservice.Thereisquitealotofliteratureavailableonthehistoryofcomputers.2)writingthatarevaluedasworksofarte.g:Thegraduateschooloffersmaster'sordoctoraldegreeprogramsforadvancedstudyinsuchliberalartsandsciencefieldsashistory,physics,andliterature.pledge(保證,誓言):asolemnpromisee.g:Theymadeapledgetoaccomplishthetask.TheboymadeapledgetogetstraightA'sattheendofthesemester.e.g:MembernationsoftheUNpledgetosettletheirdisputespeacefullyandtorefrainfromusingforce.Theyhavepledgednottodumphazardouswastesintotheriver.transit:passagethroughoracross;asystemofurbanpublictransportatione.g:OurfleetmadethetransitthroughthePanamaCanalwithoutanydifficculty.Thepresidentwantstoimprovethenation'shighw

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論