




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
SettlingClaimsUnit9Objectives1Tohelpyoulearnaboutthegeneralprinciplesforsettlingclaims.2Tohelpyoulearntowriterepliestocustomers’complaintsandclaims.Activity1Do’sanddon’tsforsettlingclaims1.Problemsfrequentlyoccurininternationaltrading.Readtheproblemsanddecidewhichparticipant(s)mighttakeownershipofwhichproblems.containerimmerseintransit1delayed/latedelivery2inconvenientafter-saleservice3deliveryofthewronggoods(color/design/OSDlanguage)4paymentdelay5defectivegoods/lowquality/non-conformityofquality6damagedgoodsduetoroughhandlingintransit7lossofgoodswithininsurancecoverage8shortweightordamagedgoodsundercleanB/L9shortshipment/weight10improperpackaging11shippingcompanyinsurancecompanyexporterimportershippingcompanyinsurancecompanyexporterimportercontainerimmerseintransit1delayed/latedelivery2inconvenientafter-saleservice3deliveryofthewronggoods(color/design/OSDlanguage)4paymentdelay5defectivegoods/lowquality/non-conformityofquality6damagedgoodsduetoroughhandlingintransit7lossofgoodswithininsurancecoverage8shortweightordamagedgoodsundercleanB/L9shortshipment/weight10improperpackaging1112791018523461011NoteOSDlanguage:onscreendisplaylanguage屏顯語(yǔ)言2.Readthefollowingstatementsaboutclaimsettlementandticktheonesthatyouthinkareappropriatewaysofhandlingclaims.Sharewithyourpartneryourchoicesandreachanagreementonprinciplesofsettlingclaims.1Uponreceivingthecustomers’claims,thesellershouldreplypositively,atthefirstnotice,byexpressingtheintentiontoinvestigatethecase,findoutthecauseoftheproblemandoffersolutions.2Uponreceivingthecustomers’claims,thesellershouldimmediatelyclarifywhoisresponsiblefortheproblem.3Whenthecustomeriscomplainingaboutthelatedelivery,thesalespersonshouldletthecustomerventhisdissatisfaction,showempathy,investigatethecauseoftheproblemandthengiveexplanationoroffersolutions.4Bothparties,thesellerandthebuyer,shouldcooperatetoinvestigatetheproblem,providetheessentialdocumentsofevidenceandnegotiatehowtosettletheclaims.5Ifthebuyer’scomplaintprovesreasonable,thesellershouldgiverefundimmediately.6Ifthebuyer’scomplaintprovesreasonable,thesellermaytryothercompensationalternativessuchas:offeringdiscountsforfutureorders,applyingforcompensationinstallmentordeferredcompensation.7Ifthecompensationprovesunreasonable,thesellershouldrejectitdirectly.8Evenifthecompensationprovesunreasonable,thesellershouldrejectitbyexplainingthereasonsandprovidingevidence.9Theprimaryconcernforboththesellerandthebuyeristonegotiatesolutionstotheproblem.10Forcomplaintsofdefectivegoodsofsmallervalue,theexportershouldarrangereplacementforthecustomerassoonaspossible.Forrepeatedcomplaintsofdefectivegoodsfromthesamecustomerorcomplaintsoflargevalue,theexportershouldbecautiousandinvestigatethecase.113.Readthethreegroupsofemails.Findoutwhatthecustomerscomplainaboutandhowtheexportersreply.Fillintheformbelow.CustomerA’scomplaintCustomerB’scomplaintCustomerC’scomplaintExporterA’sresponseExporterB’sresponseExporterC’sresponseToSubjectHiLeah,IwillbesendingthefundsoverforPIE33-170831-1andE33-170831-2oncethey’rereadytoship,whichshouldbeSept.8th.Also,wehaveacustomerwhoorderedthePAR3860Wbulbsbuttheyhavehadafewgobad.Howcanwehavethesereplaced?Theyhaveseven(7)S-PAR38-060-5000k-25-degreepiecesdefectives.Thanks,AlbertMellomNewordersleah@126.comCustomerA’scomplaintGroup1ToSubjectHiAlbert,PIE33-170831-1andE33-170831-2willbereadyforshipmentbytheendofthisweek.Iwillkeepyouposted.Wearesosorrytoknowyourcustomergot7pcsfailedPAR38bulbs.Couldyoupleasesendmesomeclearphotos?IwillaskQCtoarrangereplacementsoncewegetthephotos.Pleasefeelfreetocontactmeifyouhaveanyquestions,thankyou.Regards,LeahPIE33-170831-1andPIE33-170831-2albertm@ExporterA’sreplyGroup1ToSubjectDearJohn,Wewouldliketoinformyouthat1,000TeaSetsundertheaboveS/CbyS.S.GreatWallarrivedatPortAmsterdamonJuly21st.Muchtoourregret,about10%ofthepackageswereseriouslydamagedwithcontentsshatteredtopiecesandtheouterbandsbroken.Weimmediatelyinvitedqualifiedinvestigatorstothespottolookintothecase,andtheirfindingsshowthatthiswasduetopoorpackaging.S/CNo.666BJohnj@CustomerB’scomplaintGroup2ToSubjectAccordingtotheaboveSalesConfirmation,theteasetsshouldhavebeenpackedinstrongseaworthywoodencasessuitableforthelongdistanceoceanvoyages.Wethinkthatyouareresponsibleforthedamageandclaimcompensationfortheloss.Weareawaitingyourpromptreply.P.S.Attachedpleasefindtheinvestigationreport.Regards,TomS/CNo.666BJohnj@CustomerB’scomplaintGroup2ToSubjectDearTom,Wefeeldeeplysorrythat10%ofthepackagesaredamagedasmentionedinyouremailofAug.1st.ThedamagedpackageshavepasseddroptestsbySGS.Thegoodswereinperfectconditionwhentheywereshipped,andindividualpackageswereclearlymarkedwithHandlewithCareandFragile.ThecleanB/Landtheloadingphotosandvideoscansupportthesefacts.S/CNo.666Btomh@ExporterB’sreplyGroup2ToSubjectAftergoingintothemattercarefully,weestimatethatthedamagemightbeduetoroughhandlingintransitorduringloadingandunloading.WeconsideritamatterforyoutomakeclaimsontheshippingcompanyortheinsurerwhohascoveredyouagainsttheRiskofBreakage.Toassistyourclaims,wearewillingtoofferyouthenecessarydocumentsasrequested.Regards,JohnS/CNo.666Btomh@ExporterB’sreplyGroup2ToSubjectDearLeah,ThebulbsweorderedhavearrivedandIhavefoundtwobulbsbad.Attachedpleasefindthevideosofthebadbulbs.MarkBadbulbsleah@126.comCustomerC’scomplaintGroup3ToSubjectHiMr.Mark,Iamreallysorrybutthatwasnotourmodel,pleasekindlycheckthepicturebelow.Weonlyproducetherightmostone.Reallysorry...
Sincerely,LeahBadbulbsforPI1233mark@ExporterC’sreplyGroup33.Readthethreegroupsofemailsbelow.Findoutwhatthecustomerscomplainaboutandhowtheexportersreply.Fillintheformbelow.CustomerA’scomplaintCustomerB’scomplaintCustomerC’scomplaint7defectiveproductsExporterA’sresponseExporterB’sresponseExporterC’sresponse10%ofthepackagesweredamagedduetopoorpackagingTwobadbulbsAskforphotosofthedefectiveproducts;Sendreplacements.Giveevidence:SGSdroptest,properhandlingmarks,cleanB/L,loadingphotosandvideos;Notourproducts;Giveevidence:productsphotos.Asktheimportertomakeclaimsontheshippingcompanyortheinsurer.Activity2Writingrepliestocustomer’sclaims1.Readthefollowingemailsbetweenacustomer(Rebecca)andasalesperson(Mike)andfindouthowtheproblemissolved.Thenreadthelistofreplystrategiesandchoosetheonesusedbythesalesperson.ToSubjectHi,Mike,JusttodayIgotthegoodsanddiscoveredthatthelanguageontheboxiswrong.ItshouldbeonesideinEnglishandonesideinJapanese,butbothsidesareinEnglish.Checktheattachedphotos.Plslookintothematterandshipthereplacementasap.Regards,RebeccaWronglanguageforOrderNo.123Mike@Email1ToSubjectHelloRebecca,Thankyouverymuchforyourkindfeedback.Iamsosorryforthesituation.Wouldyoupleaseaskthewarehousestafftocheckwhetherallthe50boxes’languageisallwrong?Iwillcheckwiththefactoryimmediately.Regards,MikeWronglanguageforOrderNo.123Rebecca@Email2ToSubjectHiMike,Yes,thelanguageonthiswholelotiswrong.Regards,RebeccaWronglanguageforOrderNo.123Mike@Email3ToSubjectHelloRebecca,Wearesosorryforwhathashappened.Thefactorymadeitwrongformassproduction.Pleaseacceptoursincereapology.Isitpossiblethatyoumayacceptthislotastheproductqualityisuptothesample?Wewillofferyoua3%discountforthenextorder.Lookingforwardtoyourpromptreply.Regards,MikeWronglanguageforOrderNo.123Rebecca@Email4ToSubjectHiMike,I’mdisappointedtohearthenews.ItisimpossibletoputthegoodsintotheJapanesemarketwithoutinscriptioninJapaneselanguage.Regards,RebeccaWronglanguageforOrderNo.123Mike@Email5ToSubjectHelloRebecca,Thankyousomuchforthepromptreply.Itotallyunderstandthesituation.Ihavecheckedwiththesupplier,andittakes2daystoprintnewboxeswiththerightlanguageinscription.IfweshipitbyDHL,itmayarriveatyourplacebythisFriday.Wewilldefinitelycoverallthecosts.Iamsosorryforthetroublecausedforyou.Awaityourpromptreply.Regards,MikeWronglanguageforOrderNo.123Rebecca@Email6ToSubjectHiMike,OK.Wecanwaitforoneweek.Shiptheboxesasap.Regards,RebeccaWronglanguageforOrderNo.123Mike@Email7ToSubjectHelloRebecca,Theboxesaresentout.ItshouldarriveatyourplacebythisFriday.DHLtracking#1889525874.Againpleaseacceptmysincereapologyfortheinconveniencecausedbytheproblem.Icanassureyouthatyourfutureorderswillbetakenwiththegreatestcare.Thankyousomuchforyourunderstandingandgreatsupport.Haveagoodday.Regards,MikeWronglanguageforOrderNo.123Rebecca@Email8Acknowledgingthereceiptofthecomplaint.Expressingregretsfortheproblem.Showingempathy.Askingtheimportertoprovidemoreinformationfortheclaim.Contactingthecarrierforthewholematter.Checkingwiththefactory/supplier.Explainingoursituation.Offeringnecessarydocuments/evidence.Negotiatingasolutionacceptabletobothparties.Agreeingtosatisfytheclaim.Decliningtheclaim.Advisingtheimportertomakeclaimsontheshippingcompany.Advisingtheimportertomakeclaimsontheinsurer.Promisingclosecooperationallthetime.Promisinggreatcareforfutureorders.Herearethereplystrategiesoftenusedinreplyemailstodealwithcomplaints.WhichonesdidMike,thesalesperson,use?Thankyouforyourkindfeedback.We
are
so
sorry
that
the
color
ofthe
box
is
not
up
to
the
sample.
I
hope
you
can
acceptitforthislotto
catch
the
vessel
because
all
the
boxes
are
ready
in
the
factory
and
waiting
for
packaging.
Or
can
we
stickers
in
Spanish
language
and
put
it
onthebox?Butitwillcost2
daysto
make
the
stickers.Wereallyneedyourgreathelp.Wewillofferyoua3%discountforthenextorder.Forthecaseyoumentioned,couldyoupleaseletmeknowmoreinformation?Pleaseaskyourwarehousestafftomarkdownthedetails.Istherestyrofoamtostufftheemptyroominthecarton?Pleaseshowmesomephotos.Iwillcheckwiththefactory.Hopewecanfindoutwhattherealsituationis.2.Thefollowingsentencesaretypicallanguageusedbyexporterswhendealingwithcomplaintsorproblems.Groupthemaccordingtotheirfunctions.21345Wetakeallourcustomers’commentsseriously,sowewouldliketocoverthecostofreplacingthedefectivegoods.WeregretforthelossyouhavesufferedandagreetocompensateyoubyUSD500.Weregrettosaythatwecannotacceptyourclaim.Thetimelimitfortheclaimexpiredonemonthago.Moreover,thegoodsdeliveredwerequiteuptothesample.Weareinvestigatingtheproblem,whichwilltakeaboutoneweek.Weshallkeepyouposted.Tocompensateforyourloss,weagreetoallowyouadeductionof10%offthetotalinvoicevalue.BecauseitisLCLshipment,theitemsmaybegoneinthecustomswarehouse.Tocompensateforyourloss,weagreetoallowyouadeductionof10%offthetotalinvoicevalue.Wearepreparedtomakecompensationbutnottheamountyouclaimedbecausewecan’tseewhythelossshouldbe50%morethanthevalueofthegoods.678910111213Wecannotacknowledgeyourclaimforthelossduetodefectivepackaging.Asitisamatterconcerningtheinsurance,wesuggestthatyourefertheclaimtotheinsurancecompany.Toassistyourclaims,wearewillingtoofferyouthenecessarydocumentsasrequested.Weareveryconcernedaboutthepunctualdeliveryandwearecontactingourcarrierforthewholematter.Weregretforthelossyouhavesuffered.Wewillinvestigatethewholematterandgiveyouresponsesasap.(20)Wefeelsosorryforthesituation.Weregretforthelossyouhavesuffered.14151617181920Sentencenumber(a)Acknowledgingreceiptoftheclaim(b)ShowingempathyFunctions(c)Explainingthesituation/actionswetake(d)Askingtheimportertooffermoreinformation(e)Proposingasolution(f)Decliningtheclaim(g)Promisingcooperation23671045911171918201813141516123.Taketheroleofanexporter.YouhavegotacomplaintfromyourcustomerLarry.Readhiscomplaintbelowandwriteareply.(1)Readtheemailandfindoutthecustomer’scomplaintandclaim.ToSubjectDearNancy,Asperourphoneconversation,thepalletswerenotwellstrappedtogetherwithinthecontainersandbecauseofalltheemptyspaceonthelateralsides,allthepalletsmovedwithinthecontainers.Manyglasseswerebrokenandsomewerescratched(seepicturebelow).Besides,ittookusmanyhourstounloadthecontainers(surchargedforthefirst2containers),andopenmanypalletstorepackthemforloadinginthetruck.Moreover,weneedtostrengthenallthepalletsfortheshipmenttoourfactory.Nancy@Nancy@EmailBasically,itwillcostmorethanexpectedforthefollowingreasons:-longerunloadingtimeofthecontainersthanexpected-wastingtime(anddangerous)forthestafftounloadandrepackallthepalletsandloadthemagaininthetruck-moretrucksthanexpectedbecausewedidn’thavetimetoconsolidatethepalletsandwecouldn’tstackthepalletsinthefirst2trucks.Wefoundasolutiontostackthemforthenextcontainersbutittakesalotoftimeanditcostsusmaterialstoconsolidatethem.-materialsandovertimeforthestafftoconsolidateallthepallets.-moreissues:wesawbrokenglassesbutwecan’tknowhowmany,andwesawmanyglasseswithscratches.Theproblemiswedon’tknowthevolumeofthedamagedglassesanditwilltakeustimetoknowit.Basedonthesefacts,rightnowwewanttopayUSD50,000outofthetotalBasically,itwillcostmorethanexpectedforthefollowingreasons:-longerunloadingtimeofthecontainersthanexpected-wastingtime(anddangerous)forthestafftounloadandrepackallthepalletsandloadthemagaininthetruck-moretrucksthanexpectedbecausewedidn’thavetimetoconsolidatethepalletsandwecouldn’tstackthepalletsinthefirst2trucks.Wefoundasolutiontostackthemforthenextcontainersbutittakesalotoftimeanditcostsusmaterialstoconsolidatethem.-materialsandovertimeforthestafftoconsolidateallthepallets.-moreissues:wesawbrokenglassesbutwecan’tknowhowmany,andwesawmanyglasseswithscratches.Theproblemiswedon’tknowthevolumeofthedamagedglassesanditwilltakeustimetoknowit.EmailbalancepaymentofUSD73,926.04.Wewillwaittoseehowmanypieceshavebeenbrokenorscratchedbeforemakingpaymentofthebalance(USD23,926.04).Wewillproceedwiththepaymentofthebalancewheneverythingischecked.Awaityourreply.Kindregards,LarryMellomBasedonthesefacts,rightnowwewanttopayUSD50,000outofthetotalbalancepaymentofUSD73,926.04.Wewillwaittoseehowmanypieceshavebeenbrokenorscratchedbeforemakingpaymentofthebalance(USD23,926.04).Wewillproceedwiththepaymentofthebalancewheneverythingischecked.Awaityourreply.Kindregards,LarryMellomEmailCustomer‘scomplaintCustomer’sclaimThecustomerwon’tpaythebalance(USD23,926.04)untiltheyareclearofthetotalloss.(1)Readtheemailandfindoutthecustomer’scomplaintandclaim.ThepalletswerenotwellstrappedtogetherwithinthecontainersAllthepalletsmovedwithinthecontainersManyglasseswerebrokenandsomewerescratchedIttookmanyhoursandmoreworkloadtounloadandloadthegoods.Exchangeyourdraftwithyourpartner.Reviseyourpartner’sdraftandgivefeedback.Reviseyourowndraftaccordingtoyourpartner’sfeedback.Workinpairs(3)Reviseyourdraft..(2)WriteyourreplyToSubjectDearLarry,Wearesosorryforthesituationandthetrouble.Yes,pleasewireUSD50,000assoonasyoucould.Whenallthebrokenandscratchesquantityiscounted,wewilldiscusshowtosolveit.Weprefertoofferreplenishmentinsteadofdeductmoney.Wearereallysorryforthisandourteamholdameetingtodiscusshowtoavoiditinthefuture.Wewillenlargethepalletsizemeanwhiletoenhancethebottomofthepalletandbuysomeairbagtofillallthespaceinthecontainer,asshowninthepicturebelow.RE:RE:Urgent:Order:1235XLarryMellomSamplereplyToSubjectTheloadingpicturesofthenextlotwillbesenttoyoubeforethecontainerleavingourfactory.Icanassureyouthatsimilarthingswon’thappenagain.Againweapologizeforthetroubleandlosscausedforyou.Warmregards,NancyRE:RE:Urgent:Order:1235XLarryMellomSamplereplyLanguagePractice1.TranslatethefollowingtermsintoEnglish.殘次品質(zhì)量不合格重量不足交貨短缺解決索賠為了補(bǔ)償你方損失正在調(diào)查中經(jīng)過(guò)檢驗(yàn)集裝箱水浸支付所有的費(fèi)用12345678910defectivegoodslowqualityshortweightshortshipmentcontainerimmersecoverallthecostsettletheclaimtocompensateforyourlossunderinvestigationafterinspection2.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.請(qǐng)查收附件中的檢驗(yàn)報(bào)告。1Attachedpleasefindtheinvestigationreport.我們估計(jì)損失可能是由于運(yùn)輸途中或裝卸貨物的過(guò)程中的粗魯搬運(yùn)造成的。你方可向船運(yùn)公司或保險(xiǎn)公司索賠。2Weestimatethatdamagemightbeduetoroughhandlingintransitorduringloadingandunloading.Wesuggestthatyourefertheclaimtotheinsurancecompany.我方將會(huì)調(diào)查整件事情并盡快給您回復(fù)。3WewillinvestigatethewholematterandgiveyouresponsesASAP.我方將賠償你方的損失。4Wewillcompensateforyourloss.我方將退款30%。5Wewillgiveyoua30%refund.2.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.Emailsandexperiencefromprofessionalsininternationaltrade1.Readthethreerespondingemailstocustomers’claimsbelow.Fillouttheformwiththeproblemsandthecompensationplanssuggestedbythesellers.ToSubjectDearMary,Isincerelyapologizeforthewrongprintingofyourlogoonthevases.Thereisnoexcuseforthismistake.Ihavejustheldameetingwithourproductionandsalesteamstoavoidsuchproblemsforfutureorders.Tocompensateforyourloss,wecouldpayforUSD9,000altogether,whichwillbesplitinto3orders.ThatistosaythatwerefundUSD3,000thistime,andthebalancetobedeductedUSD3,000eachtimeforthecoming2orders.Icanguaranteethatsimilarproblemswillnothappenagain.Thankyouforyoursupport.Lookingforwardtoyourreply.Regards,BenCompensationforPO#123Mary@Email1ToSubjectDearTom,Iamsosorryforthelatedelivery.Itisourmistaketodelayyourorders10dayslaterthanthepreviousschedule,duetothepeakseasonandlaborshortage.Wedoapologize.Wetotallyunderstandthatyouareinurgentneedofthecargoforpromotionthismonth.Ihavetalkedwithmybossandheagreedtodeliver40%ofthegoodsbyair,whichwillarriveatyourplace1weekearlierthanthescheduledtime.Theremaining60%lotwillbedeliveredinseatransportation,whichwillbe10dayslaterthantheoriginalschedule.WouldyoupleaseconfirmitasapbecauseIhavetocallourforwarderforfurth
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 8 大自然謝謝您 教學(xué)設(shè)計(jì)-2023-2024學(xué)年道德與法治一年級(jí)下冊(cè)統(tǒng)編版
- 生命生態(tài)安全教案家庭樹
- 商場(chǎng)場(chǎng)地出租協(xié)議8篇
- 一年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè) 第一單元 識(shí)字(一)3 口耳目教學(xué)設(shè)計(jì) 新人教版
- Module5 Unit1 How many?(教學(xué)設(shè)計(jì))-2024-2025學(xué)年外研版(三起)英語(yǔ)三年級(jí)上冊(cè)
- 七年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè) 第二單元 綜合性學(xué)習(xí) 有朋自遠(yuǎn)方來(lái)教學(xué)設(shè)計(jì) 新人教版
- 超輕黏土培訓(xùn)
- 2023八年級(jí)數(shù)學(xué)上冊(cè) 第十五章 分式15.2 分式的運(yùn)算15.2.1 分式的乘除第2課時(shí) 分式的乘除混合運(yùn)算與分式的乘方教學(xué)設(shè)計(jì)(新版)新人教版
- 2024-2025學(xué)年高中物理 第二章 力 第六節(jié) 力的分解教學(xué)設(shè)計(jì) 教科版必修1
- Unit7 study skills教學(xué)設(shè)計(jì)-2023-2024學(xué)年牛津譯林版七年級(jí)英語(yǔ)下冊(cè)
- 6.3.1 平面向量基本定理 課件(共15張PPT)
- 安全安全檢查表分析(SCL)記錄表(設(shè)備、設(shè)施)
- 城市濕地公園設(shè)計(jì)導(dǎo)則2017
- 小學(xué)巡課記錄表
- 社會(huì)團(tuán)體民辦非清算審計(jì)報(bào)告模板
- 消防管道隱蔽工程驗(yàn)收?qǐng)?bào)審表(表格記錄)
- 地質(zhì)災(zāi)害群測(cè)群防講義
- 高頻變壓器標(biāo)準(zhǔn)工時(shí)對(duì)照表
- 建筑工程質(zhì)量檢測(cè)收費(fèi)項(xiàng)目及標(biāo)準(zhǔn)表67262
- 232425黃昆固體物理教案
- 金蝶資產(chǎn)負(fù)債表公式設(shè)置
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論