東漢《古詩(shī)十九首-生年不滿百》“晝短苦夜長(zhǎng),何不秉燭游”翻譯賞析_第1頁(yè)
東漢《古詩(shī)十九首-生年不滿百》“晝短苦夜長(zhǎng),何不秉燭游”翻譯賞析_第2頁(yè)
東漢《古詩(shī)十九首-生年不滿百》“晝短苦夜長(zhǎng),何不秉燭游”翻譯賞析_第3頁(yè)
東漢《古詩(shī)十九首-生年不滿百》“晝短苦夜長(zhǎng),何不秉燭游”翻譯賞析_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、東漢古詩(shī)十九首生年不滿百晝短苦夜長(zhǎng),何不秉燭游?!狈g賞析晝短苦夜長(zhǎng),何不秉燭游。譯文既然老是埋怨白天是如此短暫,黑夜是如此漫長(zhǎng),那么何不拿著燭火,日夜不停地歡樂游玩呢?出自東漢無(wú)名氏 古詩(shī)十九首生年不滿百生年不滿百, 常懷千歲憂。晝短苦夜長(zhǎng), 何不秉燭游!為樂當(dāng)及時(shí),何能待來(lái)茲?愚者愛惜費(fèi), 但為后世嗤。仙人王子喬, 難可與等期。注釋:秉:執(zhí)也。秉燭游:猶言作長(zhǎng)夜之游。來(lái)茲:因?yàn)椴萆荒暌淮?,所以?xùn)茲為年”,這是引申義。來(lái)茲”,就是來(lái)年”。費(fèi):費(fèi)用,指錢財(cái)。嗤:輕蔑的笑。仙人王子喬:主子喬工古代傳說中著名的仙人之一。期:待也,指成仙之事不是一般人所能期待。說明:這首詩(shī),和東城高且長(zhǎng)驅(qū)車上東門

2、兩篇用意略同。詩(shī)中強(qiáng)調(diào)的是及時(shí)行樂的思想。譯文1:一個(gè)人活在世上通常不滿百歲,心中卻老是記掛著千萬(wàn)年后的憂愁, 這是何苦呢?既然老是埋怨白天是如此短暫,黑夜是如此漫長(zhǎng),那么何不拿著 燭火,日夜不停地歡樂游玩呢?人生應(yīng)當(dāng)及時(shí)行樂才對(duì)??!何必總要等到來(lái)年呢?整天不快樂的人,只想為子孫積攢財(cái)富的人,就顯得格外愚蠢,不肖子孫也只會(huì)嗤笑祖先的不會(huì)享福!像王子喬那樣成仙的人,恐怕難以再等到吧!譯文2:人生在世不過百年而已,卻常為古往今來(lái)的事所困擾。既然人生苦 短,晝短夜長(zhǎng),為什么不掌著燭去夜游呢?尋找歡樂應(yīng)該及時(shí),為何 要等待來(lái)年?蠢人才愛惜錢財(cái),誰(shuí)能保證不被后人譏笑。王子喬雖然 成仙而去,但若作這種等待

3、卻是徒勞的。賞析:古詩(shī)十九首,組詩(shī)名,是樂府古詩(shī)文人化的顯著標(biāo)志。為南朝蕭 統(tǒng)從傳世無(wú)名氏古詩(shī)中選錄十九首編入昭明文選而成。 古 詩(shī)十九首深刻地再現(xiàn)了文人在漢末社會(huì)思想大轉(zhuǎn)變時(shí)期,追求的幻 滅與沉淪,心靈的覺醒與痛苦。藝術(shù)上語(yǔ)言樸素自然,描寫生動(dòng)真切, 具有天然渾成的藝術(shù)風(fēng)格。同時(shí),古詩(shī)十九首所抒發(fā)的,是人生 最基本、最普遍的幾種情感和思緒,令古往今來(lái)的讀者常讀常新。今人綜合考察古詩(shī)十九首所表現(xiàn)的情感傾向、所折射的社會(huì)生 活情狀以及它純熟的藝術(shù)技巧,一般認(rèn)為它并不是一時(shí)一人之作,它 所產(chǎn)生的年代應(yīng)當(dāng)在東漢順帝末到獻(xiàn)帝前, 即公元140-190年之間。古詩(shī)十九首是樂府古詩(shī)文人化的顯著標(biāo)志。漢末文

4、人對(duì)個(gè)體生 存價(jià)值的關(guān)注,使他們與自己生活的社會(huì)環(huán)境、自然環(huán)境,建立起更 為廣泛而深刻的情感聯(lián)系。過去與外在事功相關(guān)聯(lián)的,諸如帝王、諸 侯的宗廟祭祀、文治武功、畋獵游樂乃至都城官室等,曾一度霸踞文 學(xué)的題材領(lǐng)域,現(xiàn)在讓位于與詩(shī)人的現(xiàn)實(shí)生活、精神生活息息相關(guān)的 進(jìn)退出處、友誼愛情乃至街衢田疇、物候節(jié)氣,文學(xué)的題材、風(fēng)格、 技巧,因之發(fā)生巨大的變化。古詩(shī)十九首在五言詩(shī)的發(fā)展上有重要地位,在中國(guó)詩(shī)史上也 有相當(dāng)重要的意義,它的題材內(nèi)容和表現(xiàn)手法為后人師法, 幾至形成 模式。它的藝術(shù)風(fēng)格,也影響到后世詩(shī)歌的創(chuàng)作與批評(píng)。就古代詩(shī)歌 發(fā)展的實(shí)際情況而言,劉勰的文心雕龍稱它為五言之冠冕工鐘味的詩(shī)品贊頌它 天

5、衣無(wú)縫,一字千金千古五言之祖”是并不過分的。詩(shī)史上認(rèn)為古詩(shī)十九首為五言古詩(shī)之權(quán)輿的評(píng)論例如,明王世貞稱(十九首)談理不如三百篇,而微詞婉旨,碎足并駕, 是千古五言之祖陸時(shí)庸則云”(十九首)謂之風(fēng)余,謂之詩(shī)母古詩(shī)十九首語(yǔ)言淺近自然,卻又極為精煉準(zhǔn)確。不做艱澀之語(yǔ), 不用冷僻之詞,而是用最明白淺顯的語(yǔ)言道出真情至理。傳神達(dá)意, 意味雋永。遣詞用語(yǔ)非常淺近明白,平平道出,且無(wú)用功字面,若秀才對(duì)朋友說家常話工卻涵詠不盡,意味無(wú)窮;古詩(shī)十九首的語(yǔ) 言如山間甘泉,如千年陳釀,既清新又醇厚,既平淡又有韻味。止匕外,古詩(shī)十九首還較多使用疊字,或描繪景物,或刻畫形 象,或敘述情境,無(wú)不生動(dòng)傳神,也增加了詩(shī)歌的節(jié)奏美和韻律美。許多人認(rèn)為,古詩(shī)十九首在中國(guó)詩(shī)歌史上是繼詩(shī)經(jīng)、楚辭 之后的一組最重要的作品。因?yàn)?,從古?shī)十九首開始,中國(guó)的詩(shī) 歌就脫離了詩(shī)經(jīng)的四言體式,脫離了楚辭的騷體和楚歌體, 開沿襲兩千年之久的五七言體式。 在中國(guó)的舊詩(shī)里,人們寫得最多的 就是五言詩(shī)和七言詩(shī)。直到今天,寫舊詩(shī)的人仍以五言和七言為主。 而古詩(shī)十九首,就是五言古詩(shī)中最早

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論