版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、第 PAGE11 頁 共 NUMPAGES11 頁2023年最新的英文經(jīng)典句子 你喜歡讀英語美文嗎,讀英語美文的好處是什么呢,下面就由小編為你分享一些英文經(jīng)典短篇美文吧,希望大家喜歡! 英文經(jīng)典短篇美文1 He met her at a party. She was outstanding; many guys were after her, but nobody paid any attention to him. After the party, he invited her for coffee. She was surprised. So as not to appear rude,
2、she went along. 他在一次晚會上遇見了她。她很迷人,有很多男孩子追求,但是卻沒有任何人注意到他。晚會結(jié)束后,他請她出去喝咖啡,這讓她很吃驚。出于禮貌,她去了。 As they sat in a nice coffee shop, he was too nervous to say anything and she felt uncomfortable. Suddenly, he asked the waiter, Could you please give me some salt I d like to put it in my coffee. 他們坐在一家幽雅的咖啡店里。他緊
3、張得說不出話來,而她也感到很拘束。突然,他叫來服務(wù)生,說道:“給我在咖啡里加點(diǎn)鹽,好嗎” They stared at him. He turned red, but when the salt came, he put it in his coffee and drank. Curious, she asked, Why put salt in the coffee He explained, When I was a little boy, I lived near the sea. I liked playing on the seaside . I could feel its tas
4、te salty, like salty coffee. Now every time I drink it, I think of my childhood and my hometown. I miss it and my parents, who are still there. 她和服務(wù)生都看著他。他臉紅了,鹽端上來了,他往咖啡里放了一些,喝了起來。她好奇地問:“為什么在咖啡里放鹽呢”他解釋說:“小時候,我住在海邊,喜歡在那里玩耍海水是咸的,就像這杯咸咖啡。每次喝咖啡時,我就想起了童年和家鄉(xiāng)。我懷念這種味道,想念那里的父母親?!?She was deeply touched. A ma
5、n who can admit that he s homesick must love his home and care about his family. He must be responsible. 她被深深地感動了。一個有思鄉(xiāng)情結(jié)的男人一定很愛家,很關(guān)心家人。他一定是值得信賴的。 She talked too, about her faraway hometown, her childhood, her family. That was the start to their love story. 于是,她也談起了遙遠(yuǎn)的家鄉(xiāng),她的童年和家人。他們的愛情故事就這樣拉開了帷幕。 The
6、y continued to date. She found that he met all her requirements. He was tolerant, kind, warm and careful. And to think she would have missed the catch if not for the salty coffee! 之后,他們常常約會。她發(fā)現(xiàn)他寬容、善良、熱情而細(xì)心,這些正符合她的標(biāo)準(zhǔn)。她想,若不是那杯咸咖啡,她或許就錯過了他。 So they married and lived happily together. And every time she
7、 made coffee for him, she put in some salt, the way he liked it. 最后,他們結(jié)婚了,幸福地生活在一起。每每給他沖咖啡時,她總會放些鹽,因?yàn)樗矚g喝咸咖啡。 After 40 years, he passed away and left her a letter which said: 40年后,他去世了,留了一封信給她,信中的內(nèi)容是這樣的: My dearest, please forgive my life-long lie. Remember the first time we dated I was so nervous I
8、 asked for salt instead of sugar. 親愛的,請?jiān)徫矣幸粋€謊言,我隱瞞了你整整一生。還記得我們的第一次約會嗎我很緊張,原想要糖,卻說成了鹽。 It was hard for me to ask for a change, so I just went ahead. I never thought that we would hit it off. Many times, I tried to tell you the truth, but I was afraid that it would ruin everything. 再改過來很難,我只好將錯就錯。我從未
9、想過要喝咸咖啡。許多次,我都想告訴你真相,但又擔(dān)心說出來一切會化為泡影。 Sweetheart, I don t exactly like salty coffee. But as it mattered so much to you, I ve learnt to enjoy it. Having you with me was my greatest happiness. If I could live a second time, I hope we can be together again, even if it means that I have to drink salty co
10、ffee for the rest of my life. 親愛的,我并不喜歡喝咸咖啡,但你很在乎這個,我已經(jīng)學(xué)著接受它了。與你在一起是我一生最大的幸福。倘若我能重生,我希望還能和你在一起,即使這意味著余生都要喝咸咖啡,我也心甘情愿。 英文經(jīng)典短篇美文2 However mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hardnames.It is not so bad as you suppose.It looks poorest when you are richest.The fault-finder w
11、ill find faults in paradise.Love your life,poor as it is.You may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man s abode;the snow melts before its door as early in the spring. 不
12、論你的生活如何卑賤,你要面對它生活,不要躲避它,更別用惡言咒罵它。它不像你那樣壞。你最富有的時候,倒是看似最窮。愛找缺點(diǎn)的人就是到天堂里也能找到缺點(diǎn)。你要愛你的生活,盡管它貧窮。甚至在一個濟(jì)貧院里,你也還有愉快、高興、光榮的時候。夕陽反射在濟(jì)貧院的窗上,像身在富戶人家窗上一樣光亮;在那門前,積雪同在早春融化。 I do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.The town s poor seem to me often to liv
13、e the most independent lives of any.May be they are simply great enough to receive without misgiving.Most think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable. 我只看到,一個從容的人,在哪里也像在皇
14、宮中一樣,生活得心滿意足而富有愉快的思想。城鎮(zhèn)中的窮人,我看,倒往往是過著最獨(dú)立不羈的生活。也許因?yàn)樗麄兒軅ゴ?,所以受之無愧。大多數(shù)人以為他們是超然的,不靠城鎮(zhèn)來支援他們;可是事實(shí)上他們是往往利用了不正當(dāng)?shù)氖侄蝸韺Ω渡?,他們是毫不超脫的,毋寧是不體面的。 Cultivate poverty like a garden herb,like sage.Do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,Turn the old,return to them.Things do not change;w
15、e change.Sell your clothes and keep your thoughts. 視貧窮如園中之花而像圣人一樣耕植它吧!不要找新的花樣,無論是新的朋友或新的衣服,來麻煩你自己。找舊的,回到那里去。萬物不變,是我們在變。你的衣服可以賣掉,但要保留你的思想。 英文經(jīng)典短篇美文3 As a little boy, there was nothing I liked better than Sunday aftemoons at my grandfather s farm in western Pennsylvania. Surrounded by miles of winding
16、 stonewalls, the house and barn provided endless hours of fun for a city kid like me. I was used to parlors neat as a pin that seemed to whisper, Not to be touched! 我小時候最喜歡在爺爺?shù)霓r(nóng)場里度過每個星期天的下午。爺爺?shù)霓r(nóng)場在賓夕法尼亞州西部。農(nóng)場四周都圍上了綿延幾英里的石墻。房子和谷倉給我這個城市男孩帶來了無窮的快樂時光。我習(xí)慣了城里整潔的客廳,似乎在低聲說:“不要摸!”。 I can still remember one af
17、ternoon when I was eight years old. Since my first visit to the farm, I d wanted more than anything to be allowed to climb the stonewalls surrounding the property. My parents would never approve. The walls were old; some stones were missing, others loose and crumbling. Still, my yearning to scramble
18、 across those walls grew so strong. One spring afternoon, I summoned all my courage and entered the living room, where the adults had gathered after dinner. 我仍能記得我8歲那年一天下午的情景。因?yàn)槲业谝淮稳マr(nóng)場,所以我很想上那農(nóng)場四周的那些石墻??晌业母改甘墙^不會同意的。這些墻年深日 ,有的石頭不見了,有的石頭松動倒塌了。然而,我渴望這些墻的欲望非常強(qiáng)烈。一個春天的下午,我鼓足勇氣,走進(jìn)客廳,大人們午飯后都聚在這里。 I, uh, I w
19、ant to climb the stonewalls, I said hesitantly. Everyone looked up. Can I climb the stonewalls Instantly a chorus went up from the women in the room. Heavens, no! they cried in dismay. You ll hurt yourself! I wasn t too disappointed; the response was just as I d expected. But before I could leave th
20、e room, I was stopped by my grandfather s booming voice. Hold on just a minute, I heard him say, Let the boy climb the stonewalls. He has to learn to do things for himself. “我,呃,我想爬那石墻,”我猶豫地說道。大家都抬起頭?!拔夷苋ヅ滥切┦瘔帷蔽堇锏呐藗凂R上齊聲叫了起來。“天哪,不能!”她們驚慌地叫首,“你會傷著自己的!”我并沒有太失望,我早就預(yù)料會是這樣的回答。但還沒等我離開客廳,爺爺?shù)统恋穆曇魯r住了我?!暗纫粫?/p>
21、,”我聽到他說“讓孩子爬那些石墻吧。他必須學(xué)會自己做一些事?!?Scoot, he said to me with a wink, and come and see me when you get back. For the next two and a half hours I climbed those old walls and had the time of my life. Later I met with my grandfather to tell him about my adventure. I ll never forget what he said. Fred, he s
22、aid, grinning, you made this day a special day just by being yourself. Always remember, there s only one person in this whole world like you, and I like you exactly as you are. “快走吧,”他對我眨眨眼說。“你回來后找我?!苯酉聛淼膬蓚€半小時,我爬上了這些古老的石墻,別提有多肝硬變。后來,我把自己冒險經(jīng)歷告訴了爺爺。我永遠(yuǎn)也不會忘記他說過的話?!案ダ椎拢彼种煨Φ?。“你做了一回自己,你讓這個日子因此而變得不同凡響。永
23、遠(yuǎn)記住,整個世界只有一個你,而且我喜歡真實(shí)的你?!?Many years have passed since then, and today I host the television program Mister Rogers Neighborhood, seen by millions of children throughout America. There have been changes over the years, but one thing remains the same: my message to children at the end of almost every
24、visit, There s only one person in this whole world like you, and people can like you exactly as you are. 許多年過去了,現(xiàn)在我主持的電視節(jié)目羅杰斯先生的街坊四鄰,全美國幾百萬兒童都會收看。幾年過后,節(jié)目已經(jīng)發(fā)生了一些變化,但有一點(diǎn)沒變:幾乎每期節(jié)日后我都會傳遞給孩子這樣一個信息,“這個世界上只有一個你,人們都喜歡真實(shí)的你?!?英文經(jīng)典短篇美文4 Catch the star that holds your destiny, the one that forever twinkles with
25、in your heart. Take advantage of precious opportunities while they still sparkle before you. Always believe that your ultimate goal is attainable as long as you commit yourself to it. 追隨能夠改變你命運(yùn)的那顆星,那顆永遠(yuǎn)在你心中閃爍的明星。當(dāng)它在你面前閃耀時,抓住這寶貴的機(jī)會。請謹(jǐn)記,只要你堅(jiān)持不懈,最終的目標(biāo)總能實(shí)現(xiàn)。 Though barriers may sometimes stand in the way
26、 of your dreams, remember that your destiny is hiding behind them. Accept the fact that not everyone is going to approve of the choices you ve made, have faith in your judgment, catch the star that twinkles in your heart, and it will lead you to your destiny s path. Follow that pathway and uncover t
27、he sweet sunrises that await you. 盡管實(shí)現(xiàn)夢想的途中有時會遇到障礙,要知道這是命運(yùn)對你的挑戰(zhàn)。不是每個人都會贊成你的選擇,接受這個現(xiàn)實(shí),并相信自我的判斷,追隨那顆在你心中閃爍的明星,它會引領(lǐng)你踏上命運(yùn)的征途。堅(jiān)持不懈,你就能享受那些幸福時刻。 Take pride in your accomplishments, as they are stepping stones to your dreams. Understand that you may make mistakes, but don t let them discourage you. Value y
28、our capabilities and talents for they are what make you truly unique. The greatest gifts in life are not purchased, but acquired through hard work and determination. 每前進(jìn)一步,你都應(yīng)引以為豪,因?yàn)樗鼈兪悄銓?shí)現(xiàn)夢想的階梯。要知道在這個過程中你也許會犯錯誤,但不要?dú)怵H。珍視自我的潛能,因?yàn)樗鼈兪鼓悛?dú)一無二。生命中最珍貴的禮物不是花錢買來的,而是通過努力和決心而獲取的。 個人感悟:努力去追尋自己的夢想吧,在追逐的途中你會發(fā)現(xiàn),這一切的
29、努力都是值得珍視的。 英文經(jīng)典短篇美文5 I first heard this story a few years ago from a girl I had met in New York s Greenwich Village. Probably the story is one of those mysterious bits of folklore that reappear every few years, to be told a new in one form or another. However, I still like to think that it really di
30、d happen, somewhere, sometime. 幾年前我在紐約的格林尼治村從一位遇到的姑娘那兒第一次聽到這個故事。它也許是那種隔幾年就會改頭換面地被重新傳播一次的神奇的民間傳說。然而我仍然愿意想象它是個某地某時真正發(fā)生過的事。 They were going to Fort Lauderdalethree boys and three girls and when they boarded the bus, they were carrying sandwiches and wine in paper bags, dreaming of golden beaches as the
31、 gray cold of New York vanished behind them. 三個男孩和三個女孩帶著紙袋裝的三明治與葡萄酒,登車前往佛羅里達(dá)的勞德達(dá)拉要塞。他們向往著金色的海灘,將灰蒙蒙的寒冷的紐約甩在了身后。 As the bus passed through New Jersey, they began to notice Vingo. He sat in front of them, dressed in a plain, ill-fitting suit, never moving, his dusty face masking his age. He kept chewi
32、ng the inside of his lip a lot, frozen into some personal cocoon of silence. 當(dāng)他們穿過新澤西州時,坐在前排的一個叫溫格的男人引起他們的注意。他穿著一套不起眼亦很不合身的衣服,一動不動,滿臉灰塵掩蓋了他的年齡,他不停地咬著下嘴唇,陷入沉思中。 Deep into the night, outside Washington, the bus pulled into Howard Johnson s, and everybody got off except Vingo. He sat rooted in his seat
33、, and the young people began to wonder about him, trying to imagine his life: perhaps he was a sea captain, a runaway from his wife, an old soldier going home. When they went back to the bus, one of the girls sat beside him and introduced herself. 夜深了,汽車停在華盛頓郊外的霍華德約翰遜連鎖餐館,除了溫格,其他人都下了車,他仍一絲不動地坐在那里。他引
34、起這班年輕人的猜想:也許他是個船長,也許是從家出走的,或者是一個歸家的老兵。當(dāng)他們又回到車上時,他們中的一個女孩坐到溫格的身邊,并向他作了自我介紹。 “We re going to Florida,” she said brightly.“ I hear it s really beautiful.” “我們都是去佛羅里達(dá)的,”那個女孩輕快地說?!拔衣犝f那里很美?!?“It is, ” he said quietly, as if remembering something he had tried to forget. “是的,”他靜靜地回答道,他似乎記起了過去曾試圖忘卻的往事。 “Want
35、 some wine” she said. He smiled and took a swig. He thanked her and retreated again into his silence. After a while, she went back to the others, and Vingo nodded in sleep. “來點(diǎn)葡萄酒吧”那個女孩說。他微笑著喝了一大口,說聲謝謝后又回到他的沉默中。后來她回到那班人中,溫格則低著頭睡著了。 In the morning, they awoke outside another Howard Johnson s,and this
36、 time Vingo went in. The girl insisted that he join them. He seemed very shy, and ordered black coffee and smoked nervously as the young people chattered about sleeping on beaches. When they returned to the bus, the girl sat with Vingo again, and after a while, slowly and painfully, he told his stor
37、y. He had been in jail in New York for the past four years, and now he was going home. 早上,他們醒來時汽車停在另一個約翰遜連鎖餐館前,這回溫格也進(jìn)去了。那個女孩極力邀請他參加他們的團(tuán)體。但他看起來很靦腆,當(dāng)那班年輕人談?wù)撝诤I該怎么過夜時,他則獨(dú)自一人呆在一邊喝黑咖啡,還不停地抽煙,顯得有些局促不安。當(dāng)他們回到車上時,那個女孩又坐到他身邊,過了一會兒,溫格才緩慢而且痛楚地訴說起他的經(jīng)歷。他在紐約的監(jiān)獄里呆了四年,現(xiàn)在他假釋回家了。 “Are you married” “你結(jié)婚了嗎” “I don t kn
38、ow.” “我不知道?!?“You don t know” she said. “你不知道”那女孩很奇怪。 “Well, when I was in jail I wrote to my wife,” he said. “ I told her that I was going to be away a long time, and that if she couldn t stand it, if the kids kept asking questions, if it hurt too much, well, she could just forget me, I d understan
39、d. Get a new guy, I saidshes a wonderful woman,really somethingand forget about me. I told her she didn t have to write me for nothing. And she didnt. Not for three and a half years.” “是這樣,我在獄中時曾給我妻子寫過一封信”他說,“告訴她我要離開很長一段時間,如果她忍受不了,如果孩子不斷追問,如果這使她非常痛苦,那么她可以忘了我,我會理解的。我叫她重新嫁人,我知道她是個很不錯的女人,真的不一般。我讓她忘了我,我
40、讓她別給我寫回信,因?yàn)檫@沒有用,她也真沒回信,我已有三年半沒有她的音信了。” “And you re going home now, not knowing” “那么你就這樣盲目地回家去” “Yeah,” he said shyly. “ Well, last week, when I was sure the parole was coming through, I wrote her again. We used to live in Brunswick, just before Jacksonville, and there s a big oak tree just as you co
41、me into town. I told her that if she d take me back, she should put a yellow handkerchief on the tree, and I d get off and come home. If she didn t want me, forget itno handkerchief, and I d go on through.” “也不是,”他略帶靦腆地說:“上周當(dāng)我確知假釋得到批準(zhǔn)時,我又給她寫過一封信。過去我們住在布倫斯威克,就在杰克遜維爾前面,在進(jìn)城去的路上有一棵高大的橡樹。我告訴她,如果她愿意我回來就在樹上掛一方黃手帕,我就下車回家。如果她不要我就忘掉這件事,看不見手帕,我也就不下車了。” “Wow,” the girl exclaimed. “Wow.” “噢,是嗎”那個女孩驚訝極了。 She told the others, and soon all of them were in it, caught up in the approach of Brunsw
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 食品生產(chǎn)加工合作協(xié)議
- 房地產(chǎn)項(xiàng)目全程招商代理合同書2025年
- 2025汽車買賣合同范本
- 音響設(shè)備技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同
- 火災(zāi)報警器課程設(shè)計(jì)
- 企業(yè)系統(tǒng)開發(fā)實(shí)施合同
- 股利分配協(xié)議書(2025年)
- 淄博貧煤鍋爐課程設(shè)計(jì)
- 裝修改造合同2025年
- 醫(yī)療健康數(shù)據(jù)分析服務(wù)合同
- 班會課件 勿以惡小而為之勿以善小而不為
- 中醫(yī)針灸治療中風(fēng)后語言障礙病例分析專題報告
- 醫(yī)院消毒供應(yīng)中心清洗、消毒、滅菌質(zhì)控評分表
- 2022年學(xué)校寒假德育特色作業(yè)實(shí)踐方案(詳細(xì)版)
- 可愛卡通插畫風(fēng)讀書分享通用PPT模板
- 小學(xué)數(shù)學(xué)西南師大四年級上冊五相交與平行《相交》課堂設(shè)計(jì)
- 光伏發(fā)電項(xiàng)目試驗(yàn)計(jì)劃
- 圖書館工作流程(新)
- 1:青巖古鎮(zhèn)發(fā)展及規(guī)劃
- 小學(xué)語文一年級上冊看圖寫話練習(xí)(無答案)
- 村務(wù)監(jiān)督委員會履職情況報告三篇
評論
0/150
提交評論