《為政》原文注釋譯文文學(xué)藝術(shù)古代文學(xué)資料_第1頁
《為政》原文注釋譯文文學(xué)藝術(shù)古代文學(xué)資料_第2頁
《為政》原文注釋譯文文學(xué)藝術(shù)古代文學(xué)資料_第3頁
《為政》原文注釋譯文文學(xué)藝術(shù)古代文學(xué)資料_第4頁
《為政》原文注釋譯文文學(xué)藝術(shù)古代文學(xué)資料_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

釋】(1)有:又。(2)學(xué):學(xué)問。(3)立:站穩(wěn)腳跟。引申為知,一說指代父母。二說指代子女。【譯文】孟式伯請(qǐng)問什么是孝道后精靈不滅,叫鬼。這里指自己的祖先。(2)諂(chan三聲)說;“君子以道義講團(tuán)結(jié)而不搞相互勾結(jié),小人以私利搞相互勾結(jié)而釋】(1)有:又。(2)學(xué):學(xué)問。(3)立:站穩(wěn)腳跟。引申為知,一說指代父母。二說指代子女?!咀g文】孟式伯請(qǐng)問什么是孝道后精靈不滅,叫鬼。這里指自己的祖先。(2)諂(chan三聲)說;“君子以道義講團(tuán)結(jié)而不搞相互勾結(jié),小人以私利搞相互勾結(jié)而【原文】之?!薄咀⑨尅俊咀g文】居于一定的方位,而群星都會(huì)環(huán)繞在它的周圍?!薄驹u(píng)析】這段話代表了孔子的“為政以德”的思想,意思是說,統(tǒng)治者如果實(shí)用,主張以道德教化為治國(guó)的原則。這是孔子學(xué)說中較有價(jià)值的部分,表明儒家治國(guó)的基本原則是德治,而非嚴(yán)刑峻法。⑶'?!薄咀⑨尅恐浮对娊?jīng)》的篇數(shù),實(shí)際為三百零五篇?!咀g文】直的人上面加以重用,老百姓就不會(huì)服從?!薄驹摹?20季康子字子游。(2)能養(yǎng):能夠養(yǎng)活父母。(3)敬:孝敬。(4)直的人上面加以重用,老百姓就不會(huì)服從。”【原文】220季康子字子游。(2)能養(yǎng):能夠養(yǎng)活父母。(3)敬:孝敬。(4)別:了?!薄驹摹?21或⑴謂孔子曰:“子奚⑵不為政⑶?”子曰《格⑸。”【注釋】(1)道:通導(dǎo)。引導(dǎo)、疏導(dǎo)。(2)政:政令、【注釋】【譯文】孔子說:“用政令來引導(dǎo)人們,用刑罰來統(tǒng)制人們,老百姓為了避免刑罰而無廉恥之心;用道德來引導(dǎo)人們,用禮儀來規(guī)范人們,老百姓不但有【注釋】【譯文】孔子說:“我十五歲時(shí)立志做學(xué)問,三十歲時(shí)懂得禮儀,在人生道路上站穩(wěn)腳跟,四十歲時(shí)遇事有主見而不迷惑,五十歲時(shí)懂得了人生的命運(yùn),六十歲時(shí)聽人說話能明辨是非,七十歲時(shí)心里怎么想就怎么做,不會(huì)超越規(guī)矩。”子曰:“生,事⑸之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮。”【注釋】也是可以預(yù)先知道的?!薄驹摹?*24子曰:“非其鬼⑴而祭之養(yǎng)活父母就行了。即使狗和馬,都能得到人的飼養(yǎng);如果對(duì)父母沒有中較有價(jià)值的部分,表明儒家治國(guó)的基本原則是德治,而非嚴(yán)刑峻法嗎?”孔子說:也是可以預(yù)先知道的?!薄驹摹?*24子曰:“非其鬼⑴而祭之養(yǎng)活父母就行了。即使狗和馬,都能得到人的飼養(yǎng);如果對(duì)父母沒有中較有價(jià)值的部分,表明儒家治國(guó)的基本原則是德治,而非嚴(yán)刑峻法嗎?”孔子說:“殷代因襲夏代的禮儀制度,所廢除和增加的內(nèi)容,【譯文】不久,樊遲替孔子駕車,孔子告訴他說:“孟孫向我問孝道,我回答他說:按照規(guī)定的禮節(jié)奉侍他們;父母逝世,按照規(guī)定的禮節(jié)埋葬他們,按照規(guī)定的禮節(jié)祭祀他們。”【注釋】子女只為父母的疾病擔(dān)憂。均可通。其:他,指示代詞。由上可知,一說【譯文】孟式伯請(qǐng)問什么是孝道??鬃诱f:“做父母的只為兒子的疾病擔(dān)憂?!薄咀⑨尅俊咀g文】子游請(qǐng)問孝道,孔子說:“現(xiàn)在所說的孝,只說能夠養(yǎng)活父母就行禮節(jié)'?!狈t說:“這是什么意思?”孔子說:“父母活著,按照知,一說指代父母。二說指代子女?!咀g文】孟式伯請(qǐng)問什么是孝道知的正確態(tài)度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智7),回也不愚/【注釋】(1)回:孔子學(xué)生顏回,字子淵。他是禮節(jié)'。”樊遲說:“這是什么意思?”孔子說:“父母活著,按照知,一說指代父母。二說指代子女。【譯文】孟式伯請(qǐng)問什么是孝道知的正確態(tài)度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智7),回也不愚/【注釋】(1)回:孔子學(xué)生顏回,字子淵。他是【注釋】【譯文】子夏請(qǐng)問孝道??鬃诱f:“兒子經(jīng)常和顏悅色地奉侍父母是件難事。有事情的時(shí)候,子女替他們出力效勞;有美酒、飯食的時(shí)候,讓父母長(zhǎng)輩先享用。難道這竟然可以認(rèn)為是孝嗎?”【注釋】【譯文】回并不愚蠢??!”【注釋】不敬(3),何以別⑷乎?”【注釋】(1)子游:孔子學(xué)生言偃,)異端:不正確的觀點(diǎn)。不敬(3),何以別⑷乎?”【注釋】(1)子游:孔子學(xué)生言偃,)異端:不正確的觀點(diǎn)。(3)斯:這。(4)已:停止、消除?!径Y節(jié)'?!狈t說:“這是什么意思?”孔子說:“父母活著,按照:“我十五歲時(shí)立志做學(xué)問,三十歲時(shí)懂得禮儀,在人生道路上站穩(wěn)【譯文】孔子說:“觀察一個(gè)人,要察看他的所作所為,了解他所有的經(jīng)歷,觀察他所安心從事的工作。那么,他怎么能隱藏得了呢?”【原文】211子曰:“溫故⑴而知新,可以為師⑵矣?!薄咀⑨尅俊咀g文】樣的人可以當(dāng)老師了?!薄驹摹?12子曰:“君子不器⑴?!薄咀⑨尅俊咀g文】孔子說:“君子不能像器皿一樣,只有一種用途?!薄驹摹?13子貢問君子。子曰:“先行其言⑴而后從⑵之?!薄咀⑨尅俊咀g文】子貢向孔子請(qǐng)教怎樣才算是君子??鬃诱f:“君子總是把想說的話先實(shí)行了,然后再說出來?!毙∪吮榷恢堋!薄咀⑨尅俊咀g文】孔子說;“君子以道義講團(tuán)結(jié)而不搞相互勾結(jié),小人以私利搞相互勾子路。(2)誨:教誨、教育。(3)女(ru子路。(2)誨:教誨、教育。(3)女(ru三聲):通汝,你。里有自勉之意?!咀g文】季康子問孔子道:“要使老百姓嚴(yán)肅認(rèn)真、其或繼周者,雖百世,可知也?!咀⑨尅?1)十世:十代,三百年侍。(6)以:介詞。用、拿、按照?!咀g文】孟懿子向孔子請(qǐng)教什思而不學(xué)則殆⑵?!薄咀⑨尅俊咀g文】【注釋】【譯文】孔子說;“批判那些不正確的觀點(diǎn),禍害就可以消除了?!薄咀⑨尅俊咀g文】孔子說:“仲由呀!教給你知與不知的正確態(tài)度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智慧。祿在其中矣?!绷⑸硖幨?。譬如牛車,沒有安裝就,譬如馬車,沒有安裝軌,它怎么子夏問孝。子曰:“色難⑴。有事,弟子⑵服其勞;有酒食(3),為:做些什么事。(3)立身處世。譬如牛車,沒有安裝就,譬如馬車,沒有安裝軌,它怎么子夏問孝。子曰:“色難⑴。有事,弟子⑵服其勞;有酒食(3),為:做些什么事。(3)舉直錯(cuò)諸枉:推舉正直的人,放在邪惡的人五十而知天命,六十而耳順(5),七十而從心所欲不逾矩⑹?!咀ⅰ咀g文】錯(cuò)誤,行動(dòng)少后悔,俸祿就在這里面了。”直錯(cuò)諸枉⑶,則民服;舉枉錯(cuò)諸直,則民不服?!薄咀⑨尅俊咀g文】選拔邪惡的人將他們放在正直的人上面加以重用,老百姓就不會(huì)服從。”【注釋】上面加以重用,老百姓就服從了。相反,選拔邪惡的人將他們放在正超越規(guī)矩?!薄驹摹?*5孟懿子⑴問孝。子曰:“無違(2)。為:做些什么事。上面加以重用,老百姓就服從了。相反,選拔邪惡的人將他們放在正超越規(guī)矩?!薄驹摹?*5孟懿子⑴問孝。子曰:“無違(2)。為:做些什么事。(3)舉直錯(cuò)諸枉:推舉正直的人,放在邪惡的人讓老百姓服從?”孔子回答說:“推舉正直的人將他們放在邪惡的人【譯文】敬;你孝敬父母,慈愛百姓,他們就會(huì)忠誠(chéng)。你能舉拔正直的善人,教育能力差的人,他們就會(huì)互相勸勉為善了?!薄咀⑨尅俊咀g文】用這種風(fēng)氣影響政治'也就是參與政治了,為什么一定要做官才算參與政治【注釋】禮節(jié)'。”樊遲說:“這是什么意思?”孔子說:“父母活著,按照時(shí)候,子女替他們出力效勞;有美酒、飯食的時(shí)候,讓父母長(zhǎng)輩先享意?!咀g文】孔子說:“用政令來引導(dǎo)人們,用刑罰來統(tǒng)制人們,老(2),齊⑶之以刑,民免而無恥⑷;道之以德,齊之以禮,有恥且禮節(jié)'。”樊遲說:“這是什么意思?”孔子說:“父母活著,按照時(shí)候,子女替他們出力效勞;有美酒、飯食的時(shí)候,讓父母長(zhǎng)輩先享意?!咀g文】孔子說:“用政令來引導(dǎo)人們,用刑罰來統(tǒng)制人們,老(2),齊⑶之以刑,民免而無恥⑷;道之以德,齊之以禮,有恥且【譯文】孔子說:“做人卻不講信用,不知道他怎么可以立身處世。譬如牛車,沒有安裝就,譬如馬車,沒有安裝軌,它怎么能行走呢?”禮,所損益⑶

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論