大學語文-故鄉(xiāng)的野菜_第1頁
大學語文-故鄉(xiāng)的野菜_第2頁
大學語文-故鄉(xiāng)的野菜_第3頁
大學語文-故鄉(xiāng)的野菜_第4頁
大學語文-故鄉(xiāng)的野菜_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、大學語文-故鄉(xiāng)的野菜大學語文-故鄉(xiāng)的野菜考點理解本文運用比較、烘托方法所抒發(fā)的眷念故鄉(xiāng)的情感。分析本文運用民歌、諺語來點染、抒發(fā)情感的作用??键c理解本文運用比較、烘托方法所抒發(fā)的眷念故鄉(xiāng)的情感。一、周作人 郁達夫認為,在新文學的第一個十年里,“中國現(xiàn)代散文的成績,以魯迅、周作人兩人的為最豐富最偉大”。1.周作人生平: 1885年生于浙江紹興人,魯迅兄弟。 周作人(18851967) 一、周作人 郁達夫認為,在新文學的第一個十年里,“中國 周作人生平 1901年入南京江南水師學堂學習; 1906年赴日本留學,1911年回到浙江; 1917年起任北大、燕京大學、北京女子師范大學、中法大學等校教授;

2、 1931年任北大日文組主任; 1937年抗戰(zhàn)爆發(fā)后,留居北平,在日本侵略者統(tǒng)治下的華北任北大圖書館館長、文學院院長,后又任偽華北教育總署督辦、南京汪精衛(wèi)政府國府委員、日偽華北綜合調查研究所副理事長。抗戰(zhàn)勝利后,以漢奸罪被捕入獄; 1949年1月被保釋出獄; 建國后居家從事翻譯與寫作,并出版了一些有關魯迅家庭及青少年時代生活和文學創(chuàng)作的資料。 周作人生平 190周作人的文學創(chuàng)作 早年致力于外國文學作品的翻譯和介紹,五四時期,參加新文化運動,年底參與籌組文學研究會,起草了文學研究會宣言,倡導為人生而藝術的現(xiàn)實主義文學。 年后寫了許多針砭時弊、批判封建文化的散文。 文筆樸素流暢,舒徐自如,略帶幽默

3、和輕松,對五四以來的散文創(chuàng)作有較大的影響。 散文集:自己的園地、雨天的書、苦茶隨筆 周作人的文學創(chuàng)作 早年致力于外國文學作品的翻譯周作人魯迅、周作人兄弟周作人散文書影周作人4.周作人散文的特點:( )內容繁雜。 上至人生,下至蒼蠅,無不入文章之中。4.周作人散文的特點:( )內容繁雜。( 2 )沖淡平和。對讀者保持人格與心理的平等,形成委婉、平和、溫潤的“談話風”。其散文,不只是寫作,而是一種人生態(tài)度,一種境界,在藝術上達到了爐火純青的地步。吃茶、談酒、烏蓬船、故鄉(xiāng)的野菜等名篇所寫都是平平常常的事物,平平常常的生活,然而經(jīng)周作人細細品味,其中便另有一番情趣和哲理。這種將雅趣與野趣融合、提煉而成

4、的閑適沖淡的藝術趣味,是周作人散文的個性和靈魂。( 2 )沖淡平和。對讀者保持人格與心理的平等,形成委婉、平課文分析第一段: 闡明自己的故鄉(xiāng)觀。第二-四段: 1.回憶薺菜,說浙東的薺菜和吳地有關薺菜的風雅傳說。 2.回憶黃花麥果,以及相關的。 3.作者提浙東的黃花麥果時,又提起北京、東京的草餅,將現(xiàn)實情境與故鄉(xiāng)的回憶交錯在一起。課文分析第一段: 闡明自己的故鄉(xiāng)觀。 文中那隨意道來的語言風格,很自然地把人帶回了故鄉(xiāng)。平平常常的事物、平平常常的生活經(jīng)周作人細細品味,其中便另有一番情趣與哲理。 周作人把婦女小兒采野菜說是一種有趣味的工作。把鄉(xiāng)間一種枯燥無味的勞作形容得如此意興盎然,讓讀者有一股親自下

5、田間采野菜的沖動。讀到這一段的時候,我們腦海很自然地呈現(xiàn)出一幅婦孺采薺菜圖來,圖中呈現(xiàn)的是一片其樂融融,生機勃勃的景象。給人一種溫馨,和諧的感覺。自然而然地引起人們濃濃的思鄉(xiāng)之情。 文中那隨意道來的語言風格,很自然地把人帶回了故鄉(xiāng)。平第五段:詳細介紹故鄉(xiāng)的另一種野菜紫云英,引證日本的相關文獻記載,結合故鄉(xiāng)上墳民俗的描寫,傳遞出濃郁的鄉(xiāng)土氣息。第五段:詳細介紹故鄉(xiāng)的另一種野菜紫云英,引證日本的相關文問題思考本文作者處處為家卻又極念舊懷鄉(xiāng)的情懷,在本文何處可見?由此可見作者的哪種文章風格? 問題思考本文作者處處為家卻又極念舊懷鄉(xiāng)的情懷,在本文何處可見北京的薺菜家鄉(xiāng)吃薺菜的風俗其他野菜浙東民俗 熱愛

6、、深憶、鐘情、引申 文章風格 沖淡平和北京的薺菜家鄉(xiāng)吃薺菜的風俗其他野菜浙東民俗 作者由薺菜想到家鄉(xiāng)吃薺菜的風俗,進而想到其他野菜,以及圍繞它們展開的浙東民俗,作者一一道來,如數(shù)家珍,看似家常閑談,其實卻蘊含對家鄉(xiāng)的極大熱愛,沒有這種熱愛,不會對家鄉(xiāng)的這種小事有如此深刻的記憶;不是這種熱愛,不會對這些上不得臺面的東西有這般鐘情和文化的引申。 這正是作者行文的風格特色:沖淡平和,在看似不經(jīng)意的敘談中表達無限的深意。 作者由薺菜想到家鄉(xiāng)吃薺菜的風俗,進而想到其他野菜,以作者在文中,引用童謠、顧祿清嘉錄、日本俳句大辭典,融合文言、白話,這樣的引用好不好?為什么? 作者在文中,引用童謠、顧祿清嘉錄、日本俳句大辭典,融寫故鄉(xiāng)的風俗時引述的童謠,使得文章野趣十足;引用了田汝成的西湖游覽志、顧祿的清嘉錄,是以古證今,從歷史縱向的角度把浙東的民俗推廣到深厚的文化背景里去;引用日本的俳句大辭典是由于作者獨特的生活體驗,喜歡以東洋的習俗與中土的進行比照,同時體現(xiàn)作者淵深的常識和豐富的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論