


下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
英語專業(yè)八級考試翻譯技巧講解1增譯法:指根據(jù)英漢兩種語言不同的思維方式、語言習(xí)慣和表達(dá)方式,在翻譯時(shí)增添一些詞、短句或句子,以便更準(zhǔn)確地表達(dá)出原文所包含的意義。這種方式多半用在漢譯英里。漢語無主句較多,而英語句子一般都要有主語,所以在翻譯漢語無主句的時(shí)候,除了少數(shù)可用英語無主句、被動語態(tài)或“Therebe…”結(jié)構(gòu)來翻譯以外,一般都要根據(jù)語境補(bǔ)出主語,使句子完整。英漢兩種語言在名詞、代詞、連詞、介詞和冠詞的使用方法上也存在很大差別。英語中代詞使用頻率較高,凡說到人的器官和歸某人所有的或與某人有關(guān)的事物時(shí),必須在前面加上物主代詞。因此,在漢譯英時(shí)需要增補(bǔ)物主代詞,而在英譯漢時(shí)又需要根據(jù)情況適當(dāng)?shù)貏h減。英語詞與詞、詞組與詞組以及句子與句子的邏輯關(guān)系一般用連詞來表示,而漢語則往往通過上下文和語序來表示這種關(guān)系。因此,在漢譯英時(shí)常常需要增補(bǔ)連詞。英語句子離不開介詞和冠詞。另外,在漢譯英時(shí)還要注意增補(bǔ)一些原文中暗含而沒有明言的詞語和一些概括性、注釋性的詞語,以確保譯文意思的完整??傊?,通過增譯,一是保證譯文語法結(jié)構(gòu)的完整,二是保證譯文意思的明確。(1)Whataboutcallinghimrightaway?馬上給他打個(gè)電話,你覺得如何?(增譯主語和謂語)(2)IfonlyIcouldseetherealizationofthefourmodernizations.要是我能看到四個(gè)現(xiàn)代化實(shí)現(xiàn)該有多好??!(增譯主句)(3)Indeed,thereverseistrue實(shí)際情況恰好相反。(增譯名詞)(4)Eventhepeopleinthefascistcountrieswerestrippedoftheirhumanrights.就是法西斯國家本國的人民也被剝奪了人權(quán)。(增譯物主代詞)(5)Whilethemagistrateswerefreetoburndownhouse,thecommonpeoplewereforbiddentolightlamps.只許州官放火,不許百姓點(diǎn)燈。(增譯連詞)(6)這是我們兩國人民的又一個(gè)共同點(diǎn)。Thisisyetanothercommonpointbetweenthepeopleofourtwo(7)在人權(quán)領(lǐng)域,中國反對以大欺小、以強(qiáng)凌弱。Inthefieldofhumanrights,Chinaopposesthepracticeofthebigoppressingthesmallandthestrongbullyingtheweak.(增譯暗含詞語)(8)三個(gè)臭皮匠,合成一個(gè)諸葛亮。ThreecobblerswiththeirwitscombinedequalZhugeLiangthemastermind.(增譯注釋性詞語)2.省譯法:這是與增譯法相對應(yīng)的一種翻譯方法,即刪去不符合目標(biāo)語思維習(xí)慣、語言習(xí)慣和表達(dá)方式的詞,以避免譯文累贅。增譯法的例句反之即可。又如:(1)YouwillbestayinginthishotelduringyourvisitinBeijing.你在北京訪問期間就住在這家飯店里。(省譯物主代詞)(2)Ihopeyouwillenjoyyourstayhere.希望您在這兒過得愉快。(省譯物主代詞)(3)中國政府歷來重視環(huán)境保護(hù)工作。TheChinesegov
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 紀(jì)委辦公室知識培訓(xùn)課件
- 糖尿病疾病知識培訓(xùn)課件
- 二零二五版以房抵債協(xié)議書三方
- 二零二五公司租賃合同范例
- 辦公用品采購合同集錦二零二五年
- 預(yù)付款協(xié)議合同
- 20xx年會慶典:回顧與展望
- 2024年花藝師考試的思維導(dǎo)圖探討試題及答案
- 護(hù)理基礎(chǔ)知識課件
- 輔導(dǎo)班學(xué)生安全協(xié)議書二零二五年
- 2024版ODM合作合同協(xié)議書范本
- 2024年全國初中數(shù)學(xué)競賽試題含答案
- 2023-2024學(xué)年山東省濟(jì)南市歷城區(qū)八年級(下)期中數(shù)學(xué)試卷(含解析)
- 2024年《憲法》知識競賽必背100題題庫帶解析及參考答案(考試直接用)
- 靜夜思 第2課時(shí)(公開課一等獎(jiǎng)創(chuàng)新教學(xué)設(shè)計(jì)含反思)
- 2023-2024學(xué)年上海市楊浦區(qū)八年級(下)期中英語試卷
- (高清版)DZT 0222-2006 地質(zhì)災(zāi)害防治工程監(jiān)理規(guī)范
- 4-1-1 土石料料場規(guī)劃與開采講解
- 數(shù)學(xué)趣味講座:邀請數(shù)學(xué)領(lǐng)域?qū)<疫M(jìn)行趣味講座激發(fā)學(xué)生對數(shù)學(xué)的興趣
- 2022開關(guān)電源電子元器件降額技術(shù)規(guī)范
- 一張紙的勞動合同書范文
評論
0/150
提交評論